| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| "You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley. | "คุณต้องดูโง่เง่าเเน่ที่พยายามจะหย่ากับฉัน หลังจากเเต่งงานได้เพียง 4วัน' "ดังนั้นฉันจะเล่นตามบท เป็นภรรยาที่อุทิศตัว และเป็นนายหญิงให้แมนเดอเลย์ที่คุณรัก" |
| She knew that I'd sacrifice everything rather than stand up in a divorce court and give her away, admit that our marriage was a rotten fraud. | หล่อนรู้ดีว่าผมยอมเสียสละทุกอย่าง ดีกว่าที่จะยื่นฟ้องหย่าในศาล ปล่อยหล่อนไป เเละยอมรับว่า การแต่งงานของเราเป็นเรื่องหลอกลวง |
| No divorce. She'll never divorce him. | ไม่หย่า เธอไม่หย่ากับเขาหรอก |
| She'll kill him, but she won't divorce him. | เธอฆ่าเขาได้ แต่ไม่มีทางหย่า |
| And she said she wanted a divorce in Reno. | และเธอบอกว่าเธอต้องการหย่าร้างในเรโน |
| Please sign the enclosed divorce papers and send them to my lawyer. | โปรดเซ็นต์ใบหย่าที่แนบมา และส่งกลับมาให้ทนายของฉันด้วย |
| Horst and I intend to be married as soon as the divorce is finalized. | ฮอร์สทและฉันตั้งใจจะแต่งงานกัน ทันทีที่การหย่ามีผล |
| I'm her divorce lawyer. | และฉันเล่นเป็นทนายคดีฟ้องหย่าของเธอ |
| I will divorce you so fast, it'll make your head spin. | ฉันจะหย่ากับคุณให้เร็วที่สุดและจะปั่นหัวคุณให้หมุนเลย |
| I filed for a divorce this morning. | หนูยื่นฟ้องหย่าเมื่อเช้านี้ |
| So when will the divorce papers be ready? | เมื่อไหร่เอกสารหย่าจะเรียบร้อยสักที |
| Yeah, my parents put an ocean between them after the nastiest divorce ever. | ใช่ พ่อแม่ฉันอยู่คนละฝั่งทะเลหลังหย่ากัน |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 三行半;三下半;三下り半 | [みくだりはん, mikudarihan] (n) letter of divorce |
| 人事訴訟 | [じんじそしょう, jinjisoshou] (n) litigation related to personal status (e.g. divorce actions, etc.) |
| 人事訴訟事件 | [じんじそしょうじけん, jinjisoshoujiken] (n) litigation related to personal status (e.g. divorce actions, etc.) |
| 協議離婚 | [きょうぎりこん, kyougirikon] (n) divorce by consent |
| 審判離婚 | [しんばんりこん, shinbanrikon] (n) divorce by (Family Court) arbitration |
| 暇を出す | [ひまをだす, himawodasu] (exp,v5s) (1) to fire someone; to discharge someone; (2) to divorce one's wife |
| 熟年離婚 | [じゅくねんりこん, jukunenrikon] (n) (col) divorce of a couple who have been married for a long time (often brought on by retirement of the husband) |
| 破鏡 | [はきょう, hakyou] (n) broken mirror; marital separation; divorce |
| 調停離婚 | [ちょうていりこん, chouteirikon] (n) arbitrated divorce; divorce by arbitration |
| 離婚を申請する | [りこんをしんせいする, rikonwoshinseisuru] (exp,vs-i) to file for divorce |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| ได้หย่า | [v. exp.] (dāi yā) EN: obtain a divorce FR: obtenir le divorce |
| ฟ้องหย่า | [v. exp.] (føng yā) EN: file a petition for divorce ; file for divorce ; file a divorce suit against ; sue a claim for divorce FR: intenter une action en divorce |
| เหตุฟ้องหย่า | [n. exp.] (hēt føng yā) EN: ground for divorce FR: motif de divorce [m] |
| เหตุหย่า | [n. exp.] (hēt yā) EN: grounds for divorce FR: |
| จดทะเบียนหย่า | [n. exp.] (jotthabīen ) EN: divorce register FR: registre des divorces [m] |
| การจากกัน | [n.] (kān jāk kan) EN: FR: séparation [f] ; divorce [m] |
| การหย่า | [n.] (kān yā) EN: divorce FR: divorce [m] |
| การหย่าโดยความยินยอม | [n. exp.] (kān yā dōi ) EN: FR: divorce à l'amiable [m] |
| การหย่าโดยความยินยอม(ของ)ทั้งสองฝ่าย | [n. exp.] (kān yā dōi ) EN: FR: divorce par consentement mutuel [m] |
| การแยกกัน | [n. exp.] (kān yaēk ka) EN: divorce FR: divorce [m] |
| การแยกทาง | [n. exp.] (kān yaēk th) EN: divorce FR: divorce [m] |
| การหย่าร้าง | [n.] (kān yārāng) EN: divorce FR: divorce [m] |
| คดีหย่าร้าง | [n. exp.] (khadī yārān) EN: divorce suit FR: |
| กฎหมายการหย่าร้าง | [n. exp.] (kotmāi kān ) EN: divorce law FR: |
| กฎหมายหย่าร้าง | [n. exp.] (kotmāi yārā) EN: divorce law FR: loi sur le divorce [m] |
| เลิกกัน | [v. exp.] (loēk kan) EN: separate ; break off ; divorce ; terminate a relationship FR: se séparer ; rompre ; divorcer |
| หย่า | [v.] (yā) EN: divorce ; get a divorce FR: divorcer ; se séparer ; rompre |
| หย่าได้ | [v. exp.] (yā dāi) EN: obtain a divorce FR: |
| แยกทาง | [v. exp.] (yaēk thāng) EN: divorce FR: |
| หย่าจาก... | [v. exp.] (yā jāk …) EN: divorce … (sb) FR: |
| หย่ากัน | [v.] (yā kan) EN: divorce FR: divorcer |
| หย่ากันแล้ว | [adj.] (yā kan laēo) EN: separated FR: divorcé ; séparé |
| หย่าขาด | [n. exp.] (yā khāt) EN: divorce ; dissolve a marriage ; annul FR: divorcer |
| หย่าขาดจากกัน | [n. exp.] (yā khāt jāk) EN: divorce FR: divorcer ; se séparer |
| หย่าร้าง | [v.] (yārāng) EN: divorce ; separate ; get divorced FR: répudier |
| หย่าร้างกับภรรยา | [v. exp.] (yārāng kap ) EN: divorce one's wife FR: |
| หย่าร้างกับสามี | [v. exp.] (yārāng kap ) EN: divorce one's husband FR: |
| ยื่นฟ้องหย่า | [v. exp.] (yeūn føng y) EN: file a petition for divorce FR: intenter une action en divorce |
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary | |
|---|---|
| Scheidungsklage | {f}divorce suit; petition for divorce |
| Scheidungsgrund | {m}grounds for divorce |
| Ehescheidungsklage | {f}petition for divorce |