Stan, Al Gough did a half-gainer off the building you're in to prove the future can be changed. | สเตน, อัล กอร์ ยอมดิ่งเวหา บนยอดตึกที่นายทำงานอยู่ เพื่อพิสูจน์ว่าอนาคต สามารถเปลี่ยนแปลงได้ |
Inform her that you're an aerialist for the Cirque du Soleil. | บอกเธอว่า นายเป็นนักกายกรรมกลางเวหา ของคณะละครเซิร์ก ดู โซเลย์ |
Black Cat Aerial Phenomenons or the Whistling Dixies. | ต้นฉบับ แมวดำเหิรเวหา หรือนกหวีด ปักใต้ |
He flies into a fog like a vulture in the sky | เขาบินเข้าไปในกลุ่มหมอก เหมือนกับอีกแร้งที่เหินเวหา |
And all I ask is a tall ship and a star to steer her by | ข้าขอเพียงแค่เรือล่องฟากฟ้า และใช้ดาวในเวหาขับเคลื่อนมัน |
I am Flint Sky. I have hunted this forest from the day I came of age. | ข้าคือศิลาเวหา ข้าล่าสัตว์ในป่านี้นับตั้งแต่วัยรุ่น |
When we fought those fly dancers. | สู้กับพวกนักเต้นเหินเวหานั่น |
The way I had it figured, Toruk is the baddest cat in the sky. | เนื่องจากโทรุคเป็นราชานักล่าแห่งห้วงเวหา |
She's the Bentley of the sky. | เธอคือเบนท์ลีย์แห่งเวหาครับ |
According to this, he's scheduled to sky-dive from Dillingham Airstrip right now. | เขากำลังจะดิ่งเวหาที่สนามบินดิลลิงแฮม ตอนนี้ |
Climb the thin tower of smoke. | ควันไฟลอยละล่องสู่เวหา |
Fire purges and purifies, scatters our enemies to the wind. | เปลวอัคนีจงช่วยปลดปล่อยและชำระล้าง ขจัดศัตรูของเราให้เจ้าแห่งเวหา |
Some people call it Johnnie-on-a-Rock. | -บางคนก็ว่ากระโดดตบเหินเวหา |
At night we name every star | เราตั้งชื่อดาวบนเวหา |