English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
drunk | (n.) คนเมา See also: ขี้เมา, คนขี้เมา Syn. drunkard, boozer Ops. abstainer |
drunk | (adj.) เมา See also: มึนเมา Syn. intoxicated, unsober, nonteetotal |
drunkard | (n.) คนเมา See also: ขี้เมา, คนขี้เมา Syn. boozer, rummy, dipsomaniac Ops. teetotaler, abstainer |
drunken | (adj.) ซึ่งมึนเมา See also: ซึ่งดื่มเหล้ามากเกินไป Syn. intemperate |
drunkenly | (adv.) อย่างมึนเมา |
drunkenness | (n.) ความมึนเมา |
English-Thai: HOPE Dictionary | |
---|---|
drunk | (ดรังคฺ) adj. เมา,เมาเหล้า, n. คนเมาเหล้า v. กิริยาช่อง 3 ของ drink, Syn. inebriated |
drunkard | (ดรัง'เคิร์ดฺ) n. คนเมาเหล้า, Syn. sot,alcoholic |
drunken | (ดรัง'เคิน) adj. เมา,เมาเหล้า, See also: drunkeness n. ดูdrunken, Syn. drunk |
drunkometer | (ดรังคอม'มิเทอะ) n. เครื่องมือตรวจหาปริมาณแอลกอฮอล์ในเลือดจากลมหายใจ |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
drunk | (adj) เมา,เมาเหล้า |
drunkard | (n) คนเมาเหล้า,คนขี้เหล้า |
drunken | (adj) เมา,เมาเหล้า,ขี้เหล้า |
drunkenness | (n) ความเมาเหล้า,ความมึนเมา,ความขี้เหล้าเมายา |
อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน | |
---|---|
drunkard | ผู้ติดสุรายาเมา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
drunken driving | การขับรถขณะเมาสุรา [ดู driving while intoxicated ประกอบ] [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
drunkenness | สภาพมึนเมา [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช. | |
---|---|
Drunk driving | การขับรถขณะมึนเมา [TU Subject Heading] |
Drunkenness | เมา [การแพทย์] |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
บ้าอำนาจ | (v.) be drunk with power See also: be obsessed with power Syn. เมาอำนาจ |
หลงอำนาจ | (v.) be drunk with power See also: be obsessed with power Syn. บ้าอำนาจ, เมาอำนาจ |
เมาสุรา | (v.) drunk See also: be intoxicated, be tipsy Syn. เมาแอ๋, เมามาย |
เมาเหล้า | (v.) drunk See also: be intoxicated, be tipsy Syn. เมาแอ๋, เมามาย, เมาสุรา |
เมาแอ๋ | (v.) drunk See also: be intoxicated, be tipsy Syn. เมามาย, เมาสุรา |
ขี้เหล้า | (adj.) drunk/drunken See also: alcoholic, sot, inebriated Syn. ขี้เหล้าเมายา, ขี้เมา |
ขี้เมา | (n.) drunkard See also: toper, sot, wine bibber Syn. ขี้เหล้าเมายา, ขี้เหล้า |
ขี้เมา | (adj.) drunken See also: alcoholic |
ขี้เมาหยำเป | (adj.) drunken Syn. ขี้เมา |
คนขี้เมา | (n.) drunken man See also: drunkard |
คนเมา | (n.) drunken man See also: drunkard Syn. คนขี้เมา |
ขี้เหล้าเมายา | (adj.) drunken/drunk See also: intoxicated, debauched Syn. ขี้เหล้า, ขี้เมา |
แประ | (adv.) drunkenly See also: tipsily |
ความมึนเมา | (n.) drunkenness See also: intoxication, tipsiness Syn. ความเมามาย |
ความมึนเมา | (n.) drunkenness See also: intoxication, tipsiness Syn. ความเมา |
ความเมา | (n.) drunkenness See also: intoxication, tipsiness Syn. ความเมามาย, ความมึนเมา |
ความเมามาย | (n.) drunkenness See also: intoxication, tipsiness Syn. ความเมา, ความมึนเมา |
ขี้เมาหยำเป | (v.) be dead drunk See also: be habitually drunken, be as drunk as a lord or skunk, be drunk |
มอม | (v.) make someone drunken See also: ply someone with liquor Syn. มอมเหล้า |
มอมเหล้า | (v.) make someone drunk See also: inebriate, ply someone with liquor |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
I was always so drunk when I drank it, I can't remember whether I like it or not. | {\cHFFFFFF}ฉันถูกเสมอเมาดังนั้นเมื่อฉันดื่มมัน ผมจำไม่ได้ว่าฉันจะชอบหรือไม่ |
The drunk in number two must be awake. | ไอ้ขี้เมาในคุก 2 คงตื่นแล้ว |
Want to get drunk and fool around? Oh, yeah. | - อยากเมาเเล้วเจ๊าะเเจ๊ะหน่อยมั้ย |
I'm not drunk enough to go on a boat. Yes, you are. | - ผมไม่เมาขนาดจะยอมขึ้นเรือนะ |
When I found you, you were so slobbering drunk you couldn't buy brandy! | ตอนที่ฉันเจอนาย นายยังเมาแอ๋ไม่ได้ความ ไม่มีปัญญาจะซื้อบรั่นดีด้วยซ้ำ |
House of Abercrombie and Blair, publishers, drunk or sober. | บ้านของ Abercrombie และแบลร์สำนักพิมพ์เมาหรือสติ |
He never spoke. He just got drunk and stared. | เขาไม่เคยพูด เขาเพิ่งได้เมาและจ้องมอง |
He's probably drunk and fell asleep somewhere. | เขาอาจเมาแล้วสลบอยู่ที่ไหนสักแห่ง |
He was very drunk last night. | เขาเมามากเลยเมื่อคืน |
Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. | ถ้าแกก่อเรื่อง จะรายงานว่าซื้อยาหรือขโมยของ |
They come here so they can feel good when they get drunk at the country club. | พวกเข้ามาที่นี่ เพราะทำให้เขารู้สึกดี เวลาที่พวกเขาเมาในคลับ |
You must be drunk to call me Vincent. | นายเมามากแล้ว อย่าเรียกชื่อนั้นอีก |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
醉生梦死 | [zuì shēng mèng sǐ, ㄗㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄇㄥˋ ㄙˇ, 醉生梦死 / 醉生夢死] as if drunk and befuddled; to lead a befuddled life |
酗酒滋事 | [xù jiǔ zī shì, ㄒㄩˋ ㄐㄧㄡˇ ㄗ ㄕˋ, 酗酒滋事] drunken fighting; to get drunk and quarrel |
宿酒 | [sù jiǔ, ㄙㄨˋ ㄐㄧㄡˇ, 宿酒] still drunk from the previous night |
楞子眼 | [léng zi yǎn, ㄌㄥˊ ㄗ˙ ㄧㄢˇ, 楞子眼] vacant look of a drunk or imbecile |
功夫茶 | [gōng fu chá, ㄍㄨㄥ ㄈㄨ˙ ㄔㄚˊ, 功夫茶] very concentrated type of tea drunk in Chaozhou, Fujian and Taiwan |
喜酒 | [xǐ jiǔ, ㄒㄧˇ ㄐㄧㄡˇ, 喜酒] wedding feast; liquor drunk at a wedding feast |
醉鸡 | [zuì jī, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧ, 醉鸡 / 醉雞] chicken in rice wine; also translated drunken chicken |
烂醉 | [làn zuì, ㄌㄢˋ ㄗㄨㄟˋ, 烂醉 / 爛醉] dead drunk; completely drunk |
湎 | [miǎn, ㄇㄧㄢˇ, 湎] drunk |
狂饮暴食 | [kuáng yǐn bào shí, ㄎㄨㄤˊ ˇ ㄅㄠˋ ㄕˊ, 狂饮暴食 / 狂飲暴食] drunken gluttony (成语 saw); eating and drinking to excess |
酒徒 | [jiǔ tú, ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨˊ, 酒徒] drunkard |
酒鬼 | [jiǔ guǐ, ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄟˇ, 酒鬼] drunkard |
酗 | [xù, ㄒㄩˋ, 酗] drunk |
酩 | [mǐng, ㄇㄧㄥˇ, 酩] drunk; intoxicated |
醉酒 | [zuì jiǔ, ㄗㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˇ, 醉酒] drunk |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ぐでんぐでん;ぐでぐで | [, gudenguden ; gudegude] (adj-na) dead drunk |
パンチドランカー | [, panchidoranka-] (n) (1) person suffering from punch drunk syndrome (wasei |
ほろ酔い加減 | [ほろよいかげん, horoyoikagen] (exp) state of slight intoxication; being a little drunk |
メロメロ | [, meromero] (adj-na,n,adv) (1) (on-mim) madly in love; (2) falling down drunk |
ヤリサー | [, yarisa-] (n) (university) club that exists for the purpose of getting women drunk and taking advantage of them |
指名ドライバー | [しめいドライバー, shimei doraiba-] (n) designated driver (to prevent drunk driving) |
指名運転者 | [しめいうんてんしゃ, shimeiuntensha] (n) designated driver (to prevent drunk driving) |
温め酒;暖め酒 | [あたためざけ;ぬくめざけ(温め酒), atatamezake ; nukumezake ( atatame sake )] (n) warm sake (formerly drunk on the 9th day of the 9th month of the lunar calendar to ward off illness) |
糗;麨 | [はったい, hattai] (n) (uk) (See 麦こがし,香煎) parched flour, esp. barley (can be drunk in hot water with sugar) |
虎 | [とら(P);トラ(P), tora (P); tora (P)] (n) (1) tiger (Panthera tigris); (2) (col) drunk person; (P) |
酒乱 | [しゅらん, shuran] (n) drunken frenzy; fighting drunk |
酒気を帯びる | [しゅきをおびる, shukiwoobiru] (exp,v1) to tie one on; to get drunk |
雪見酒 | [ゆきみざけ, yukimizake] (n) sake drunk while viewing a snowy scene |
香煎 | [こうせん, kousen] (n) (1) (See 麦こがし) roasted barley flour; (2) parched flour with various ingredients added and drunk in hot water |
エロ上戸 | [エロじょうご, ero jougo] (n) (derog) (sl) horny drunkard |
たわい;たあい | [, tawai ; taai] (n) (1) (sometimes written as 他愛) (See たわいない) sanity; soundness of mind; prudence and discretion; (2) (arch) drunkenness |
パンチドランク | [, panchidoranku] (adj-f) (See ふらふら) befuddled (from punch drunk); confused |
へべれけ | [, hebereke] (adj-na) (col) drunk; blotto |
べろべろ;ベロベロ;べろんべろん;ベロンベロン | [, berobero ; berobero ; beronberon ; beronberon] (adv,adv-to) (1) (べろべろ, ベロベロ only) (on-mim) licking; (adj-na) (2) (See 酔う・よう,酔っ払う・よっぱらう) drunken |
乱酒 | [らんしゅ, ranshu] (n) drunken spree or frenzy |
大虎 | [おおどら, oodora] (n) (1) big tiger; (2) drinker; staggering drunkard |
悪酔い;悪酔 | [わるよい, waruyoi] (n,vs) drunken frenzy; drunken sickness |
泥酔状態 | [でいすいじょうたい, deisuijoutai] (n) state of drunkenness; (in a) fuddle |
焦がし | [こがし, kogashi] (n) flour made from parched rice or barley (can be mixed in hot water and drunk) |
目が据わる | [めがすわる, megasuwaru] (exp,v5r) to have glazed eyes (when drunk, angry, etc.); to have glassy eyes |
酒癖 | [さけぐせ;さけくせ;しゅへき, sakeguse ; sakekuse ; shuheki] (n) drinking habits; drunken behavior; drunken behaviour |
酒飲み;酒呑み;酒呑 | [さけのみ, sakenomi] (n) (heavy) drinker; drunkard; tippler; boozer |
酔い | [よい, yoi] (n) drunkenness; intoxication; (P) |
酔いが回る | [よいがまわる, yoigamawaru] (exp,v5r) to get drunk; to become tipsy |
酔い痴れる;酔いしれる | [よいしれる, yoishireru] (v1,vi) to be befuddled (drunk, intoxicated) (with) |
酔う | [よう, you] (v5u,vi) to get drunk; to become intoxicated; (P) |
酔っ払い(P);酔っぱらい;酔払い | [よっぱらい, yopparai] (n) drunkard; (P) |
酔っ払う(P);酔払う;酔っぱらう | [よっぱらう, yopparau] (v5u,vi) (See べろべろ・2) to get drunk; (P) |
酔わす | [よわす, yowasu] (v5s,vt) (1) to get (someone) drunk; to inebriate; to intoxicate; (2) to charm; to enchant |
酔わせる | [よわせる, yowaseru] (v1,vt) (1) to get (someone) drunk; to inebriate; to intoxicate; (2) to charm; to enchant |
酔態 | [すいたい, suitai] (n) drunkenness; intoxication |
酔歩 | [すいほ, suiho] (n,vs) (1) drunken stagger; tottering gait; (2) {math} (See ランダムウォーク) drunkard's walk; random walk |
酔漢 | [すいかん, suikan] (n) drunkard; drunken fellow |
酔眼 | [すいがん, suigan] (n,adj-no) bleary or drunken eyes |
酔眼朦朧;酔眼もうろう | [すいがんもうろう, suiganmourou] (adj-no,adj-t,adv-to) (with) one's eyes blurred from drinking; with drunken eyes; dazed by wine |
Japanese-Thai: Saikam Dictionary | |
---|---|
酔う | [よう, you] Thai: เมา English: to get drunk |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
หัวราน้ำ | [adj.] (hūarānām) EN: dead drunk ; unconcious from drinking FR: |
แก่ดีกรี | [adj.] (kaēdīkrī) EN: tipsy ; drunk FR: bourré (fam.) |
คออ่อน | [adj.] (khø-øn) EN: easily drunk ; unable to drink a lot FR: |
แกล้งเมา | [v. exp.] (klaēng mao) EN: pretend to be drunk FR: |
หลงอำนาจ | [v. exp.] (long amnāt) EN: be drunk with power FR: |
เมา | [v.] (mao [= māo]) EN: be drunk ; be intoxicated ; suffer motion sickness ; be tipsy ; be plastered ; be drunken ; be legless ; be inebriated FR: être soûl ; être saoul ; être ivre ; avoir bu ; être plein (fam.) ; être bourré (fam.) |
เมา | [adj.] (mao [= māo]) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy ; drugged FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เมาแอ๋ | [adj.] (mao aē) EN: dead drunk FR: bourré (fam.) |
เมาอำนาจ | [v.] (mao-amnāt) EN: be drunk with power ; be dictatorial FR: être ivre de pouvoir |
เมาเบา ๆ = เมาเบาๆ | [adj.] (mao bao-bao) EN: slightly drunk FR: légèrement éméché ; un peu ivre |
เมาดิบ | [v.] (maodip) EN: pretend to be drunk FR: faire semblant d'avoir trop bu |
เมาหัวราน้ำ | [X] (mao hūarānā) EN: dead drunk FR: ivre mort |
เมาเหล้า | [adj.] (mao lao) EN: drunk ; intoxicated ; tipsy FR: ivre ; soûl ; saoul ; éméché ; enivré ; plein (fam.) ; pompette (fam.) ; bourré (fam.) ; beurré (fam.) |
เมามาย | [v.] (maomāi) EN: be dead drunk ; be very drunk ; be very intoxicated FR: être ivre mort ; être complétement givré (inf.) |
เมาไม่สร่าง | [adj.] (mao mai sān) EN: still drunk FR: |
เมามาก | [v. exp.] (mao māk) EN: be dead drunk ; be very drunk ; be very intoxicated FR: être ivre mort ; être complétement givré (inf.) |
เมาหนัก | [adj.] (mao nak) EN: blind drunk FR: ivre mort |
เมาแประ | [adj.] (mao prae) EN: dead drunk ; completely soused FR: ivre mort |
มัตตะ | [v.] (matta) EN: be drunk FR: être ivre |
มัตตะ | [adj.] (matta) EN: drunk ; inebriated FR: ivre ; imbibé (fam.) |
มึกมวย | [v.] (meukmūay) EN: be dead drunk FR: être ivre mort |
มึนเมา | [v.] (meunmao) EN: be drugged ; get drunk ; be tipsy ; be slightly intoxicated FR: faire ribote |
มึนเมา | [adj.] (meunmao) EN: drugged ; drunk ; tipsy ; intoxicated FR: éméché ; pompette (fam.) ; un peu ivre |
มอมเหล้า | [v. exp.] (mǿmlao) EN: make someone drunk ; inebriate ; ply someone with liquor FR: soûler = saouler (vx) ; faire boire |
ยัน | [v.] (yan) EN: be drunk FR: être ivre |
ดื่มหัวราน้ำ | [v. exp.] (deūm hūarān) EN: be a drunkard FR: |
การติดสุรา | [n. exp.] (kān tit sur) EN: alcoholic ; drunkenness FR: dépendance à l'alcool [m] ; alcoolisme [m] |
ข้าวผัดขี้เมา | [n. exp.] (khāophat kh) EN: drunken fried rice FR: |
ข้าวผัดขี้เมาไก่ | [n. exp.] (khāophat kh) EN: drunken fried rice with chicken FR: |
ข้าวผัดขี้เมาทะเล | [n. exp.] (khāophat kh) EN: drunken fried rice with seafood FR: |
ข้าวราดผัดขี้เมา... | [n. exp.] (khāo rāt ph) EN: FR: rice and drunken noodles topped with stir-fried … |
ขี้เหล้า | [n. exp.] (khī lao) EN: drunkard ; boozer ; alcoholic ; drunken FR: alcoolique |
ขี้เมา | [n.] (khīmao = kh) EN: drunkard ; toper ; sot ; wine bibber FR: ivrogne [m, f] ; alcoolique [m, f] ; buveur [m] ; buveuse [f] ; poivrot [m] (fam.) ; poivrote [f] (fam.) ; soûlard [m] (fam.) ; soûlarde [f] (fam.) ; soûlaud [m] (fam.) ; soûlaude [f] (fam.) ; soûlot [m] (fam.) ; soûlote [f] (fam.) ; pochard [m] (fa |
คนขี้เมา | [n. exp.] (khon khīmao) EN: drunkard ; drunken man ; alkie (vulg.) ; boozer ; dipso (vulg.) ; tippler ; wino (vulg.) FR: ivrogne [m, f] ; éponge [f] (fam.) |
เล็บมือนาง | [n.] (lepmeūnāng) EN: Rangoon Creeper ; Drunken sailor FR: |
เมาหมัด | [adj.] (maomat) EN: dazed ; punch-drunk FR: sonné |
มึน | [v.] (meun) EN: be stupefied ; be dazed ; be grogg ; be punchdrunk FR: être étourdi ; être groggy |
ผัดขี้เมา | [n. exp.] (phat khīmao) EN: drunken noodles ; pad kee mao ; pad ki mao ; pad kimao FR: |
German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
---|---|
betrunken; berauscht | {adj} | sinnlos betrunken; total betrunkendrunk | blind drunk |
stinkbesoffen | {adj} [ugs.]stinkung drunk |
sternhagelvoll; sternhagelblau | {adj}dead drunk; rolling drunk; roaring drunk; blotto |
betrunken; trunken | {adj} | betrunkener; trunkener | am betrunkensten; am trunkenstendrunken | more drunken | most drunken |
versoffen | {adj}drunken |