He wondered if their power was the form the next stage of human evolution was taking, and perhaps that we'll all be able to control it some day. | เขาเคยประหลาดกับพลังที่มาจาก วิวัฒนาการขั้นต่อไปของมนุษย์ และ บางทีเราอาจจะควบคุมมันได้ในวันใดวันหนึ่ง |
Virtual reality holds a key to the evolution of the mind... and that's my focus. | ระบบโลกเสมือนนั่น กุมกุญแจแห่งวิวัฒนาการเอาไว้ นั่นคือเป้าหมายของฉัน |
It's a war against evolution to even think in those terms. | มันเป็นสงครามต่อต้านวิวัฒนาการด้วยซ้ำ |
If this goes unchallenged in the world community within less than 10 years a handful of global companies will own directly or through license the actual genes that make up the evolution of our species. | ถ้ายังปล่อยให้เป็นอย่างนี้ในชุมชนโลก ภายในไม่ถึง 10 ปี บรรษัทข้ามชาติหยิบมือหนึ่งจะเป็นเจ้าของ |
My research suggests that exposure to a high-energy cosmic storm... borne on solar winds might have triggered the evolution of early planetary life. | งานวิจัยของผมเกี่ยวกับพลังงานที่เกิดจาก การระเบิดของพายุคอสมิค ..กับลมสุริยะ อาจจะกระตุ้นวิวัฒนาการของสิ่งมีชีวิตพื้นฐาน. |
You want to defeat their Evolution with this crap? | นายคิดว่าจะเอาชนะEVOของพวกนั้นด้วยขยะคันนี้นะเหรอ? |
I saw the next stage in evolution both Charles and I dreamt of finding. | และฉันก็คิดว่า "ทำไมชาร์ลจะอยากให้เทพธิดา กลายเป็นคนธรรมดาละ" |
(Suresh) When evolution selects its agents, it does so at a cost. | (ซูเรส) เมื่อวิวัฒนาการได้เลือก ตัวแทนของมัน, |
Is it evolution that takes us by the hand? | มันคือวิวัฒนาการหรือ ที่นำพาเราไป |
If evolution can do this for even the smallest of creatures, then why not these human beings? | เพื่อช่วยเรา จากพวกเราเอง ถ้าวิวัฒนากรเกิดขึ้นได้แม้แต่กับสัตว์ที่เล็กที่สุด ทำไมมันถึงจะไม่เกิดขึ้นกับมนุษย์ |
We have this chaotic evolution into a remote G-major. | แล้วก็พัฒนาไปเป็น G เมเจอร์ |
Well, not exactly make spaceships but we study the creation and evolution of the universe. | อืมม ไม่ถึงกับสร้างยานอวกาศหรอก แต่เรียนเกี่ยวกับวิวัฒนาการของจักรวาล |