| My partners will give you a fair price. | ถ้านายขาย หุ้นส่วนฉันจะให้ราคา สูงกว่าราคายุติธรรม |
| I didn't even create it to sell, but one of my buyers fell in love with it, and I named an outrageous price, and she paid me a deposit on the spot. | ฉันไม่ได้ทำเพื่อจะขายด้วยซ้ำ แต่ลูกค้าคนนึงของฉัน ตกหลุมรักมัน และให้ราคาสูงมาก และเธอวางเงินจองทันทีเลย |
| Cursing was just for that insurance company who has given you 4 times value of studio when it got burnt! | คำสาปแช่งสมควรเป็นของบริษัทประกันภัยนั่น ใครจะให้ราคาสตูดิโอ4เท่า เมื่อเข้าใจว่ามันถูกเผา |
| The good news is, they're willing to pay what you paid and put another 15% on top of that. | -ข่าวดีก็คือ -พวกเขาจะซื้อที่ดินของคุณ และยังให้ราคาเพิ่มอีก15% จากราคาที่คุณซื้อ |
| We want his stock price to keep falling, right? | - เขาต้องการให้ราคาหุ้นของเขาตกไปเรื่อยๆ เหรอ |
| Hey. - Hey. I got $6,200 for the oven. | นี่ นี่ ผมให้ราคาเตาอบไป 6,200 ดอลลาร์นะ |
| 'Cause Percy gets ahold of this, sells it off to the highest bidder, you're gonna be doing it a lot more of it to line his pockets. | เพราะเมื่อเพอร์ซี่ได้มันมา ก็จะเอาไปขายให้กับ ผู้ประมูลที่ให้ราคาสูงที่สุด คุณจะต้องทำงานพวกนี้อีกเยอะ |
| 'The takeover of Gray Leverson by the mega-cap Rubetron Group 'has seen their share prices rise by 15%, 'with further rises predicted before closing today. | การเทคโอเวอร์ของเกรย์ เลเวอร์สันโดยรูเบิร์ทโทรน กรุ๊ป ทำให้ราคาหุ้นของพวกเขาขึ้น 15% และจะปรับตัวเพิ่มขึ้นต่อไปตามที่คาดการณ์ไว้ก่อนปิดตลาดในวันนี้ |
| Perhaps you'd like to explain to her how you colluded to inflate gas and oil prices after 9/11? | บางทีคุณอยากจะอธิบายกับเธอ ว่าคุณสมรู้ร่วมคิด ทำให้ราคาก๊าซและน้ำมันหลัง 9/11 สูงพุ่งพราวดได้อย่างไร |
| We've had an offer on this house. It's half what it's worth, but we're gonna take it. | มีคนมาขอซื้อบ้าน ให้ราคาครึ่งหนึ่ง แต่เราจะรับไว้ |
| I'd give you a good price for it. | ฉันยินดีให้ราคาอย่างงามนะ |
| These people from Duval's have given us some figures... as the government of China. | คนของดูวัลให้ราคาคร่าว ๆไว้ และรัฐบาลจีนก็ให้ราคาไว้เหมือนกัน |
| You aren't just expecting me to be some singer-for-hire, are you? | ฉันเป็นนักร้อง อย่างน้อย.. พวกนายก็น่าจะให้ราคากับฉันบ้าง |
| Listen. I'll buy it from you. I'll give you $50 and a new bicycle. | นี่ ฉันขอซื้อต่อจากเธอนะ ให้ราคาห้าสิบเหรียญแถมรถจักรยานใหม่เอี่ยมหนึ่งคัน |
| It's cheaper if you bring a friend. | คนรู้จักให้ราคาถูกกว่านี้ได้นะ |
| Magnus buys and sells intel to the highest bidder. | แม็กนุสรับซื้อข้อมูล แล้วขายต่อให้คนให้ราคาสูง |
| The idol is won'th millions to the right collector. | นักสะสมของเก่าให้ราคา เทวรูปนั่นมีราคาเป็นล้านเลยนะ |
| I mean, did you tell them that I'd pay whatever they wanted? | คุณบอกรึเปล่า ผมให้ราคาตามที่เขาเรียกทุกอย่าง |
| Then we'll buy a nice condominium. | ถ้าเค้าให้ราคาดีพอ / คอนโดดีๆ |
| Hmm, there have been other bidders. | บังเอิญมีคนให้ราคาเพิ่มนะ |
| Oh, come on. It's already priced way below blue book, | ไม่เอาน่า นี่ให้ราคาต่ำสุดแล้วนะ |
| I'd be willing to sell it to you if the price is right. | ฉันยินดีจะขายให้นาย ถ้าให้ราคาสมน้ำสมเนื้อ |
| Apparently, they're expecting an influx of capital, and the word is it's gonna turn the stock around. | ชัดเจนว่าพวกเขาคาดหวังกับเงินทุน ที่จะไหลเข้ามา และมันจะทำให้ราคาหุ้นกลับมา |
| Definitely. I just don't have the money at this particular moment. | ฉันรู้จักคนที่ให้ราคาสูง ของที่ใช้ผลิตยาเสพติด |
| She's a scheming tart who will harvest your organs and sell them to the highest bidder. | ผู้ที่จะเก็บชิ้นส่วนของนาย ไปขายให้กับคนที่ให้ราคาดี |
| I only give that to lenore's friends. | ฉันให้ราคานั้น ให้ลีนอร์ในฐาณะเพื่อนเท่านั้น |
| You can't outbid me. How are you planning to win? | เธอให้ราคาสูงกว่าฉันไม่ได้หรอก เธอจะมีแผนที่จะชนะยังไง |
| And yet, it's when we've been outbid, forced to watch our prize go home with others, that the rules of protocol no longer apply. | และเมื่อไรที่เราได้ให้ราคามันสูงแล้ว ผลักดันตัวเองให้มองดูราคามัน และไปกับอีกสิ่ง นั่นแหละคือข้อสัญญาที่ปฎิบัติ |
| Yes, well, one of my other brides outbid you. | มีเจ้าสาวคนอื่นให้ราคาสูงกว่าคุณ |
| An offer for the full price was made by solonius, | คนที่ให้ราคาเต็มก็มี โซโลเนียส |
| Since you are looking for a kidney for your wife, I will get you one cheap as a special deal. Religion? | ถ้าแกหาไตให้เมีย ฉันจะให้ราคาพิเศษ |
| She asked that it be sold at a reduced rate. | เธอว่าจะขายให้ราคาดีกว่านี้ |
| Bet you get a good deal on that now, huh? | พนันว่าคุณได้ให้ราคาดีๆ กับมันไปแล้วสิน่ะในตอนนี้? |
| Why don't we just cut the clown act and you tell us what you're willing to come up to? | เราเลิกเล่นมุขตลกกันซะทีเถอะ และคุณบอกให้เราทราบว่า คุณยินดีให้ราคาเท่าไหร่กันแน่ |
| I'm a reasonable guy. It's a short-term deal. | ฉันให้ราคาสมน้ำสมเนื้อ ข้อตกลงระยะสั้น |
| You were going to value some diamonds for me? | คุณจะให้ราคาเพชรผมเท่าไหร่ครับ |
| I'll give you $150,000 for her. Please. How about $300,000? | -ผมจะให้ราคาคุณ 150,000 เหรียญ ได้โปรด 300,000 เหรียญเป็นไง |
| He wasn't interested. Did you tell him I'm willing to pay above market value? | แล้วได้บอกรึเปล่าว่าผม ให้ราคาสูงกว่าท้องตลาด? |
| Don't sell it even if you get offered more than 100,000 dollars. | อย่าขายมันให้ใครแม้ว่าจะมีคนให้ราคามากกว่า 100,000 ดอลล่าห์ |
| How much does he want? | เขาให้ราคาที่น่าตกใจกับผมมา |