Oh, I was carried away by her, enchanted by her as everyone was. | ผมเคยลุ่มหลงหล่อน ต้องมนตร์เสน่ห์ของหล่อนเหมือนกับคนอื่นๆ |
He had a tin leg made, but then a witch enchanted his axe, and he kept on cutting off the other parts of his body until he was all made of tin. | เขาเลยต้องทำขาด้วยสังกระสี แต่แม่มดใส่อาถันที่ขวานของเขา และเขาตัดส่วนต่างๆ ของร่างกาย จนกลายเป็นสังกระสีทั้งหมด |
When the Nome King promised Mombi 30 beautiful heads if she kept Ozma a secret, she enchanted her into the mirror. | กษัตริย์โนมตกลงว่าจะให้มอมบี้มีหัวของหญิงสาว 30 หัว ถ้าเธอเก็บเรื่องของ ออสมาเป็นความลับ เขาก็เลย ขังเธอไว้ในกระจก |
And that is the legend of Hauptmann-Koenig's enchanted peasant girl. | และนั่นก็เป็นตำนาน ของ โฮปต์แมนน์-โคนิก "สาวน้อยกลอยใจ" |
The enchanted peasant girl has been in an accident! | สาวน้อยกลอยใจนั่น กำลังแย่แล้ว |
Don't you ever touch the enchanted peasant girl. | อย่ามาแตะต้องเธออีกนะ |
She's the enchanted peasant girl. | เธอคือ "สาวน้อยกลอยใจ" นะ |
Have you seen the enchanted peasant girl? | เธอเห็น "สาวน้อยกลอยใจ" บ้างมั้ย |
What have you done with the enchanted peasant girl? | นี่นายมาทำอะไรกับ "สาวน้อยกลอยใจ" เนี่ย |
Who? The enchanted peasant girl, you idiot. | ใครเหรอ ก็สาวน้อยกลอยใจไง เจ้าพวกโง่ |
I want to see the enchanted peasant girl now. | ฉันอยากจะดู สาวน้อย ของฉันแล้ว |
The necklace is here, but the enchanted peasant girl is gone. | สร้อยอยู่ที่นี่ แต่สาวน้อยหายไป |