Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บ้าอำนาจ | (v.) be drunk with power See also: be obsessed with power Syn. เมาอำนาจ |
หลงอำนาจ | (v.) be drunk with power See also: be obsessed with power Syn. บ้าอำนาจ, เมาอำนาจ |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I was always so drunk when I drank it, I can't remember whether I like it or not. | {\cHFFFFFF}ฉันถูกเสมอเมาดังนั้นเมื่อฉันดื่มมัน ผมจำไม่ได้ว่าฉันจะชอบหรือไม่ |
The drunk in number two must be awake. | ไอ้ขี้เมาในคุก 2 คงตื่นแล้ว |
Want to get drunk and fool around? Oh, yeah. | - อยากเมาเเล้วเจ๊าะเเจ๊ะหน่อยมั้ย |
I'm not drunk enough to go on a boat. Yes, you are. | - ผมไม่เมาขนาดจะยอมขึ้นเรือนะ |
When I found you, you were so slobbering drunk you couldn't buy brandy! | ตอนที่ฉันเจอนาย นายยังเมาแอ๋ไม่ได้ความ ไม่มีปัญญาจะซื้อบรั่นดีด้วยซ้ำ |
House of Abercrombie and Blair, publishers, drunk or sober. | บ้านของ Abercrombie และแบลร์สำนักพิมพ์เมาหรือสติ |
He never spoke. He just got drunk and stared. | เขาไม่เคยพูด เขาเพิ่งได้เมาและจ้องมอง |
He's probably drunk and fell asleep somewhere. | เขาอาจเมาแล้วสลบอยู่ที่ไหนสักแห่ง |
He was very drunk last night. | เขาเมามากเลยเมื่อคืน |
Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. | ถ้าแกก่อเรื่อง จะรายงานว่าซื้อยาหรือขโมยของ |
They come here so they can feel good when they get drunk at the country club. | พวกเข้ามาที่นี่ เพราะทำให้เขารู้สึกดี เวลาที่พวกเขาเมาในคลับ |
You must be drunk to call me Vincent. | นายเมามากแล้ว อย่าเรียกชื่อนั้นอีก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
醉生梦死 | [zuì shēng mèng sǐ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ, 醉生梦死 / 醉生夢死] as if drunk and befuddled; to lead a befuddled life |
酗酒滋事 | [xù jiǔ zī shì, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗ ㄕˋ, 酗酒滋事] drunken fighting; to get drunk and quarrel |
宿酒 | [sù jiǔ, ㄙㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 宿酒] still drunk from the previous night |
楞子眼 | [léng zi yǎn, ㄌㄥˊ ㄗ˙ ㄧㄢˇ, 楞子眼] vacant look of a drunk or imbecile |
功夫茶 | [gōng fu chá, ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄔㄚˊ, 功夫茶] very concentrated type of tea drunk in Chaozhou, Fujian and Taiwan |
喜酒 | [xǐ jiǔ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, 喜酒] wedding feast; liquor drunk at a wedding feast |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぐでんぐでん;ぐでぐで | [, gudenguden ; gudegude] (adj-na) dead drunk |
パンチドランカー | [, panchidoranka-] (n) (1) person suffering from punch drunk syndrome (wasei |
ほろ酔い加減 | [ほろよいかげん, horoyoikagen] (exp) state of slight intoxication; being a little drunk |
メロメロ | [, meromero] (adj-na,n,adv) (1) (on-mim) madly in love; (2) falling down drunk |
ヤリサー | [, yarisa-] (n) (university) club that exists for the purpose of getting women drunk and taking advantage of them |
指名ドライバー | [しめいドライバー, shimei doraiba-] (n) designated driver (to prevent drunk driving) |
指名運転者 | [しめいうんてんしゃ, shimeiuntensha] (n) designated driver (to prevent drunk driving) |
温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) |
糗;麨 | [はったい, hattai] (n) (uk) (See 麦こがし,香煎) parched flour, esp. barley (can be drunk in hot water with sugar) |
虎 | [とら(P);トラ(P), tora (P); tora (P)] (n) (1) tiger (Panthera tigris); (2) (col) drunk person; (P) |
酒乱 | [しゅらん, shuran] (n) drunken frenzy; fighting drunk |
酒気を帯びる | [しゅきをおびる, shukiwoobiru] (exp,v1) to tie one on; to get drunk |
雪見酒 | [ゆきみざけ, yukimizake] (n) sake drunk while viewing a snowy scene |
香煎 | [こうせん, kousen] (n) (1) (See 麦こがし) roasted barley flour; (2) parched flour with various ingredients added and drunk in hot water |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หัวราน้ำ | [adj.] (hūarānām) EN: dead drunk ; unconcious from drinking FR: |
แก่ดีกรี | [adj.] (kaēdīkrī) EN: tipsy ; drunk FR: bourré (fam.) |
คออ่อน | [adj.] (khø-øn) EN: easily drunk ; unable to drink a lot FR: |
แกล้งเมา | [v. exp.] (klaēng mao) EN: pretend to be drunk FR: |
หลงอำนาจ | [v. exp.] (long amnāt) EN: be drunk with power FR: |
เมา | [v.] (mao [= māo]) EN: be drunk ; be intoxicated ; suffer motion sickness ; be tipsy ; be plastered ; be drunken ; be legless ; be inebriated FR: être soûl ; être saoul ; être ivre ; avoir bu ; être plein (fam.) ; être bourré (fam.) |
เมา | [adj.] (mao [= māo]) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy ; drugged FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เมาแอ๋ | [adj.] (mao aē) EN: dead drunk FR: bourré (fam.) |
เมาอำนาจ | [v.] (mao-amnāt) EN: be drunk with power ; be dictatorial FR: être ivre de pouvoir |
เมาเบา ๆ = เมาเบาๆ | [adj.] (mao bao-bao) EN: slightly drunk FR: légèrement éméché ; un peu ivre |
เมาดิบ | [v.] (maodip) EN: pretend to be drunk FR: faire semblant d'avoir trop bu |
เมาหัวราน้ำ | [X] (mao hūarānā) EN: dead drunk FR: ivre mort |
เมาเหล้า | [adj.] (mao lao) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เมามาย | [v.] (maomāi) EN: be dead drunk ; be very drunk ; be very intoxicated FR: être ivre mort ; être complétement givré (inf.) |
เมาไม่สร่าง | [adj.] (mao mai sān) EN: still drunk FR: |
เมามาก | [v. exp.] (mao māk) EN: be dead drunk ; be very drunk ; be very intoxicated FR: être ivre mort ; être complétement givré (inf.) |
เมาหนัก | [adj.] (mao nak) EN: blind drunk FR: ivre mort |
เมาแประ | [adj.] (mao prae) EN: dead drunk ; completely soused FR: ivre mort |
มัตตะ | [v.] (matta) EN: be drunk FR: être ivre |
มัตตะ | [adj.] (matta) EN: drunk ; inebriated FR: ivre ; imbibé (fam.) |
มึกมวย | [v.] (meukmūay) EN: be dead drunk FR: être ivre mort |
มึนเมา | [v.] (meunmao) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated FR: faire ribote |
มึนเมา | [adj.] (meunmao) EN: drugged ; drunk ; tipsy ; intoxicated FR: éméché ; pompette (fam.) ; un peu ivre |
มอมเหล้า | [v. exp.] (mǿmlao) EN: make someone drunk ; inebriate ; ply someone with liquor FR: soûler = saouler (vx) ; faire boire |
ยัน | [v.] (yan) EN: be drunk FR: être ivre |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
betrunken; berauscht | {adj} | sinnlos betrunken; total betrunkendrunk | blind drunk |
stinkbesoffen | {adj} [ugs.]stinkung drunk |