Just a trace, Your Honor? | ท่านคาดหวังอะไรเล็กน้อย ในใจบ้างมั้ยครับ แค่เล็กน้อยครับท่านที่เคารพ |
Well, thats , Dopey,Sneezy,Blinky.... and of course, Nekosaduci as the Beaver. | มาแล้ว มาแล้ว บทกลอนกำลังเข้ามาอยู่ในใจฉันแล้ว มันอยู่ในนี้! มันอยู่ในนี้แหละ! |
Oh, could it be I got my wish What's this | ใช่รึป่าว ฉันหวังอยู่ในใจ/ นี่อะไร |
I really hope that deep down inside there's no love in you. | ฉันหวังจริง ๆว่าลึก ๆในใจคุณ คงไม่มีความรักอยู่ |
I sensed that Dona Julia was having a struggle within her.... and my own situation was becoming no less difficult. | ผมรับรู้ได้ว่าดอนน่า จูเลีย กำลังต่อสู้อยู่ภายในใจเธอ ทำให้สถานการณ์ของผมยิ่งยากน้อยลง |
I could see... that this was a sum substantially greater... that the one she had in mind, and not easy for her to assimilate, try as she might. | ผมมองเห็นว่ามีอะไรมากมาย กว่าที่เธอคิดไว้ในใจ และไม่ง่ายสำหรับเธอจะรับได้ต่อให้พยายาม |
A man who stares at a rock must have a lot on his mind. Or nothing. | คนที่จ้องที่ร็อค จะต้องมีจำนวนมากในใจของเขา หรือไม่มีอะไร |
The image of him in an open field strumming his guitar was fixed in my mind like a picture in a frame that was screwed to the wall and wouldn't come off. | ฉันนึกถึงภาพของเขาบรรเลงกีตาร์อยู่กลางทุ่งกว้าง... ...มันยังติดอยู่ในใจฉันแน่นเหมือนภาพถ่าย ...ที่ถูกขันสกรูติดกำแพงไม่มีทางเอาออก |
If only you could bottle that unfettered state of mind that comes with being on foreign soil to just hold on to it even for a day, an evening an hour. | ถ้าหากเพียงคุณจะเก็บ ความหวานชื่นไว้ในใจ... ... ซึ่งได้ติดตัวมาจาก ต่างแดน... ... แค่มีมันไว้... |
I'm afraid that there's something really wrong, you know? | ผมกลัวว่าเขาอาจจะ มีอะไรในใจ คุณก็รู้ |
My inner voice says honour my inner child | เสียงในใจบอกฉันว่า จงยกย่องความเป็นเด็กที่อยู่ข้างใน ในใจฉันบอกว่า จงรักทุก ๆ คน |
He told the man that offered him $5,000 over his price that no one in his right mind would do that and he wouldn't have a lunatic living in his house. | เขาบอกผู้ชายที่เต็มใจจ่ายให้เขา / ในราคา 50000 ดอลลาร์ สูงกว่าราคาที่เขาตั้งไว้ ว่าไม่มีใครที่อยู่ในใจของเขาจะซื้อมันได้ขนาดนี้ และเขาคงจะไม่มีสิทธิ์ / ทำตัวเป็นคนบ้าอาศัยอยู่ในบ้านของเขาอีกต่อไป |
You looked on the outside the way I was feeling on the inside, I was watching you too, | คุณมองออกมาข้างนอกในแบบที่ ผมรู้สึกอย่างนั้นอยู่ในใจ ฉันก็ดูคุณอยู่เหมือนกัน |
I'm like a relief pitcher for you rather than a closer. | ผมก็เป็นได้ แค่มือขว้าง ตัวเลือกในใจคุณเท่านั้น ไม่ควรเป็นมากกว่านั้น |
How can you be in hell, when you're in my heart? | เจ้าจะอยู่ในนรกได้อย่างไร ในเมื่อเจ้าอยู่ในใจข้า ? |
[Kong roaring] | ทั้งที่อีกส่วนลึกๆ ในใจ เตือนแล้วว่าอย่า |
We walk, and in us, life shrieks: | เราเดินไป แต่ในใจ ร่ำร้อง |
I say these words, but in my heart i wonder can god forgive any man for a sin as great as the one i'm about to commit?" | ข้าเอ่ยคำนี้ ทั้งที่ในใจข้ายังไม่คลายสงสัย... ...ขอพระเจ้าจงอภัยให้กับบาปที่ทุกคนได้กระทำ เฉกเช่นเดียวกับที่ข้าได้กระทำลงไป" |
Your grandpa kept her in his heart for all that time. | ยากที่จะเชื่อว่า ปู่ของเธอจะเก็บเธอไว้ในใจเขา ตลอดเวลา |
But that's not what's going on underneath, is it, clark ? | แต่ เธอมีอะไรในใจหรือ คลาร์ก? |
Although I have no power to speak of, please keep in mind that I am the High Priestess, who is in touch with heaven and earth. | ถึงแม้ข้าไม่มีอำนาจที่จะพูดอะไรได้ โปรดทรงระลึกไว้ในใจว่าหม่อมฉันเป็นนักพรตสูงสุด ที่ติดต่อกับสวรรค์และโลกมนุษย์ |
I go, 'Ooh! Oooh! ' | ฉันก็ "อู๊ย ๆ" ได้แต่ร้องอยู่ในใจ "กรี๊ด ๆบิลลี่ กรี๊ด ๆบิลลี่" |
Inside each and every one of you... at the very core of your being... is a winner waiting to be awakened... and unleashed upon the world. | ภายในตัวตนของทุกคน ในใจกลางตัวตนของพวกเรา มีผู้ชนะ ที่รอการปลุกขึ้นมา |
Even though we know in our hearts... some stains are so indelible... nothing can wash them away. | ถึงแม้ว่าเรารู้ลึก ๆ ในใจของเรา รอยเปื้อนบางอย่างมันลบไม่ออก ไม่มีอะไรสามารถล้างมันออกไป |
I have seven Of the finest minds on it.Along with three very special... you wouldn't be doing this,Unless you already knew... uh-uh.I tell you,You tell them.Game's over. | ผมมีอยู่ 7 อย่างในใจ กับอีก 3 ที่พิเศษมาก.. คุณจะไม่ทำอย่างนี้แน่ เว้นแต่ว่าคุณรู้อยู่แล้ว อ๊ะๆ ผมบอกคุณ ,คุณบอกผม จบเกมส์ |
No matter how you keep Kang-Jae in your heart, he's already dead and can't return alive. | ถ้าเธอยังเก็บ คังแจ ไว้ในใจของเธออย่างนี้ ถึงเค้าจะตายไปแล้วก็คงไปเกิดใหม่ไม่ได้ |
Not in externals, but her inner landscape is quite picturesque, I suspect. | ภายนอกไม่เหมือนหรอกค่ะ แต่ภายในใจของหล่อน เหมือนภาพวาดอันสวยงาม |
And one cold day, when age has robbed your mind of its fertile phrases and your hand of its dexterity, all the success won't be able to shield you from the pain you've caused and the shame you deserve. | และวันที่หนาวเหน็บวันหนึ่งเมื่ออายุได้พราก ประโยคดีๆมากมายในใจคุณไป... ...และพรากความคล่องแคล่วของมือคุณไป ความสำเร็จทั้งหลายจะไม่สามารถปกป้องคุณ... ...จากความเจ็บปวดที่คุณได้ก่อขึ้น และความละอายที่คุณควรได้รับ |
God grant me the serenity to accept the things that I cannot change. | พระเจ้า โปรดประทานความสงบในใจ ให้ข้าพระองค์ยอมรับ... ในสิ่งที่ข้าพระองค์ไม่สามารถเปลี่ยนแปลง |
God grant me the serenity to accept the things that I cannot change. | พระเจ้า โปรดประทานความสงบในใจ ข้าพระองค์น้อมรับ ในสิ่งที่ข้าพระองค์ไม่เปลี่ยนแปลง |
So heroic in manner, he appeared so valiant in word... no one could ever guess at the darkness... lurking in the black heart of Sir Romulus Turnbull. | เปรียบดังวีรบุรุษ เขาช่างกล้าหาญหาคำใดมาเปรียบเปรยไม่ ไม่มีผู้ใดสามารถคาดเดาได้ในความมืดมิด ที่ซ่อนลึกภายในใจทมึฬ ของเซอร์ โรมูลัส เทิร์นบัล |
Yeah, for a while upstairs, I did try to hate you but couldn't. | ใช่ ชั่วขณะหนึ่งในใจ ผมพยายามจะเกลียดคุณ แต่ทำไม่ได้ |
From the deepest recesses of my soul, I'm sorry. | จากส่วนลึก ของในใจ. ผมขอโทษ |
When he came in,something inside of me just recognized him, even though we'd never met. | ตอนที่เขาเข้ามา บางส่วนในใจฉันจำเขาได้ทันที ถึงเราจะไม่เคยพบกันเลย |
That I think you'll find it in your heart to take pity on me, and in spite of my common, lowly, unroyal ways, accept that I have true feelings for Marcus and that he has them for me, too. | สิ่งที่ฉันคิดว่า คุณจะเจอในใจของคุณให้เห็นอกเห็นใจฉันบ้างน่ะซิ และด้วยความเป็นสามัญชน ชั้นต่ำ ไม่ใช่แบบของราชวงศ์ ยอมรับเถอะว่า ฉันมีความรู้สึกที่จริงจังต่อมาคัส และเค้าก็รู้สึกแบบเดียวกันกับฉัน |
I will use the corruption at the heart of his kingdom, and such an abundance of gold will buy me into the King's chambers, even to the King himself. | ข้าจะใช้การทุจริต ในใจกลางอาณาจักรของเขา ทองคำมหาศาลนี้ จะนำพาข้าเข้าสู่ห้องของกษัตริย์ได้ หรือแม้แต่ตัวกษัตริย์เอง |
No, uncle...it's not the pearls but the greed in our heart which brings us such misery. | ไม่ คุณลุง.. ไม่ใช่เพราะไข่มุก แต่เป็นเพราะความโลภในใจของมนุษย์ ที่นำมาซึ่งความเดือดร้อน |
Why do you have so much hatred in your heart? | ทำไมท่านถึงมีความเกลียดชัง อยู่ในใจของท่านมากนัก ? |
But could I ask you to go a little easier on David over the next couple of days, bearing in mind the extraordinary pressure that he's under? | แต่่ช่วยตั้งคำถามให้ง่ายอีกหน่อยเพื่อเดวิท สำหรับอีกสองวันข้างหน้า พยายามคำนึงไว้ในใจเป็นพิเศษ ถึงสถานการณ์ ที่เดวิทถูกบีบบังคับอยู่ |
Yeah, but you don't think that I can handle it because, in your mind, I'm still just a little girl. | ค่ะ,แต่แม่ไม่คิดว่าหนูจะรับได้.. .. เพราะ,ในใจแม่ หนูยังคงเป็นเด็ก |