ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
All his 40 years have been a straight road to this one gleaming moment in destiny this one radiant clash of shield and spear sword and bone, and flesh and blood. | กระบี่ปะทะผู้กล้า และเลือดปะทะเนื้อ ท่านเสียดายเพียงว่า มีกำลังน้อยไปจะอุทิศให้ เราถูกตามรอย |
Maybe he thinks it will clash with his uniform. | เขาไม่คิดมั่งเหรอ.. ว่าเดี๋ยวมันก็ดันเสื้อเขาปริหรอก |
More importantly... even if it somehow makes it to opening night, it will clash with top-notch musicals. | ยิ่งกว่านั้น... แม้กระทั่งวันงานเปิดตัว ยังชนกับท็อป-น็อชอีก |
Screw West Side Story, this is Clash of the Titans. | ช่างหัว west side story ปะไร นี่แหละ Clash of Titans |
She told me that the clash between the Wolf and the Eagle has been foretold. | นางบอกฉันว่าการประชัญ ของหมาป่า กับนกเหยี่ยวถูกทำนายแล้ว |
Have to go find gown fabric that doesn't clash with the high yellow undertones of Rachel Berry's complexion. | ซึ่งสีต้องไม่ตัดกับโทนเหลือง ของผิวคุณราเชล แบรี่ |
Come on, clash by night? | จริงดิ แม้กระทั่ง Clash By Night เหรอ? |
In the '90s, the media pitted two of America's hottest music groups against one another in an epic clash for pop culture supremacy. | ในยุค 90 สื่อยกให้เป็น 2 วงที่ร้อนแรงที่สุดในอเมริกา |
The weapon was lost during a clash in the jungle until today. | อาวุธสูญหายไปตั้งแต่การปะทะกันในป่า จนกระทั่งวันนี้ |
We had a clash of styles. | เรามีแนวทางที่แตกต่างกัน |
Because the examinations actually clash with the competition and missing the exams without a proper explanation, the school didn't recognize the Dota competition as a valid reason. | เพราะการสอบมันชนกับ ช่วงเวลาแข่งขันพอดี และการขอละเว้นสอบ โดยไม่มีคำอธิบายที่สมเหตุสมผล โรงเรียนไม่ได้มองว่า การแข่ง Dota เป็นเรื่องที่สมเหตุสมผล |
This Clash of the Titans right here is something we will not want to miss. | การปะทะกันของสองยักษ์ใหญ่ ในครั้งนี้ เป็นอะไรที่เราไม่อยากจะพลาดชมอย่างแน่นอน |
Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
---|---|
边衅 | [biān xìn, ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄣˋ, 边衅 / 邊釁] clash on the frontier; border conflict |
冲突 | [chōng tū, ㄔㄨㄥ ㄊㄨ, 冲突 / 衝突] conflict; to conflict; clash of opposing forces; collision (of interests); contention |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
ガシャン | [, gashan] (int) clash |
ガチャン;がちゃん;ガチン;がちん | [, gachan ; gachan ; gachin ; gachin] (adv-to,n) (on-mim) (with a) slamming noise (door, telephone receiver); (with a) banging noise; (with a) clash (broken dish); (with a) clank; (with a) bang |
ぶつかり合う | [ぶつかりあう, butsukariau] (v5u,vt) to collide; to clash |
心のぶつかり合い | [こころのぶつかりあい, kokoronobutsukariai] (exp) clash of minds (between friends); discord; emotional conflict |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
จ๊ะ | [v.] (ja) EN: meet accidentally ; collide ; clash ; coincide FR: rencontrer par hasard ; tomber sur ; coïncider |
การปะทะ | [n.] (kān patha) EN: clash ; conflict ; confrontation ; fight ; charge FR: conflit [m] ; affrontement [m] |
การปะทะกัน | [n. exp.] (kān patha k) EN: clash FR: confrontation [f] |
การเผชิญหน้า | [n.] (kān phachoē) EN: clash ; confrontation FR: confrontation [f] ; affrontement [m] |
กระทุ้ง | [v.] (krathung) EN: knock ; tamp ; pound ; ram ; drive out ; clash ; beat ; batter ; strike ; dash ; poke ; jab ; stab ; nudge ; push FR: battre ; frapper ; secouer ; broyer ; piler |
ไม่ถูกโรคกัน | [v. exp.] (mai thuk rō) EN: conflict ; clash ; collide ; contend FR: |
นัดซ้อนกัน | [n. exp.] (nat søn kan) EN: dates clash with each other FR: |
งัดข้อ | [v.] (ngatkhø) EN: be at loggerheads ; have a clash of ideas FR: avoir une prise de bec |
ปะทะ | [v.] (patha) EN: collide head on ; crash ; clash ; knock ; bump against ; collide with FR: entrer en collision ; heurter ; frapper |
ปะทะ | [v.] (patha) EN: contravene ; conflict ; fight ; batter ; collide ; encounter ; attack ; clash ; confront versus FR: affronter ; être en conflit |
พ้อง | [v.] (phøng) EN: be identical ; agree ; clash FR: coïncider ; être identique ; tomber en même temps ; être d'accord ; s'accorder |
ผลประโยชน์ขัดกัน | [n. exp.] (phonprayōt ) EN: clash of interests ; conflict of interests FR: |
ปีนเกลียว | [v.] (pīnklīo) EN: contradict ; have a conflict with ; clash FR: |
ประเชิญ | [v.] (prachoēn) EN: collide ; clash ; confront ; encounter FR: |
ประจวบ | [v.] (prajūap) EN: coincide ; be coincident with ; be coincidental with ; clash ; occur at the same time ; come together accidentally FR: coïncider |
ซ้อนกัน | [v. exp.] (søn kan) EN: overlap ; clash with each other FR: |
วิวาท | [v.] (wiwāt) EN: dispute ; argue ; debate ; quarrel ; squabble ; clash ; bully FR: se disputer ; se quereller |