You have made overtures for the past few weeks and all she has done is ignore you, humiliate you and treat you like so much dirt on the ground. | คุณน่ะได้พยายามไปแล้ว เมื่อสองอาทิตย์ที่ผ่านมา และสี่งที่หล่อนทำ นั่นก็คือการเมินใส่ต่อคุณ ทำให้คุณเสียหน้า ปฏิบัติกับคุณ อย่างกับสิ่งสกปรกบนพื้น |
It was good, except for this horrible preppy girl... who made me look bad in front of the professor. | ก็ดีนะ ยกเว้นแต่มียายกุ้งแห้งนิสัยไม่ดี ทำให้ฉันเสียหน้าหน่อย ต่อหน้าอาจารย์เลย |
Okay, just don't get all densive if I know somethinmore than yo. | ตกลง แต่ไม่อยากให้คุณเสียหน้า ที่ผมรู้อะไรมากกว่าคุณ |
This is a man who is not used to losing Not used to losing the big es, certainly, | เจฟฟรี่ย์ ไฟย์เกอร์ต้องรู้สึก เสียหน้าไม่น้อยเลยครับในวันนี้ ชายคนนี้ไม่ชินกับคำว่าพ่ายแพ้ โดยเฉพาะพ่ายแพ้ในเหตุการณ์ใหญ่ๆ... |
Fine blow to my conceit, that's all. | - ไม่เป็นไร ผมก็เเค่เสียหน้า |
Now, look, don't embarrass me, please. I promised them you'd all be back on stage before I announced the winner. | อย่าให้ผมเสียหน้าน่ะ ผมสัญญาว่าทุกคนจะขึ้นเวที... |
The best thing going for you is your willingness to humiliate yourself. | อาวุธสำคัญของคุณตอนนี้ก็คือ ความตั้งใจและยอมเสียหน้า |
And your supporters, who are every man, woman and child in Savannah, are so demoralized that they can barely hold down their lunches. | และผู้สนับสนุนคุณ ไม่ว่าเด็กหรือผู้ใหญ่... ...เสียหน้าจนแทบอาเจียน |
My job was to get the sword back, without embarrassing anyone. | หน้าที่ของฉันคือ เอาดาบคืนมาโดยไม่ทำให้ใครเสียหน้า |
This is fucking humiliating, but I had to call them because of you, asshole. | มันเสียหน้าไหมเนี่ย แต่ฉันต้องโทรหาพวกมันเพราะแก |
If he loses, all it will cost him is some money and pride. | ถ้าเขาแพ้ เขาก็แค่เสียเงินกับเสียหน้า |
And when it goes to product and you and I can cash in our stock options we'll rub her face in it. | และเมื่อไรที่มันกลายเป็นสินค้าขึ้นมา ...คุณกับผมก็สามารถทำเงิน จากการสัญญาซื้อขายได้ ...เราจะทำให้เกลต้องเสียหน้าในเรื่องนี้ |
And when nobody votes for her, she's gonna have a total meltdown. | แล้วทีนี้จะไม่มีใครโหวตให้หล่อน หล่อนก็จะเสียหน้า |
You're embarrassing me | นายกำลังทำให้ฉันเสียหน้า |
My kids came back almost all crippled, which means I lose face. What are we supposed to do now, huh? | ลูกน้องข้ากลับมาแทบดูไม่ได้ หมายความว่าข้าต้องเสียหน้า |
Then you as Section Chief will be too embarrass to show your face, right? | ถ้าเป็นแบบนั้น.คุณเป็นหัวหน้าฝ่ายก็คงจะเสียหน้า, ถูกต้องไหม? |
I think this might be humiliating. | ฉันว่าอย่าไปทำเขาเสียหน้าเลย |
We wouldn't lose face in front of director Kang if I buy two Italian suits. | เราคงไม่ได้เสียหน้าต่อไดเรคเตอร์คัง ถ้าผมซื้อสูทอิตาลีสัก 2 ชุด |
When you're neither a disgrace to the bureau nor a drug addict good things happen. | เมื่อคุณเสียหน้าให้สำนักงาน ไม่มีผู้ติดยาเสพติดยา, สิ่งดีๆที่สามารถเกิดขึ้น เขาเป็นผุ้บริสุทธิ์ มาร์ค |
ATF's got shit. It's all smoke. | เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางเสียหน้า คว้าน้ำเหลว |
You're sure we're not gonna humiliate ourselves? | คุณแน่ใจนะ ว่าเราจะไม่เสียหน้า? |
Well, Sloan just likes to berate and humiliate. | เอิ่ม สโลนเป็นพวกชอบตำหนิด่าและทำให้เสียหน้า |
My lord's young son has made me lose face in front of that good for nothing guy | ลูกชายนายท่านเสียหน้าต่อหน้าคนอื่น |
That's for making me look stupid. | นี่สำหรับที่แกทำชั้นเสียหน้า |
Let's walk away so that nobody's embarrassed. | เดินออกไปคุยข้างนอก เพื่อไม่ให้มีใครเสียหน้า |
Give me your face. | แกเสียหน้าแน่คราวนี้ |
But of course, I don't want to embarrass Mrs. Holley. | และแน่นอนผมไม่อยากให้คุณฮอลลี่เสียหน้าหรอกนะ |
Paying money after the marriage ends probably offends him. | การจากเงินหลังจากการแต่งงานจบสิ้นไปแล้วเป็นการเสียหน้าพวกเขา |
You're embarrassing yourself. | เธอกำลังทำให้ตัวเองเสียหน้านะ |
Everybody in town knows you humiliated me. | ทุกคนในเมืองรู้ว่าเธอทำให้ฉันเสียหน้า |
Made a proper idiot out of you. | เล่นซะจนคุณเสียหน้าไปเลย |
What if, while you were in the bathroom for a minute or two, your vampire friend realized he didn't want to be humiliated anymore and took off? | สมมติว่าตอนคุณเข้าห้องน้ำ สักหนึ่งหรือสองนาทีนั่น แฟนแวมไพร์ของคุณเกิดนึกขึ้นได้ ว่าเขาไม่อยากเสียหน้าอีกและเผ่นกลับก่อน |
Did I do anything to embarrass you? Look, have I ever done that? | ฉันเคยทำคุณเสียหน้า รึเปล่า? |
I'd like to save face. | ฉันก็ไม่อยากเสียหน้า |
Oh, gonna take pinkus over here? | โอ อยากเสียหน้าที่นี่ใช่มั้ย? |
The girl humiliated you, and you wanted to do the same to her. | เธอทำให้คุณเสียหน้า และคุณต้องการทำอย่างเดียวกันกับเธอ |
There's a guy in the next room who just lost his face. | เด็กผู้ชายห้องข้างๆ นั้น เพิ่งสูญเสียหน้าไป |
For the contract this time, I will give you enough for you to save your face. | สำหรับสัญญาครั้งนี้ ฉันจะให้นายมากพอไม่ให้เสียหน้า |
Exactly what reason did you have to come all the way here and embarrass me while I'm working? | จริงๆ แล้วเหตุผลที่คุณมาที่นี่ เพราะอยากทำให้ฉันเสียหน้าตอนที่ทำงานอยู่ใช่ไหม? |
If you admit it so easily, then as a gentleman, I feel embarrassed. | คุณยอมง่ายๆ แบบนี้ผมก็เสียหน้าหน่ะสิ |