A famous painter was commissioned to paint a Venus with a splendid backside | ...ประจำการที่จะวาด venus with ด้านหลังยอดเยี่ยม |
When we commissioned the schmectel corporation to research this precise event sequence scenario, it was determined that the continual stockpiling and development of our nuclear arsenal was becoming self-defeating. | เราได้จ้าง Schmectel Corp. ทำการวิจัยสถานการณ์โลก สรุปได้ว่า การแข่งกันสะสมอาวุธ และการเร่งพัฒนาอาวุธนิวเคลียร์ กลายเป็นภาระอันหนักอึ้ง |
About a week ago, the military attaché of the Republic of Gavel Embassy commissioned him. | ประมาณอาทิตย์ก่อน, กองทัพได้ร่วมมือกับสถานทูต ของสาธารณรัฐแกเวลว่าจ้างเขา... |
Supposed to be a copy commissioned by Pope. | รู้สึกจะเลียนแบบตัวที่โป๊ปเคยเล่นด้วย |
I have been commissioned to a new troop today. | ผมได้รับภารกิจ ให้มาประจำ หน่วยทหารแห่งใหม่วันนี้ |
I have commissioned Admiral Ichimaru to take your place. | ผมได้ดำเนินการขอให้ พลเรือเอก อิชชิมารึ มาแทนคุณแล้ว.. |
In keeping with the themes you've mentioned, Linda, we've commissioned local artist Gwen Anderson and Coming In member Violet Mufdaver to portray the revolting and immoral acts of homosexuality in a new and compelling campaign, which we'd like to | จากเจตนารมณ์ของคุณลินดา เราจึงได้เชิญศิลปินมาเข้าร่วมสร้างสรรค์งาน นั่นคือคุณ เกวน แอนเดอร์สัน แลผู้ช่วย คุณไวโอเล็ท มูฟดาเวอร์ เธอได้แรงบันดาลใจ |
That man commissioned the murder of my sister. | เขาได้รับมอบหมายให้มาฆ่าพี่สาวผม |
Borglum commissioned to destroy landmarks in sacred Black Hills mountains." | บอร์กลัมได้รับมอบหมาย ให้ทำลายเครื่องหมายตามแผนที่ ที่ภูเขาศักดิ์สิทธิ์ หุบเขาดำ ." |
I've been commissioned by this bank | ผมได้รับหน้าที่จากธนาคาร |
The Chelsea's been commissioned to serve in the United States Navy. | เรือเซลซีได้รับมอบหมายให้รับใช้กองทัพเรือสหรัฐฯ |
And whoever commissioned it pressured my firm to doctor the results. | ใครสักคนกดดันบริษัทผม ให้ปลอมแปลงผลนั่น |