ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ | |
---|---|
I really wanted to disappear into my bedroom | ฉันอยากจะจมหายลงไปบนเตียงของฉันจริงๆ |
Don't disappear without telling somebody | อย่าหายไปโดยไม่บอกใคร |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
If we slip back through time at this rate, very soon we'll all disappear up our own existence. | เราลื่นหลังผ่านช่วงเวลาที่อัตรานี้ เร็ว ๆ นี้เราจะหายไปทั้งหมด ขึ้นดำรงอยู่ของเราเอง |
Do you mean, if I move, you will disappear again? - Of course. | - ถ้าผมขยับตัว คุณจะหายไปอีกเหรอ |
You and the girl must disappear in the hold. Go, go! | คุณกับผู้หญิงต้องหลบเข้าไปในรู ไป,ไป! |
You can't just disappear in the middle of kumite like that. | คุณไม่สามารถเพียงแค่หายไปในช่วงกลางของ kumite เช่นนั้น |
Now my plan was to stay alive long enough to sell off the dope... the cops never found, then disappear until I can get things straightened out. | แผนของผมตอนนี้คือมีชีวิตรอด จนขายของที่เหลือให้หมด ตำรวจไม่มีทางรู้ แล้วค่อยหายตัวไป จนกว่าจะจัดการเรื่องทั้งหมดได้ |
The Dalai Lama and all the revered holders of the faith... will disappear and become nameless." | ทะไลลามะและสาธุชน... ...จะหายตัวไปและไม่มีใครกล่าวถึงอีก" |
It struck me that we'd all disappear in the end my father, my sister, all my best friends. | มันทำให้ผมครุ่นคิดได้ทุกวัน ว่าในตอนสุดท้าย พวกเราก็ต้องจากกันไป ...ทั้งพ่อ และน้องสาว |
I can avoid being seen if I wish but to disappear entirely, that is a rare gift. | -นั่นสิ เรื่องพรางตัวน่ะข้าช่ำชองถ้าอยากทำ เเต่หายตัวโดยสิ้นเชิงนี่ มันไม่ธรรมดา |
Dad told us that there were moments when people could just disappear without anyone knowing where they went or why. | พ่อบอกว่าจะมีบางเวลาที่คนเราจะหายตัวไปได้ โดยไม่มีใครรู้ว่าเราไปไหนหรือทำไม |
$ 100,000 and these records will disappear forever. | ขอแค่ $100,000 เหรียญ แล้วทุกอย่างจะหายไปชั่วนิรันดร์ |
Maybe we can disappear one day altogether. | Maybe we can disappear one day altogether. |
They show up without warning, they take what they need, and then they disappear without a trace. | มันปรากฏตัวแบบไม่มีการเตือนล่วงหน้า เอาทุกอย่างไปตามที่ต้องการ แล้วมันก็หายตัวไปแบบไม่มีร่องรอย |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
不翼而飞 | [bù yì ér fēi, ㄅㄨˋ ㄧˋ ㄦˊ ㄈㄟ, 不翼而飞 / 不翼而飛] disappear without trace; vanish all of a sudden; spread fast; spread like wildfire |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
変幻出没 | [へんげんしゅつぼつ, hengenshutsubotsu] (n,vs) being protean and elusive; appear and disappear like a phantom |
姿を消す | [すがたをけす, sugatawokesu] (exp,v5s) to disappear |
影も形も無い;影も形もない | [かげもかたちもない, kagemokatachimonai] (exp) disappear without a trace; nowhere to be seen |
掠める | [かすめる, kasumeru] (v1,vt) (1) (uk) to steal; to rob; to snatch; to pocket; to plunder; (2) (uk) to deceive; to trick; to cheat; (3) (uk) to graze (in passing); to skim; to brush against; to touch lightly; (4) (uk) to appear and quickly disappear (a thought, a smile, etc.); to flit (through one's mind, across one's face); (5) (uk) (often as 目をかすめて) to do (something) while no one is looking; (6) (uk) (arch) to hint at; to suggest; to insinuate |
穴があったら入りたい | [あながあったらはいりたい, anagaattarahairitai] (exp) to (be ashamed enough) to wish you could just disappear |
紛れ込む | [まぎれこむ, magirekomu] (v5m,vi) to disappear into; to slip into; to be lost in; to be mixed up with |
隠る | [なまる;かくる, namaru ; kakuru] (v5r,vi) (arch) to hide; to be hidden; to conceal oneself; to disappear |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
อันตรธาน | [v.] (antarathān ) EN: disappear ; vanish FR: |
อันตรธาน | [v.] (antrathān =) EN: disappear ; vanish FR: |
ดำดิน | [v.] (damdin) EN: go underground ; disappear FR: |
ดรธาน | [v.] (dørathān) EN: disappear ; vanish FR: |
หาย | [v.] (hāi) EN: disappear ; vanish ; be lost ; be missing ; lose FR: disparaître ; être perdu ; manquer ; perdre |
หายหัว | [v.] (hāihūa) EN: disappear ; be out of sight ; be unseen FR: se faire rare |
หายไป | [v. exp.] (hāi pai) EN: disappear ; be lost ; vanish FR: disparaître ; être perdu ; s'évanouir |
หายไปโดยไม่ทิ้งร่องรอยไว้ | [v. exp.] (hāi pai dōi) EN: vanish into the air ; disappear without trace FR: disparaître sans laisser de trace |
หายไปอย่างไรร่องรอย | [v. exp.] (hāi pai yān) EN: vanish into the air ; disappear without trace FR: s'évaporer ; se volatiliser |
หายสาบสูญ | [v. exp.] (hāi sāpsūn) EN: disappear ; lose FR: disparaître ; se perdre |
หายต๋อม | [v. exp.] (hāi tǿm) EN: vanish ; disappear for a long time FR: s'évanouir |
หายตัว | [v.] (hāitūa) EN: disappear ; be invisible ; vanish FR: se rendre invisible ; disparaître |
เหือดหาย | [v.] (heūathāi) EN: disappear ; vanish FR: |
จรลาย | [v.] (jøralāi) EN: disappear FR: |
คล้อยไป | [v. exp.] (khløi pai) EN: disappear ; pass FR: |
ลับ | [v.] (lap) EN: fade ; vanish ; disappear ; wane FR: |
ล่องหน | [v.] (lønghon) EN: become invisible ; be invisible ; disappear ; vanish FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.) |
ล่องหนหายตัว | [v. exp.] (lønghon hāi) EN: become invisible ; disappear ; escape by magic ; wander invisibly FR: devenir invisible ; disparaître par magie , s'évaporer (fam.) |
ปลาสนาการ | [v.] (palātsanākā) EN: disappear ; flee ; run away FR: |
พล็อมแพล็ม | [v.] (phlǿmphlaen) EN: shine intermittently ; flicker ; appear and disappear ; play hide-and-seek FR: |
สาบสูญ | [v.] (sāpsūn) EN: disappear ; vanish FR: disparaître ; se volatiliser |
เสื่อม | [v.] (seūam) EN: degenerate ; deteriorate ; worsen ; decline ; be decadent ; slowly disappear ; weaken ; wane ; wear out FR: dégénérer ; décliner ; se déprécier ; se détériorer |
เสื่อมสลาย | [v. exp.] (seūam salāi) EN: gradually disappear FR: |
สูญ | [v.] (sūn) EN: lose ; vanish ; be lost ; disappear FR: disparaître ; s'éteindre |
สูญหาย | [v.] (sūnhāi) EN: loss ; disappear ; vanish FR: disparaître |