| ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
|---|---|
| Perhaps it would be my be interest to abstain until receiving clearance from higher up. | บางทีมันอาจจะเป็นที่น่าสนใจ Be My งดจนกว่าจะได้รับ กวาดล้างจากการสูงขึ้น |
| I think all of us should make a pact to abstain from sex. | ครูคิดว่า เราทุกคนควรมีสนธิสัญญา ว่าจะงดเว้น เซ็ก |
| And you abstain from sex. I know what you are. | หมกมุ่มกับเรื่องกาม ฉันรู้ว่าเธอเป็นอะไร! |
| To abstain from eating, and immersing yourself in books. | ละเว้นจากการกินและหมกมุ่นอยู่กับหนังสือของเจ้า |
| May you abstain from such disdainful behavior. | ท่านจงอย่าได้ทำการดูหมิ่นอย่างนี้ |
| After Susan Delfino's kidney transplant, her doctor ordered her to abstain from sex... for six weeks. | หลังจากที่ซุซาน ผ่าตัดเปลี่ยนไต หมอได้สั่งให้เธอ งดการมีเพศสัมพันธ์ |
| But she said I had to abstain from all sexual activity for four weeks. | เรียบร้อยดี เธอบอกว่าฉันต้องงด กิจกรรมทางเพศประมาณ4สัปดาห์ |
| "A time to abstain from embracing, | "จังหวะที่จะหักห้ามใจจากการโอบกอด |
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary | |
|---|---|
| 忌口 | [jì kǒu, ㄐㄧˋ ㄎㄡˇ, 忌口] abstain from certain food (as when ill); avoid certain foods; be on a diet |
| Japanese-English: EDICT Dictionary | |
|---|---|
| 断つ(P);絶つ(P);截つ;斷つ(oK) | [たつ, tatsu] (v5t,vt) to sever; to cut off; to suppress; to abstain (from); (P) |
| 木食上人 | [もくじきしょうにん, mokujikishounin] (n) holy men who abstain from meat and cooked food |
| 酒を慎む | [さけをつつしむ, sakewotsutsushimu] (exp,v5m) to abstain from drinking |
| Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
|---|---|
| กินแจ | [v.] (kinjaē) EN: be on a vegetarian diet ; go vegetarian ; practice vegetarianism ; eat vegetarian food ; abstain from eating meat or fish FR: pratiquer le végétarisme ; manger végétarien ; s'abstenir de consommer de la viande |
| ละเว้น | [v.] (lawen) EN: refrain from ; abstain ; stop ; exclude ; leave out ; omit ; reject ; make an exception of ; abandon ; give up ; remit ; desert FR: s'abstenir ; arrêter ; se désister ; abandonner ; quitter |
| เลิกดื่มเหล้า | [v. exp.] (loēk deūm l) EN: abstain from wine FR: arrêter de boire |
| เลิกเหล้า | [v. exp.] (loēk lao) EN: abstain from liquors ; abstain from spirits FR: |
| งด | [v.] (ngot) EN: suspend ; stop ; halt ; refrain (from) ; abstain (from) ; drop FR: arrêter ; suspendre ; interrompre ; laisser tomber ; se dispenser ; s'exempter ; se passer de ; s'abstenir |
| งดออกเสียง | [v. exp.] (ngot øksīen) EN: abstain from voting FR: s'abstenir de voter ; s'abstenir |
| งดเว้น | [v.] (ngotwēn = n) EN: refrain from ; abstain from ; give up ; stop ; desist FR: s'abstenir ; se garder ; se passer de ; arrêter |
| งดเว้นการดื่มเหล้า | [v. exp.] (ngotwēn kān) EN: abstain from alcohol FR: |
| อด | [v.] (ot) EN: refrain from ; restrain ; give up ; abstain ; diet FR: s'abstenir ; se priver |
| สละ | [v.] (sala) EN: discard ; abandon ; relinquish ; throw away ; give up ; abstain ; renounce ; abdicate FR: renoncer à ; abandonner ; s'abstenir de ; consacrer ; donner ; sacrifier ; vouer |
| สละสิทธิออกเสียง | [v. exp.] (sala sitthi) EN: abstain from voting FR: s'abstenir de voter |
| ทับสิทธิ์ | [v.] (thapsit) EN: abstain from voting ; sleep on one's rights ; lose one's right ; abandon one's right ; neglect one's right FR: s'abstenir de voter |
| เว้น | [v.] (wēn = wen) EN: give up ; stop ; refrain from ; abstain from ; leave ; omit FR: éviter de ; arrêter de ; s'abstenir de ; exclure ; abandonner |