ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
Just ease off. | {\cHFFFFFF}Just ease off. |
Coming in too hot. Ease up on the throttle. | เข้ามาเร็วเกินไป ลดการเร่งความเร็ว |
Maybe if we tried working together, we could ease some of the tensions. | เราน่าจะร่วมมือกัน จะได้ช่วยกันลดความตึงเครียด |
Ease his pain. What ... What the hell does that mean, ease his pain? | มันหมายความว่าอะไร "บรรเทาความทุกข์ให้เขา" |
Fascist. I'd like to ease her pain. | เผด็จการ ฉันอยากบรรเทาความทุกข์ให้หล่อน |
How are you supposed to ease it? I don't know. Ray. | - คุณจะบรรเทามันได้ยังไง |
So, in order to ease his pain, you're supposed to take him to a ballgame. | ใช่สิ เพื่อบรรเทาความทุกข์ให้เขา คุณควรพาเขาไปดูเบสบอล |
You can set your mind at ease about that. I was the only one there. | สบายใจได้ ผมคงรู้อยู่คนเดียวแหละ |
You write with such remarkable ease I wonder you need me at all. | คุณเขียนได้สบายๆ คงไม่ต้องให้ผมช่วยแล้วล่ะ |
An obsessive fear of committing sin, which creates so much anxiety that he's compelled to do something to ease that anxiety. | ถูกครอบงำด้วยความกลัวที่ว่าจะทำบาป ซึ่งทำให้เกิดความวิตกกังวลอย่างมาก/Nจนบังคับให้เขา ต้องทำอะไรบางอย่างเพื่อบรรเทาความกังวลนั้น |
Obsessive compulsives ease the anxiety by performing the compulsion. | พวกย้ำคิดย้ำทำจะคลายความวิตกกังวล/Nได้ด้วยการแสดงออกถึงแรงกดดัน |
You come in here to ease your heart, huh? | คุณเข้ามาที่นี่ทำตัวตามสบายแล้วกัน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
任凭风浪起,稳坐钓鱼台 | [rèn píng fēng làng qǐ, ㄖㄣˋ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄥ ㄌㄤˋ ㄑㄧˇ, wen3 zuo4 diao4 yu2 tai2, 任凭风浪起,稳坐钓鱼台 / 任憑風浪起,穩坐釣魚臺] lit. sitting at ease in a fishing boat despite wind and storm (成语 saw); to stay calm during tense situation; a cool head in a crisis |
操纵自如 | [cāo zòng zì rú, ㄘㄠ ㄗㄨㄥˋ ㄗˋ ㄖㄨˊ, 操纵自如 / 操縱自如] ease of operation; to control smoothly |
享清福 | [xiǎng qīng fú, ㄒㄧㄤˇ ㄑㄧㄥ ㄈㄨˊ, 享清福] living in ease and comfort |
和缓 | [hé huǎn, ㄏㄜˊ ㄏㄨㄢˇ, 和缓 / 和緩] mild; gentle; to ease up; to relax |
以逸待劳 | [yǐ yì dài láo, ㄧˇ ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄌㄠˊ, 以逸待劳] wait at one's ease for the exhausted enemy |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
こそばゆい;こそばい;こしょばい | [, kosobayui ; kosobai ; koshobai] (adj-i) (1) ticklish; (2) embarrassed; awkward; ill at ease (esp. when receiving public praise) |
使いかって;使い勝手 | [つかいかって;つかいがって(使い勝手), tsukaikatte ; tsukaigatte ( tsukaigatte )] (exp) ease of use; user-friendliness; usability |
勝手 | [かって, katte] (adj-na,n) (1) one's own convenience; one's way; (2) convenience or ease of use; knowledge of how to use; (3) circumstances; situation (e.g. financial); environment; (4) kitchen; (5) arbitrary; (n-pref) (6) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (P) |
安んじる | [やすんじる, yasunjiru] (v1,vi) to be contented; to be at ease |
手を抜く | [てをぬく, tewonuku] (exp,v5k) to ease up (on an opponent); to cut corners; to be shoddy |
整備性 | [せいびせい, seibisei] (n) serviceability; maintainability; ease of maintaining |
昭和元禄 | [しょうわげんろく, shouwagenroku] (n) the flourishing mid-Showa period (1960s and early 1970s) of peace, rapid economic growth, and life of ease |
気が詰まる | [きがつまる, kigatsumaru] (exp,v5r) to feel constrained; to feel ill at ease |
気の詰まる | [きのつまる, kinotsumaru] (exp,adj-f) (See 気が詰まる) constrained; ill at ease |
気を休める | [きをやすめる, kiwoyasumeru] (exp,v1) to ease up; to relax attention |
潤う(P);霑う | [うるおう, uruou] (v5u,vi) (1) to be moist; to be damp; to get wet; to be watered; (2) to profit by; to receive benefits; to receive favors (favours); (3) to become rich; to become at ease financially; (P) |
社交上手 | [しゃこうじょうず, shakoujouzu] (n,adj-na) social ease (facility, skills); being a good mixer |
膝を崩す | [ひざをくずす, hizawokuzusu] (exp,v5s) to sit at ease |
解す;解ぐす(io) | [ほぐす;ほごす(解す);ほつす(解す)(ok);ほづす(解す)(ok), hogusu ; hogosu ( kaisu ); hotsusu ( kaisu )(ok); hodusu ( kaisu )(ok)] (v5s,vt) (1) (uk) to unravel; to untie; to untangle; to loosen; (2) to break into small pieces (of fish, meat, etc.); (3) to relax; to ease |
読みやすさ | [よみやすさ, yomiyasusa] (n) ease of reading; legibility |
足しにする | [たしにする, tashinisuru] (exp,vs-i) (See 足しになる) to make up (an insufficiency); to ease (a lack) |
足を崩す | [あしをくずす, ashiwokuzusu] (exp,v5s) to sit cross-legged; to sit at ease |
速度を緩める | [そくどをゆるめる, sokudowoyurumeru] (exp,v1) to ease up the speed |
逸を以て労を待つ | [いつをもってろうをまつ, itsuwomotterouwomatsu] (exp,v5t) to wait for the enemy to tire at ease |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อารมณ์ดี | [v. exp.] (ārom dī) EN: be in a good temper ; be in a happy mood ; have one's mind at ease ; be cheerful ; be in a good frame of mind FR: être de bonne humeur ; être bien disposé ; être de bon poil (fam.) |
แบ่งเบา | [v.] (baengbao) EN: ease ; lighten ; help ; relieve ; make things easier ; share ; unburden FR: alléger |
บรรเทา | [v.] (banthao) EN: relieve ; alleviate ; ease ; relax ; abate ; decrease ; reduce ; assuage FR: soulager ; apaiser ; diminuer ; calmer ; mitiger (vx) |
โดยง่าย | [adv.] (dōi ngāi) EN: easily ; smoothly ; readily ; without difficulty ; with ease FR: facilement ; aisément |
ใจชื้น | [v.] (jaicheūn) EN: feel relieved ; feel comfortable ; be at ease FR: |
แก้กลุ้ม | [v. exp.] (kaē klum) EN: relieve boredom ; cheer oneself up ; ease one's mind ; put one's mind at rest FR: |
คลาย | [v.] (khlāi) EN: relieve ; alleviate ; lighten ; assuage ; ease ; lessen ; relax FR: détendre ; se détendre ; soulager ; alléger |
คลายอารมณ์ | [v. exp.] (khlāi ārom) EN: relax ; rest ; feel at ease ; calm ; unwind FR: détendre son esprit ; se relaxer |
คลายลง | [v. exp.] (khlāi long) EN: ease ; ease off FR: diminuer ; s'apaiser |
คลี่คลาย | [v.] (khlīkhlāi) EN: improve ; ease ; develop positively ; take a turn for the better FR: s'améliorer |
เคอะเขิน | [v. exp.] (khoe khoēn) EN: be awkward ; be ill at ease ; be uneasy ; be shy ; be uncomfortable ; be embarrassed FR: être gauche ; être maladroit |
เคอะเขิน | [adj.] (khoe khoēn) EN: clumsy ; awkward ; ill at ease ; uneasy FR: gauche ; maladroit ; mal à l'aise |
ค่อยยังชั่ว | [v.] (khǿiyangchū) EN: improve ; abate ; remit ; let up ; ease ; alleviate ; mitigate ; assuage ; get better ; be better ; it's better ; that's more like it ; that's a relief FR: aller mieux ; se sentir mieux ; se remettre |
ความสบาย | [n.] (khwām sabāi) EN: ease FR: |
ละลายพฤติกรรม | [v. exp.] (lalāi phreu) EN: break the ice ; put at ease FR: |
โล่งใจ | [v.] (lōngjai) EN: be relieved ; feel relieved ; be carefree ; be at ease ; be relaxed FR: être soulagé ; être apaisé |
ลด | [v.] (lot) EN: go down ; decrease ; cut down ; lessen ; make less ; discount ; lower ; reduce ; shorten ; remit ; lighten ; alleviate ; ease ; relieve ; abate ; dock ; weaken FR: baisser ; diminuer ; décroître ; réduire ; amoindrir ; alléger ; abaisser |
ลดความกังวล | [v. exp.] (lot khwām k) EN: ease concerns FR: |
ไม่สบายใจ | [v. exp.] (mai sabāija) EN: be uneasy ; be worried ; feel ill at ease ; be bothered about ; feel uncomfortable (mentally) FR: être tourmenté ; être mal à l'aise ; être inquiet ; être malheureux |
ง่าย | [adv.] (ngāi) EN: easily ; simply ; plainly ; clearly ; with ease FR: facilement ; aisément ; sans difficulté ; sans peine |
เหนาะ ๆ = เหนาะๆ | [adv.] (no-no) EN: easily ; with ease ; effortlessly FR: aisément ; sans effort |
เป็นกันเอง | [v. exp.] (penkan-ēng) EN: be friendly ; be informal ; not stand on ceremony ; be relaxed ; feel at home ; feel at ease FR: être naturel |
ผ่อนคลาย | [v.] (phønkhlāi) EN: relax ; alleviate ; ease up ; moderate ; relieve ; abate : unwind FR: se relaxer |
ผ่อนปรน | [v.] (phǿnpron) EN: lessen ; reduce ; ease ; relieve ; alleviate ; soften ; be lenient FR: faire des concessions |
ผ่อนแรง | [v. exp.] (phǿn raēng) EN: save labour ; save labor (Am.) ; save energy ; reduce the workload ; ease ; ease up FR: |
ปลดเปลื้อง | [v.] (plotpleūang) EN: release ; liberate ; free ; remove ; relieve ; ease ; alleviate ; lessen ; emancipate FR: libérer ; décharger qqn de qqch ; émanciper ; soulager |
ปลดทุกข์ | [v.] (plotthuk) EN: ease ; be released from ; relieve ; give s.o. relieve ; help ; relieve oneself FR: |
ทำให้ง่าย | [v. exp.] (thamhai ngā) EN: simplify ; make easier ; ease FR: simplifier ; faciliter |
ถนัดใจ | [adj.] (thanatjai) EN: at ease FR: |
ทุเลา | [v.] (thulao) EN: abate ; diminish ; decrease ; reduce ; lighten ; relieve ; alleviate ; ease ; mitigate FR: |
ทุเลา | [v.] (thulao) EN: relieve ; abate ; lessen ; mitigate ; alleviate ; lighten ; ease ; reduce ; remit FR: |
อุ่นใจ | [v.] (unjai) EN: feel encouraged ; feel relieved ; be at ease ; feel comfortable FR: être sécurisé ; être rassuré |
อย่างง่ายดาย | [adv.] (yāng-ngāidā) EN: easily ; with ease FR: facilement |
อย่างสบาย | [adv.] (yāng sabāi) EN: with ease FR: confortablement |
ยืนพัก | [v. exp.] (yeūn phak) EN: stand at ease FR: |