ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ไม่รังเกียจ*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ไม่รังเกียจ, -ไม่รังเกียจ-

*ไม่รังเกียจ* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ไม่รังเกียจ (v.) do not mind See also: approve
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Hope you don't mind if we drop in on your little party.สวัสดี ท่านนายกฯ หวังว่าคุณคงไม่รังเกียจถ้าเราจะ แวะมางานปาร์ตี้ของคุณ
I'm cold If it's fine with you, you can put your hand in hereฉันหนาว ถ้าไม่รังเกียจ เอามือมาใส่ในนี้ก็ได้
Look, Um, I Hope You Don'T Mind, But My Daughter Has To Go.คือ เอิ่ม.. ฉันหวังว่าคุณจะไม่รังเกียจ ลูกสาวเค้าต้องไป
That's dinner. Do you want to stay for dinner?อาหารเย็นค่ะ ถ้าไม่รังเกียจ อยู่ทานอาหารเย็นด้วยกันมั้ยค่ะ?
In that case, he won't mind submitting to some questions from us.ในกรณีนี้ เขาคงไม่รังเกียจเข้ารับ การยืนยันจากทางเรา ในการซักถามบ้างนะ
Trying to get the new Florida office up and running. Now if you don't mind...ผมพยายามจะเปิดสาขาในฟลอริดา ถ้าคุณไม่รังเกียจ ผมขอตัว...
So, then, I guess you won't mind kissing my daughter good night for me, huh, Brian?งั้น คุณคงไม่รังเกียจ ที่จะหอมลูกสาวผมซักฟอด ก่อนนอน ใช่มะ ไบรอัน
Cass, can you give us a minute?แคส ,ถ้าไม่รังเกียจ เราขอเวลาซักครู่
I don't know what kind of study you're doing, but it's over right now, so, if you don't mind...ผมก็ไม่รู้นะ ว่าไอ้กรณีศึกษาที่คุณกำลังทำอยู่มันคืออะไร แต่มันจบแล้ว ถ้าคุณไม่รังเกียจ เชิญ
Probably not, but I wouldn't mind having that ability right now.ก็อาจใช่นะ แต่ฉันคงไม่รังเกียจ ที่จะมีความสามารถแบบนั้นหรอก
I'd like to start with the first few days of your captivity if you don't mind.การถูกจับคุมตัวของคุณช่วงสองสามวันแรก ถ้าคุณไม่รังเกียจ ไม่เคยครับ
I don't, not in this exact way, but I have learned that life is nothing if you don't take chances.ขอบคุณ แต่ ฉันไม่รังเกียจที่จะได้ฟังมัน ในฐานะแฟน ใครกันที่ร้องไห้ เหมือนเด็กโข่ง
Then I hope you won't mind joining me tonight for dinner with Mr.Takeda.เยี่ยม งั้นผมหวังว่าคุณจะไม่รังเกียจที่จะร่วม ทานอาหารเย็นกับคุณทาเคดะคืนนี้
So, I wouldn't mind watching a little TV.ถ้างั้น ฉันไม่รังเกียจ ที่จะดูทีวีเล็กๆ
I can't speak for Brooks, but I for one admire someone who doesn't mind getting her hands dirty.ฉันพูดกับบรูคส์ไม่ได้ แต่ฉันเป็นคนที่ชื่นชม คนที่ไม่รังเกียจที่จะ ถ้ามือของเขาจะสกปรก
Now, I gotta leave some of you for Titus, but I'm sure he won't mind if I get a head start.ฉันต้องเหลือพวกนายบางคนไว้ให้ไททัส แต่ฉันมั่นใจว่าเขาไม่รังเกียจ ถ้าฉันจะทำล่วงหน้าไปก่อน
Sir, if you wouldn't mind standing behind the police officers.คุณคะ ถ้าคุณจะไม่รังเกียจ ช่วยไปยืนหลัง
Well, I usually wouldn't mind coming home to a half-naked you, but something's wrong.คือ ปกติฉันก็ไม่รังเกียจหรอกนะ ที่กลับบ้านมาเจอคุณกึ่งเปลือย แต่นี่มันไม่ปกติ
Yeah, yeah, as long as you don't mind me taking it for a spin once in a while.ได้ ได้ ถ้าคุณไม่รังเกียจ นานๆ ครั้ง ก็พาออกไปให้ล้อหมุนบ้าง
Mind? I don't mind!รังเกียจเหรอ ฉันไม่รังเกียจ
If you don't mind, I'd like you to meet a friend of mine.ถ้าไม่รังเกียจ ผมขอแนะนำเพื่อนหน่อย.
Go ahead, Teacher. We don't mind.ไปข้างหน้าคุณครู เราไม่รังเกียจ
Then if you gentlemen don't mind, I'd like to finish this game before I start collecting my goddamned Social Security, okay?งั้นหากพวกท่านไม่รังเกียจ กระผมใคร่ขอเล่นให้จบครับ ก่อนที่ฉันจะเริ่มสะสม ประกันสังคมงี่เง่านั่นโอเค?
Would you tell him that I'd be more than happy to help out... with lab time and materials, even some space... if-- l don't know what you think-- he might be amenable to sharing.ช่วยบอกเขาหน่อยว่าฉันยินดีจะให้ความช่วยเหลือ เวลาใช้ห้องแล็บ อุปกรณ์ หรือแม้แต่แบ่งห้องแล็บ ฉันว่าเขาคงไม่รังเกียจที่จะใช่ห้องร่วมกันได้
Oh, gee, I'm sorry. You don't mind, do you?เอ่อคือ ขอโทษครับ คุณคงไม่รังเกียจ
I'm sure you won't mind if I send Miss Styles along... on your expedition.และผมว่าคุณคงไม่รังเกียจ ถ้าผมจะส่งคุณสไตล์ส ไปทำงานกับคุณด้วยคน
Yeah, um, so, I was wonderin' if, uh, if, you know, you'd give me another crack at it.ถ้างั้น ผมว่าถ้าคุณไม่รังเกียจ
How did you end up out here, If you don't mind me asking?ทำไมถึงมาอยู่ที่นี่ล่ะ ถ้าคุณไม่รังเกียจจะตอบ
I don't mind seeing them.ถึงไงฉันก็ไม่รังเกียจที่จะเจอพวกเขา
One day we were sitting in the park.เกิดอะไรขึ้น ..ถ้าไม่รังเกียจที่ผมจะถามนะ
Well, if your husband wouldn't mind...ถ้าสามีคุณไม่รังเกียจ
Hope you don't mind.ไม่กี่พันล้าน หวังว่าคงไม่รังเกียจนะ
They know I watch them... but they don't mind because they like being watched... if they know you won't hurt them.แต่พวกมันก็ไม่รังเกียจ เพราะว่าพวกมันชอบการโดนมอง ถ้าพวกมันรู้ว่าคุณจะไม่ทำพวกมันเจ็บ
But not for freeฉันไม่รังเกียจที่จะบอกเธอ
He doesn't mind that she hasn't a penny.เขาไม่รังเกียจหรือที่เธอ ไม่มีเงินสักแดงเดียว
It's fact checking, if you don't mind.มันคือเรื่องที่ตรวจสอบได้ ถ้าคุณไม่รังเกียจ
I hope you don't mind.หวังว่าคงไม่รังเกียจ
I won't be embarrassed of you if you come into my life again.ฉันจะไม่รังเกียจคุณอีก ถ้าคุณเข้ามาในชีวิตของฉัน
Don't you think it would be wise to engage me in conversation for your own sake?ท่าคุณไม่รังเกียจ กรุณาคุยกับผมสักเรื่องนึงได้ไหม?
Betty, I--I could never compare my problems to yours, but they're mine.เบ๊ตตี้ ผมไม่ได้พยายามที่จะเปรียบเทียบปัญหาของผมกับคุณ ถ้าพวกเขาไม่รังเกียจ

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ไม่รังเกียจ*