Flashlight's current location is approaching Checkpoint Jason. | ตำแหน่งของแฟลชไลท์ กำลังเข้าใกล้เจสัน |
He's only got ten minutes to make it to the checkpoint or he will be disqualified. | เขามีเวลาอีกเพียง 10 นาที ที่จะเข้าสู่จุดตรวจ หรือไม่ก็หมดสิทธิ์ในการแข่งขัน |
So our unsub blows past said checkpoint at 90 mph, | งั้นคนร้ายก็ขับผ่านด่าน ด้วยความเร็วเกินกำหนด |
... thisisLieutenantKintu at Checkpoint delta. | ผมร้อยโท คินตู ที่จุดเช็คพอยท์ เดลต้า |
Lincoln-Bravo-1 to Lincoln-Bravo-2, a black SUV crashed our checkpoint with the suspects. | ลินคอน บราโว วัน เรียก ลินคอน บราโว ทู รถ SUV สีดำน่าสงสัย ตรวจสอบด้วย |
Put Oscar Mike, pursuing Hajis heading north, about two clicks away from checkpoint Victor Tango. | เอาตัวไมค์ ออสการ์ ไล่ตามฮาจิส ที่มุ่งหน้าไปตอนเหนือ ประมาณสองจุดถัดไป จากจุดตรวจที่ วิกเตอร์ แทงโก้ |
He needed a checkpoint pass for a friend. | เขาต้องการใบผ่านด่านให้เพื่อน |
So all Conner wanted was a checkpoint pass? | ตกลงคอนเนอร์ต้องการแค่ใบผ่านด่าน |
The auto scan checkpoint at sector 47. | ที่ะบบแสกนอัตโนมัติ ส่วนพื้นที่เขต 7 |
Teen gay you may now proceed to the next checkpoint without fear of violence. | เหล่าเกย์วัยรุ่นพวกเธอทุกคนอยู่ร่วมกันได้ อย่างปลอดภัยเต็มตัว โดยไม่กลัวความรุนแรง |
Now, there's a border checkpoint about 45 minutes South of you, but it might take me some time to get the seventh floor to sign off. | ทีนี้มันมีชายแดนไปทางใต้ของคุณสัก 4ถ นาที แต่อาจต้องใช้เวลาหน่อย เพื่อให้ทางชั้น 7 อนุมัติให้ผมออกไป |
Why not just drop him near a checkpoint and make it look like he escaped. | ทำไม อาบู นาเซียร์ ถึงไม่นำตัวจ่าโบรดี้ไปทิ้งไว้ที่จุดตรวจ ทำให้เหมือนกับว่าเค้าหลบหนี้ |