| Yeah, he sounds like a real loser. Lobby, lobby, lobby, lobby...! | ใช่ ฟังดูแล้วเหมือนเขาเป็นคนที่ไม่เอาถ่านมากๆ ล็อบบี้ๆๆๆๆๆๆ... |
| I know guys that'll have your skinny ass out back by the dumpster faster than you can blink. | ฉันรู้จักพวกวัยรุ่นกระจอกๆแบบนาย กลับมาเป็นคนไม่เอาถ่าน เร็วกว่าที่นายขยิบตาเสียอีก |
| He's a deadbeat. I should be Ben's dad. | เขาเป็นคนไม่เอาถ่าน, ผมน่าจะเป็นพ่อของเบน |
| Lying to me shacking up and using with this scumbag, this loser. | เหมือนกับ หนูทำเพื่อวัตถุประสงค์อะไร โกหกพ่อ มั่วยากับไอ้ชาติชั่วคนนี้ ไอ้คนไม่เอาถ่าน |
| Was it wrong of me to call her a useless cow? | ผิดมั้ยที่ฉันเรียกเธอว่า วัวไม่เอาถ่าน |
| Especially to that Chungsoo Group old man. | ไอ้คนไม่เอาถ่านจากซุนซูกรุ๊ป |
| A paltry good-for-nothing who doesn't even know the basics. | คนไม่เอาถ่านแบบนั้น จะไปทำอะไรได้ |
| Whether he's a good-for-nothing or not, we'll just have to wait and see. | เดี๋ยวก็รู้เองแหละน่า เขาเป็นคนไม่เอาถ่านหรือเปล่า |
| And they look at me like I'm some sort of idiot. | แล้วพวกเขาก็มองมาที่ข้า เหมือนข้ามันไม่เอาถ่าน |
| You never say anything nice to me. You always act like I screw up. | เห็นมั้ย พ่อไม่เคยพูดถึงผมดีๆ พ่อทำเหมือนผมไม่เอาถ่าน |
| I've lost everything I've worked for for some good-for-nothing king! | ข้าสูญสิ้นทุกอย่างที่ข้าสร้างมา เพราะพระราชาไม่เอาถ่านอย่างท่าน |
| Roman was the only one keeping a lid on this. | พวกแกมันไม่เอาถ่านเหมือนโรมัน |
| I was a brat who couldn't be bothered with team sports. | ผมเคยเป็นเด็กเกเร เรื่องกีฬาไม่เอาถ่าน |
| I thought that there must, there must be a reason for this incompetent white girl to be here. | c.bg_transparentผมคิดว่าต้องมีแน่/c.bg_transparent c.bg_transparentต้องมีเหตุผล/c.bg_transparent c.bg_transparentที่สาวฝรั่งไม่เอาถ่านมาอยู่ที่นี่/c.bg_transparent |
| Sit. You're a deadbeat. | นั่งลงซะ คุณมันไม่เอาถ่าน |