These are the laws which will govern your lives | เหล่านี้คือกฏหมายสิ่งที่ will govern พหูพจน์ของlifeของคุณ . |
For within these rings was bound the strength and will to govern each race. | แหวนเหล่านี้ทำให้พวกเขาี้มีพลังอำนาจ ที่จะปกครองแต่ละเผ่าพันธ์ |
At some point, a program was written to govern them. | ณ ที่ใดที่หนึ่งนี่แหละที่มีโปรแกรมถูกเขียนขึ้นเพื่อดูแลพวกมัน |
People that say that they fear their govern meant | คนที่บอกว่ากลัวรัฐบาลเข้ามายุ่ง (ซูซาน เกย์ดาส ผู้เชี่ยวชาญด้านสิ่งแวดล้อม) |
There are strict Department of Corrections guidelines that govern every aspect of an execution. | มีระเบียบเข้มงวดอย่างมาก ไว้สำหรับทุกขั้นตอนในการประหารชีวิต |
We come from a nation where we allow a lady of catholic origin... to step aside for a Sikh to be sworn in as Prime Minister... or a muslim President to govern a nation of over 80 percent Hindus. | เรามาจากประเทศที่เรายินยอมให้ผู้หญิงคนหนึ่ง ที่มีต้นกำเนิดจากคาทอลิก... ได้ก้าวออกจากชาวซิกห์ เพื่อไปสาบานเป็นนายกรัฐมนตรี... หรือประมุขของศาสนามุสลิม เพื่อปกครองประเทศที่มีชาวฮินดูมากกว่า 80% |
Bush govern here for ten years. | บุชบริหารงานนี่มา 10 ปีแล้ว |
Because of you, it's no longer possible for me to effectively govern this prison. | เป็นเพราะแก ทำให้ฉันไม่สามารถ ปกครองคุกนี้อย่างมีประสิทธิภาพได้อีกต่อไป |
Do you solemnly swear to govern the people of this kingdom and its dominions according to the statutes, customs and laws laid down by your forebears? | เจ้าจะสาบานได้มั้ย ว่าจะปกครองอาณาจักรนี้อย่างจริงจัง ตามพระราชบัญญัติและตามกฎหมาย |
The FBI has very specific laws that govern what their jurisdiction involves. | ทาง FBI มีกฎหมายเฉพาะ ืที่ระบุถึงประเด็นกรณีอะไรบ้าง ที่จะเข้าไปเกี่ยวข้อง |
Particularly to the Wernicke area, and the area around it in the left brain that govern speech. | โดยเฉพาะ.. ส่วน Wernicke และส่วนรอบๆของมัน ที่ควบคุมเรื่องการพูด |
The government is using it to show how we animals cannot govern ourselves. | รัฐบาลใช้ภาพของนายเพื่อหาความชอบธรรม ใส่ร้ายว่า พวกเราไม่มีอารยะ ปกครองตัวเองไม่ได้ นายรู้ไหม ไม่น่าโง่เลย |