I see myself as kind of a matchmaker for people and vehicles, and I just have a feeling about you and this little cutie. | ฉันมองว่าตัวเอง เป็นแม่สื่อให้คนกับรถ มีความรู้สึกว่าคุณกับคันนี้มันใช่เลย |
I feel like the guy who set up Liza and David Gest. | ฉันผิดเอง รู้สึกเหมือนแม่สื่อ ไลซ่า-เดวิด เกสท์ |
Buying stolen goods? It's a little technical thing. | แม่คะ ทำตัวเป็นแม่หมอแม่สื่อนะ |
...and fulfill the old matchmaker's guarantee to have many sons with a husband I had never met before. | แล้วเติมเต็มคำยืนยันของแม่สื่อ ที่จะให้กำเนิดลูกมากมาย... กับสามีที่ฉันไม่เคยพบมาก่อน |
If you don't believe me, ask the matchmaker. | ถ้าไม่เชื่อหนูก็ไปถามแม่สื่อสิคะ |
I told them the matchmaker had made the wrong match on purpose just for money. | ฉันบอกพวกเขาว่าแม่สื่อจับคู่พวกเราผิด... ก็เพราะว่าอยากได้เงิน |
Matchmaker, how could you? | แม่สื่อ เจ้าทำแบบนี้ได้ยังไง |
So you know it's going well! Good for you! My clever little matchmaker. | งั้นแสดงว่าไปได้สวยสิ เก่งจังนะแม่สื่อของผม |
Excuse me, media whore. | ขอโทษนะ แม่สื่อโสเภณี.. |
Isn't that great? I am a matchmaker. | เยี่ยมเลยใช่ไหม ฉันเป็นแม่สื่อหน่ะ |
Am I a matchmaker or what? | ฉันเป็นสุดยอดแม่สื่อหรือว่าไง |
Wow, you really like to act as a go-between. | ว้าว เธอนี่ทำตัวเหมือนแม่สื่อจริงๆเลยนะ |
Unfortunately, no one's gonna pay you to be a husband unless you marry Oprah. | แต่ แหม ไม่มีใครจ้างคุณเป็นสามีหรอก นอกจากคุณแต่งงานกับเจ้าแม่สื่อ |
You're mad at me for playing matchmaker with Troy and Britta. | เธอโกรธที่ฉันเป็นแม่สื่อให้ทรอยกับบริตต้า |
This is why you played matchmaker. | นี่คือเหตุผลที่เธอรับบทแม่สื่อ |
Sabrina's this crazy matchmaker for millionaires. | ซาบรีน่าเป็นพวกแม่สื่อให้กับพวกเศรษฐี |
You should go talk to our matchmaker alone. | เธอน่าจะไปคุยกับแม่สื่อของเราคนเดียวนะ |
Mr. Blood-on-his-hands is married to a matchmaker. | ฆาตกรคนนี้แต่งงานกับแม่สื่อ |