| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| What can I do to appease you? | ข้าจะทำอะไรให้เจ้าสบายใจได้บ้าง? |
| If fighting will appease you, | ถ้าการต่อสู้ทำให้เจ้าสบายใจ |
| Let us appease you with this sacrifice. | Let us appease you with this sacrifice. |
| I offered them a crust of bread and a place to rest, and they help appease my loneliness. | แบบที่คนอื่นไม่เคยเป็นเลย มีคนอื่นด้วยเหรอ |
| Sweets left on doorsteps to appease him, | ที่วางขนมหวานไว้หน้าประตู ก็เพื่อเอาใจมัน |
| We must appease Viceroy Gunray so he does not destroy us all. | เราต้องคอยเอาใจอุปราชกันเรย์ ไม่งั้นพวกเขาจะฆ่าเราทั้งหมด |
| Merely a formality to appease your overbearing parents. | เพียงพิธีที่จะเอาแต่ใจของพ่อแม่เธอ |
| Games to appease the gods and end the drought! | การแข่งเพื่อบรรเทาความโกรธของเหล่าทวยเทพ และทำให้ความแห้งแล้งสิ้นสุด |
| To appease their appetite. | เพื่อเอาใจเหล่าทวยเทพ |
| If you wish to appease the gods, | ถ้าท่านต้องการเอาใจเหล่าทวยเทพ |
| Flattery to appease a malignant narcissist - a frivolous tactic. | ประจบสอพลอเพื่อเอาใจ ชักจูงผู้คนที่อยู่รอบตัว... ชั้นเชิงเล็กๆน้อยๆ |
| In the time of the old religion, they built shrines like this to appease restless spirits. | ในยุคศาสนาโบราณ เขาจะสร้างศาลเจ้ากันลักษณะนี้ เพื่อให้วิญญาณได้พักอย่างสงบ เราไม่ควรอยู่ที่นี่ |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 和める | [なごめる, nagomeru] (v1,vt) to calm; to soothe; to quiet; to appease |
| 喉を潤す | [のどをうるおす, nodowouruosu] (exp,v5s) to appease one's thirst; to wet one's whistle |
| 御霊会 | [ごりょうえ, goryoue] (n) ceremony to appease evil gods and the spirits of the dead |
| 水子供養 | [みずごくよう, mizugokuyou] (n) memorial service to appease an aborted foetus |
| 鎮祭 | [ちんさい, chinsai] (n,vs) religious ceremony (to appease the gods) |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| เอาใจ | [v.] (aojai) EN: please ; pamper ; make happy ; try to please ; behave well ; appease FR: faire plaisir ; dorloter ; flatter ; amadouer ; contenter ; gâter |
| เบิกไม้ | [v.] (boēkmāi) EN: perform rites to appease the spirits of the forest FR: accomplir les rites destinés à apaiser les esprits de la forêt |
| บวงสรวง | [v. exp.] (būangsūang) EN: appease a spirit ; appease a deity ; worship a spirit ; worship a deity ; make offerings ; make an offering to the spirits FR: apaiser un esprit ; apaiser une déité ; adorer un esprit ; adorer une déité |
| ปลอบ | [v.] (pløp) EN: appease ; soothe ; pacify ; comfort FR: calmer ; apaiser |
| ปลอบใจ | [v.] (pløpjai) EN: comfort ; console ; appease FR: réconforter ; consoler ; soulager ; tranquiliser ; apporter un réconfort ; rassurer |
| สำรวมใจ | [v.] (samrūamjai) EN: calm ; still ; quiet ; appease ; allay ; pacify ; tranquilize ; soothe ; compose ; assuage FR: |
| วัก | [v.] (wak) EN: make propitiary offerings to spirits ; appease the spirits FR: |