ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I'll fetch you water, I shall get it for you. | ฉันเอาน้ำไป ฉันจะเอามันมาให้คุณ. |
Uncle Guo will certainly come and fetch you after a while. | อีกสักระยะลุงก๊วยจะมาหาและพาเจ้ากลับไป. |
Alright, alright. Go fetch another bucket of water. | เอาล่ะ เอาล่ะ ไปตักน้ำมาอีก. |
Go, fetch some hot water for your Senior. | ไปสิ, ไปเอาน้ำมาให้ศิษย์พี่เจ้าอีก. |
It's the duty of Junior to fetch water for Senior. | มันเป็นหน้าที่ที่รุ่นน้องจะต้องไปตักน้ำมาให้รุ่นพี่. |
He sent me to the map section to fetch an ancient plan of the city. | เขาส่งฉันไปที่แผนกแผนที่ ไปเอาแผนที่โบราณของเมือง ออกมา |
Remember, boy--first fetch me the lamp, and then you shall have your reward. | จำไว้ เจ้าหนู ขั้นแรก เอาตะเกียงมาให้ข้า แล้วเจ้าจะได้รับรางวัล |
I've come to fetch you home to Wuthering Heights. | ฉันมาพาเธอกลับบ้านไป เวธเตอริง ไฮตส์ |
Let me fetch the parson. | ให้ฉันไปตามบาทหลวงมาเถอะ |
Be careful with Sandy Claws when you fetch him. | ระวังแซนดี้ คลอว์สด้วยตอนที่เธอเอาตัวเขามา |
Get on back and fetch us up some. | ได้รับที่ด้านหลังและเรียกเราขึ้นบางส่วน |
Of course I will not detain you, but let me go, or let the servant go and fetch Mr and Mrs Gardiner. | ได้เลยครับผมจะไม่เหนี่ยวรั้งคุณไว้ตอนนี้ ให้ผมไปหรือให้คนรับใช้ไปตามหาคุณและคุณนายการ์ดิเนอร์ก็ได้ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
フェッチ | [, fecchi] (n,vs) fetch |
フェッチサイクル | [, fecchisaikuru] (n) {comp} fetch cycle |
参照アクセス | [さんしょうアクセス, sanshou akusesu] (n) {comp} access; reference; fetch |
取って参る | [とってまいる, tottemairu] (v5r) (hum) to fetch (something) |
読み込む | [よみこむ, yomikomu] (v5m,vt) (1) to express (e.g. emotion in poetry); (2) to read (extra meaning) into (something); (3) to fetch (e.g. CPU inst.); to read (data into a system) |
Japanese-English: COMDICT Dictionary | |
---|---|
フェッチ | [ふぇっち, fecchi] fetch (vs) |
フェッチサイクル | [ふぇっちさいくる, fecchisaikuru] fetch cycle |
参照アクセス | [さんしょうアクセス, sanshou akusesu] access, reference, fetch |
取り出し抽象操作 | [とりだしちゅうしょうそうさ, toridashichuushousousa] fetch abstract-operation |
命令取り出しサイクル | [めいれいとりだしサイクル, meireitoridashi saikuru] fetch cycle |
読み込む | [よみこむ, yomikomu] to express (e.g. emotion), to fetch (e.g. CPU inst.), to read (extra meaning) into (something) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ได้ราคา | [v. exp.] (dāi rākhā) EN: get a fair/low price ; be of good price ; fetch a good price FR: avoir un bon prix |
นำ | [v.] (nam) EN: bring ; take ; fetch ; come with ; carry ; convey FR: amener ; transporter ; convoyer ; conduire |
นำมา (นำ...มา) | [v.] (nam mā (nam) EN: bring ; take ; bear ; fetch FR: amener ; apporter |
ตัก | [v.] (tak) EN: fetch ; ladle ; scoop ; dip ; draw ; get FR: puiser ; vider |
ตักน้ำ | [v. exp.] (tak nām) EN: fetch water FR: puiser de l'eau ; puiser |
ตาม | [v.] (tām) EN: send for ; fetch FR: faire venir |