Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ตามเพรง | (adv.) as one´s fate may be See also: as the mercy of nature Syn. ตามบุญตามกรรม, ตามยถากรรม |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Gentlemen, I shall now retire until fate has chosen the liberator. | สุภาพบุรุษ ผมต้องไปก่อน เพื่อให้พวกท่านได้เลือกผู้กล้า |
I was afraid to approach her, but that night, fate was on my side. | ผมไม่กล้าเข้าไปหาเธอ แต่คืนนั้น โชคก็เข้าข้างผม |
A fate worse than death? | มีอะไรเลวร้ายยิ่งกว่าความตายอีกเหรอ? |
Gambling with the fate of the human race. | การเล่นการพนันกับชะตากรรมของเผ่าพันธุ์มนุษย์ |
Now your fate will be his. | ตอนนี้โชคชะตาของคุณจะเป็นของเขา |
And there are many who still say we would've succeeded but fate had one more trick up her sleeve. | มีหลายคนที่ว่าเราควรทำได้ตั้งแต่แรก แต่เพราะชะตาเล่นตลกกับเราอีกคัร้ง |
Fulfil your dark purpose and seal the fate of the Czar and his family once and for all. | เติมเต็มเจตนารมณ์ที่มืดมนของเจ้า แล้วปิดผนึกโชคชะตาของ พระเจ้าซาร์และครอบครัว ครั้งเดียวและตลอดไป |
Anyway, fate stepped in with that car accident... and took football out of the equation. | แต่อุบัติเหตุคราวนั้น เปลี่ยนชะตาชีวิต ลบฟุตบอลออกจากสมการ |
All those who follow in my bloodline shall be bound to its fate for I will risk no hurt to the Ring. | มันจะกุมชะตาผู้สืบสายโลหิต ของข้า เพราะข้าจะถนอมมันอย่างดี |
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt over so small a thing. | มันเป็นโชคชะตาที่แปลกที่เราต้องหวาดหลัว สิ่งเล็กๆ |
The pity of Bilbo may rule the fate of many. | ความเสียดายของบิลโล อาจจะชี้ขาดชะตาของใครอีกมาก |
My fate seems to be tied to earthquakes. | โชคชะตาของฉันดูเหมือนจะ ผูกพันกับแผ่นดินไหว. |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
缘份 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘份 / 緣份] also written 緣分|缘分; fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
悲天悯人 | [bēi tiān mǐn rén, ㄅㄟ ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄣˇ ㄖㄣˊ, 悲天悯人 / 悲天憫人] bemoan the state of the universe and pity the fate of mankind |
星宿 | [xīng xiù, ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄡˋ, 星宿] constellation (arch., now 星座); one of the 28 constellations of traditional Chinese astronomy and astrology; motion of stars since one's birth (predetermining one's fate in astrology) |
劫数 | [jié shù, ㄐㄧㄝˊ ㄕㄨˋ, 劫数 / 劫數] predestined fate (Buddh.); inexorable doom |
时运不济 | [shí yùn bù jì, ㄕˊ ㄩㄣˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧˋ, 时运不济 / 時運不濟] fate is unfavorable (成语 saw); the omens are not good |
缘分 | [yuán fèn, ㄩㄢˊ ㄈㄣˋ, 缘分 / 緣分] fate or chance that brings people together; predestined affinity or relationship; (Budd.) destiny |
果报 | [guǒ bào, ㄍㄨㄛˇ ㄅㄠˋ, 果报 / 果報] preordained fate (in Buddh.); karma; reward or retribution for one's actions |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
人事を尽くして天命を待つ | [じんじをつくしててんめいをまつ, jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu] (exp,v5t) (proverb) Man proposes, God disposes; Man does what man can do then awaits the verdict of heaven or fate |
合縁奇縁;相縁機縁 | [あいえんきえん, aienkien] (n) a couple strangely but happily united; uncanny relationship formed by a quirk of fate |
国家存亡 | [こっかそんぼう, kokkasonbou] (n) the fate of a nation; life-or-death (situation) for a nation; national crisis |
安否不明 | [あんぴふめい, anpifumei] (n) fate (safety) of a person (persons) being unknown |
定命 | [じょうみょう;ていめい, joumyou ; teimei] (n) (1) {Buddh} (See 寿命) one's predestined length of life; (2) (ていめい only) destiny; fate |
宿根 | [しゅっこん, shukkon] (n) {Buddh} fate predetermined from a prior existence |
悲運 | [ひうん, hiun] (n) sad fate; tragic doom; ill fate |
果てし | [はてし, hateshi] (n) end; limit; bounds; extremity; result; fate |
縁がある | [えんがある, engaaru] (exp) to be fated to; be linked by fate |
運は天に在り | [うんはてんにあり, unhatenniari] (exp) (id) No flying from fate |
運を天に任せる | [うんをてんにまかせる, unwotennimakaseru] (exp,v1) to leave to chance; to resign oneself to one's fate |
運任せ;運まかせ | [うんまかせ, unmakase] (n) trusting or resignation to fate |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อำนาจวาสนา | [n. exp.] (amnāt wātsa) EN: destiny ; fate FR: destin [m] ; destinée [f] |
บุญกรรม | [n.] (bunkam) EN: destiny ; fate FR: |
บุญวาสนา | [n. exp.] (bun wātsanā) EN: luck ; fate FR: |
โฉลก | [n.] (chalōk) EN: luck ; fortune ; lot ; chance ; fate ; destiny ; horoscope FR: chance [f] ; fortune [f] |
ชะตา | [n.] (chatā) EN: horoscope ; fate ; fortune ; luck ; destiny ; lot FR: destin [m] ; sort [m] ; horoscope [m] |
ชาตา | [n.] (chātā) EN: destiny ; fate ; lot ; fortune FR: destin [m] ; sort [m] |
ชะตากรรม | [n.] (chatākam) EN: fate ; lot FR: |
ชี้ชะตา | [v. exp.] (chī chatā) EN: decide the fate (of) FR: |
โชคชะตา | [n.] (chōkchatā) EN: destiny ; fate ; fortune FR: destinée [f] ; destin [m] ; fortune [f] |
ดวง | [n.] (dūang) EN: fortune ; luck ; fate ; horoscope FR: chance [f] |
ดวงชะตา | [n.] (dūangchatā) EN: fate ; luck ; horoscope ; fortune ; destiny FR: chance [f] ; destin [m] ; fortune [f] ; horoscope [m] |
เคราะห์ | [n.] (khra) EN: fate ; luck ; fortune FR: chance [f] ; destin [m] |
เคราะห์ | [n.] (khrǿ) EN: fate ; luck ; fortune ; destiny FR: destin [m] ; sort [m] ; fortune [f] ; chance [f] |
เคราะห์กรรม | [n.] (khrǿ kam) EN: fate FR: destin [m] ; sort [m] |
ลักขี | [n.] (lakkhī) EN: fate FR: |
พรหมลิขิต | [n.] (phromlikhit) EN: fate ; destiny FR: destinée [f] |
พรหมลิขิต ; พรหมเรขา | [n.] (phrommalikh) EN: fate ; destiny ; divine providence ; the state of being preordained by fate or a divine power FR: |
พรหมเรขา ; พรหมลิขิต | [n.] (phrommarēkh) EN: fate ; destiny ; divine providence ; the state of being preordained by fate or a divine power FR: |
ปล่อยไปตามยถากรรม | [v. exp.] (plǿi pai tā) EN: leave to one's fate ; let things take their course FR: |
ตามบุญตามกรรม | [adv.] (tāmbuntāmka) EN: to one's fate ; at the mercy of nature FR: au hasard |
ไทวะ | [n.] (thaiwa) EN: fate FR: |
วาสนา | [n.] (wātsanā) EN: luck ; fortune ; lot ; destiny ; fate ; chance ; good fortune (due to past good deeds) ; happy lot ; blessedness ; blissfulness ; felicity FR: destin [m] ; sort [m] |
เวร | [n.] (wēn) EN: retribution ; fate ; misfortune ; Nemesis FR: |
เวรกรรม | [n.] (wēnkam) EN: fate ; retribution ; karma ; bad turn ; misfortune FR: |
ยถากรรม | [n.] (yathākam) EN: fate ; chance ; destiny ; random FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
Missgeschick | {n}adverse fate |
Schicksalswende | {f}twist of fate |