ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I don't know the proper etiquette in this situation. | ผมไม่รู้ว่าสถานกาณ์แบบนี้ ควรปฏิบัติตัวอย่างไร |
First off, explain the etiquette for tomorrow's ceremony. | อย่างแรก อธิบายธรรมเนียมปฏิบัติสำหรับพิธีการในวันพรุ่งนี้ |
I was quite worried as the time for formal etiquette lessons was limited | ฉันกังวลใจเล็กน้อยที่บทเรียนมารยาทถูกจำกัด |
Further educate the Crown Princess in the matters of etiquette and thus allow her to become an undisputed royal. | ต่อไปให้การศึกษากับเจ้าหญิงต่อเกี่ยวกับมารยาท และทำให้เธอเป็นเชื้อพระวงศ์ที่ไม่มีใครติได้ |
It's etiquette to respond to an invitation. | มันเป็นมารยาท ในการรับคำเชิญ |
And I've still got to learn about tournament etiquette by the morning. | แถมยังต้องเรียนเรื่องมารยาทของการแข่งขันอีกตลอดช่วงเช้าเลย |
This is not the proper etiquette in this neighborhood. | นี่ไม่ใช่มารยาทที่เหมาะสมของคนย่านนี้ |
Crockery, nuptial etiquette and pleasing your bride. | ของชำร่วย การวางตัว การ ช่วยเหลือเจ้าสาว |
So essentially, your knock was negated by your complete lack of adherence to the social etiquette that follows a knock. | ประเด็นคือ การเคาะประตูมันไม่ได้ผล เนื่องจากกิริยาอันไร้มารยาทของคุณ |
It's bad wedding etiquette or something. | ช่อดอกไม้แต่งงาน แบบเหี่ยวๆ |
You must write an etiquette book for adulterers. | คุณน่าจะเขียนหนังสือคุณสมบัติผู้ดีขายให้กับคนที่มีชู้ |
Accepted etiquette is one rep at a time. Screw etiquette. | ตามมารยาท เซลควรเข้าไปทีละคน แต่ใครจะสน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
六艺 | [liù yì, ㄌㄧㄡˋ ㄧˋ, 六艺 / 六藝] the Confucian Six Arts - namely rites or etiquette 禮|礼 (禮儀|礼仪), music 樂|乐 (音樂|音乐), archery 射 (射箭), charioteering 御 (駕車|驾车), calligraphy or literacy T書|书 (識字|识字), mathematics or reckoning 數|数 (計算|计算) |
三跪九叩 | [sān guì jiǔ kòu, ㄙㄢ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ ㄎㄡˋ, 三跪九叩] to kneel three times and kowtow nine times (formal etiquette on meeting the emperor) |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
エチケット | [, echiketto] (n) etiquette (fre |
お手前;お点前;御手前 | [おてまえ, otemae] (n) (1) skill; dexterity; artistry; ingenuity; (2) etiquette of tea-ceremony |
マナー違反 | [マナーいはん, mana-ihan] (n) breach of manners; breach of etiquette |
レディーズファースト;レディファースト;レディーファースト | [, redei-zufa-suto ; redeifa-suto ; redei-fa-suto] (n) "ladies first" rule of etiquette (wasei |
不埒;不埓 | [ふらち, furachi] (adj-na,n) insolence; misconduct; rudeness; breach of etiquette |
克己復礼 | [こっきふくれい, kokkifukurei] (n,vs) exercising self-restraint and conforming to the rules of etiquette and formality |
嫌い箸 | [きらいばし, kiraibashi] (n) things prohibited by chopstick etiquette |
己に克ち礼に復る | [おのれにかちれいにかえる, onorenikachireinikaeru] (exp) (arch) (See 克己復礼) act with restraint and conform to the ways of etiquette |
忌み箸 | [いみばし, imibashi] (n) (See 嫌い箸) things prohibited by chopstick etiquette |
法に適う | [ほうにかなう, hounikanau] (exp,v5u) to conform to the rules of etiquette |
禁じ箸 | [きんじばし, kinjibashi] (n) (See 嫌い箸) things prohibited by chopstick etiquette |
違式 | [いしき, ishiki] (n) informality; breach of etiquette |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ฉลาก | [n.] (chalāk) EN: label ; tag ; sticker FR: étiquette [f] |
ฉลากบอกราคา | [n. exp.] (chalāk bøk ) EN: price-tag FR: étiquette de prix [f] |
ฉลากคำเตือน | [n. exp.] (chalāk kham) EN: warning label FR: étiquette avertissement [f] |
ฉลากสินค้า | [n. exp.] (chalāk sink) EN: price-tag FR: étiquette de prix [f] |
จรรยา | [n.] (janyā) EN: ethics ; morals ; conduct ; morality ; etiquette FR: morale [f] ; moralité [f] ; éthique [f] ; conduite [f] |
จรรยาแพทย์ | [n. exp.] (janyā phaēt) EN: medical ethics ; medical etiquette FR: éthique médicale [f] ; déontologie médicale [f] |
มรรยาท | [n.] (manyāt) EN: behaviour ; manner ; etiquette ; courtesy ; politeness ; conduct ; civility FR: moeurs [fpl] ; conduite [f] ; comportement [m] ; manières [fpl] ; éducation [f] ; bonnes manières [fpl] ; courtoisie [f] ; savoir-vivre [m] ; civisme [m] ; politesse [f] |
มารยาททนายความ | [n. exp.] (mārayāt tha) EN: lawyers' professional etiquette FR: |
มารยาททางการทูต | [n. exp.] (mārayāt thā) EN: etiquette FR: |
มารยาททางสังคม ; มารยาทสังคม | [n. exp.] (mārayāt thā) EN: social etiquette FR: convenances sociales [fpl] |
แปะฉลาก | [v. exp.] (pae chalāk) EN: stick on a label FR: coller une étiquette ; apposer une étiquette |
ป้าย | [n.] (pāi) EN: label ; sticker ; price label FR: étiquette [f] |
ป้ายติด | [n.] (pāi tit) EN: label FR: étiquette [f] |
ป้ายติดกระเป๋าเดินทาง | [n. exp.] (pāi tit kra) EN: luggage tag FR: étiquette de bagage [f] |
ประเพณีการทูต | [n. exp.] (praphēnī kā) EN: diplomatic etiquette FR: règle diplomatique [f] |
สลาก | [n.] (salāk) EN: label ; tab FR: étiquette [f] |
แท็ก | [n.] (thaek) EN: tag FR: étiquette [f] |
แท็กกระเป๋า | [n. exp.] (thaek krapa) EN: luggage tag ; baggage tag FR: étiquette à bagage [f] |
แท็กสัมภาระ | [n. exp.] (thaek samph) EN: luggage tag ; baggage tag FR: étiquette à bagage [f] |