He's an expert and very adept at making a sketch from a description. | เขาเชี่ยวชาญมากค่ะ ในการวาดภาพสเก๊ตช์จากคำบอก |
Married Wellesley girls have become quite adept at balancing obligations. | สาวเวลส์ลี่ย์ที่แต่งงานแล้ว จะเก่งในการแบ่งหน้าที่ |
If we looked into each of the fires we'd find a lot of patterns having to do with 3s because our minds are incredibly adept at seeking out patterns. | หากเราวิเคราะห์ดูการเกิดเพลิงไหม้แต่ละครั้ง/Nเราจะเห็นรูปแบบมากมาย ที่เกี่ยวข้องกับเลขสามเพราะว่า/Nความคิดของเรามัวไปคิด |
You are too adept at using it to cloud my judgment. | ก็คุณชำนาญในการใช้มันบดบังการตัดสินใจของฉัน |
Forgive me, as you know, I'm no adept at reading facial cues, | โทษที อย่างที่นายรู้ ฉันอ่านสีหน้าคนไม่เก่ง |
You must be quite adept at interrogations, hmm? | คุณคงดัดแปลงมันมาจากการสอบปากคำ |
Ever wondered why I was so adept at contracts? | ไม่แปลกใจเหรอว่าทำไม ผมถึงเชี่ยวชาญเรื่องหนังสือสัญญานัก |
Gage was adept in every situation. | เขาปรับตัวได้ดีทุกสถานการ์ณ |
I'm getting more adept at faking my way past people. | ผมเก่งนะเนี่ย หลอกเขาเข้ามาข้างในได้แล้ว |
She's a remarkably forward- thinking administrator for a nun, and surprisingly adept at untying slipknots. | เธอเป็นผู้บริหารที่ มองการณ์ไกลได้อย่างน่าทึ่ง สำหรับคนที่เป็นแม่ชี และยังเป็นแม่ชีที่เก่งมาก ในด้านการแก้ปัญหา |
Now I have a feeling he's equally adept at it. | ตอนนี้ฉันมีความรู้สึกว่า เขาช่ำชองการหนีพอๆกัน |
I'm quite adept at finding buried treasure. | ข้าเชียวชาญพอควรในการค้นหาสมบัติที่ถูกฝังไว้ |