Then the sun was brighter and the glare came on the water, and as it rose clear... ... the flat sea sent it back to his eyes so it hurt sharply... ... and he rode without looking into it. | จากนั้นดวงอาทิตย์สว่างและ แสงจ้ามา ในน้ำและเป็นมันเพิ่มขึ้นชัดเจน ทะเลแบนส่งมันกลับไปที่ ดวงตาของเขา |
Why did he choose him? | \ ทำไมต้องเป็นมัน? ! |
Since I know it's him, I will surely not give way. | ในเมื่อ ฉันรู้ว่าเป็นมัน, ฉัน.. ไม่มีวันหลีกทางแน่ๆ |
Wanna say something helpful, but all I got is "that sucks." | อยากจะพูดอะไรให้มันดีขึ้น แต่ทั้งหมดที่เป็นมัน "แย่มาก" |
I'm just saying, if you were on safari and you saw a sleek gazelle next to a grunting, sweaty rhino... | ฉันแค่พูดว่า ถ้าเธออยู่ในซาฟารีจริงๆ และเธอเจอละมั่งขนเป็นมัน ถัดมาเป็นแรดตกมันกำลังคำราม |
It monitors sleep cycles and, when necessary, stimulates the thalamus, which induces a deeper sleep state. | มันควบคุมวัฎจักรการหลับ และเมื่อจำเป็นมันจะกระตุ้น 'ธาลามัส' ที่โน้มนำให้เกิดภาวะหลับลึก |
And they're not gonna know we're on the air until our first radio messages reach them, and that's gonna be in another 900 years. | ดีที่พวกเขาไม่เห็นโลกอย่าง ที่มันเป็นอยู่ในปัจจุบัน พวกเขาเห็นว่ามันเป็นมัน เป็น 1,000 ปีที่ผ่านมา ไม่มีกล้องโทรทรรศน์ วิทยุอยู่ที่นี่แล้ว |
All the forces have related particles that we can see, given enough energy. | เราสามารถสร้าง อนุภาคแรงเหล่านั้น ถึงแม้จะเป็นมันจะเปิดออก ก็เอาเกือบ 50 ปีใน การพัฒนาเครื่องมือ |
Look, it's none of my business, but if you really want to be a writer, you can't just give up. | ฟังน่ะ ไม่ใช่ธุระอะไรของผม แต่ถ้าคุณอยากเป็นมันจริงๆ การเป็นนักเขียน คุณไม่ควรเลิกล้มความตั้งใจ |
Have you been asking yourselves if you're better off now than you were two months ago? | เธอเคยถามตัวเองมั้ย สิงที่คุณเป็นมันดีกว่า เมื่อสองเดือนก่อน |
Because I have your little whore. | กษัตริย์หนุ่มใน ชุดเกราะเป็นมันวาว ต่อสู้เพื่อปกป้องเมืองหลวง ไม่ให้ต้องพ่ายแก่กบฎเฒ่าจอมโฉด |
I got puked out of Purgatory, it took me a few weeks to... | ฉันอาเจียนตอนออกจากแดนชำระบาป ฉันเป็นมันอยู่ 2 อาทิตย์ |
We were going to wait and then she gets her head into it and when she gets her head into something, that's it. | เรากำลังจะไปรอแล้วเธอได้รับ หัวของเธอเป็นมันและเมื่อเธอ ได้รับ หัวของเธอเป็นสิ่งที่มัน |
Come on, dude, you got to get into it. | มาสิ เพื่อนที่คุณได้รับเป็นมัน สูญเสียตัวเอง. |
(PAUL) As it turns out, I made it to the semi-final and the final. | PAUL) ในฐานะที่เป็นมันจะเปิดออกฉันทำมัน เพื่อกึ่งสุดท้ายและครั้งสุดท้าย. |
I remember when I first started to fall in love with you, like it was Was last night. | ผมจำได้ว่าตอนที่ผมเริ่มที่จะตกหลุมรัก กับคุณเป็นมันเป็นเหมือนคืนที่ผ่านมา . |
No, Miranda, we saw it, it's just not here now. | ไม่ มิรันดา เราเป็นมัน แค่มันไม่ได้อยู่ที่นี่ตอนนี้ |
And in my presence, you will refer to the Minister's demand as it really is... a bribe. | และในการปรากฏตัวของฉันคุณจะอ้าง ความต้องการของรัฐมนตรีว่าการกระทรวง เป็นมันคือเรื่องจริง ... สินบน |
Wish Trina could have been here. She's the brains of the family. She got put up two years at school, didn't she, Bernard? | ทรีนี่น่าจะอยู่ด้วย เธอเป็นมันสมองของบ้านเลยล่ะ สอบเลื่อนชั้นไปไกลกว่าลูอีก |
You want to put your shoulders into it, and you bring it down. | คุณต้องการที่จะนำไหล่ของคุณ เป็นมัน และคุณนำมันลง ดีจริง |
She is an amazing little lady... and she happens to be the brain behind this entire super pig project! | เธอเป็นสุภาพสตรีตัวน้อยที่น่าทึ่ง และเธอบังเอิญเป็นมันสมอง เบื้องหลังโครงการซูเปอร์หมูทั้งหมด |
If we don't get into it, somebody else will, maybe the five families. | ถ้าเราไม่ได้รับเป็นมันคนอื่นจะอาจจะห้าครอบครัว |
It was Johnny. Johnny talked me into it. | lt เป็น จอห์นนี่ จอห์นนี่ พูดคุย กัน ฉัน เป็นมัน |
She keeps staring at me, it's freaking me out... | ยัยนั่นจ้องฉันตาเป็นมันเลยนะ |
There are certain things you have to do to convince the general public. | จะเป็นมันต้องเป็นจากข้างใน ไม่งั้นนายจะทรมานมากนะ |
You can hear shoes squeaking | พื้นไม้เป็นมันวาว ฉันได้ยิน |
All men who see you want to attack you. | ไว้ใจใครได้ซะที่ไหน ใครๆก็จ้องคุณตาเป็นมันทั้งนั้น |
Who's next? | ทำไมต้องเป็นมันล่ะ ? มันเพิ่งเสร็จไปเองนะ |
What could it be, Opposition debated and discussed a lot. | สิ่งที่ควรจะเป็นมันจะไม่เป็น มันจะตอบโต้และขัดค้านคุณ |
Just put yourself in their shoes. | แค่ลองคิดว่านายเป็นมัน |
It was them! It was them what done it to us! | เป็นมันจริงๆ ด้วย พวกมันทำกับเรา |
He's brains, not brawn. | เขาเป็นมันสมอง ,ไม่ใช่คนลงมือ |
You look like you've been around long enough to know what happens when Mr. Linderman doesn't get something he's expecting, or do I have to paint you a picture? | ทุกสิ่งที่ฉันเป็นมันอันตรธานไปหมดแล้ว วินาทีที่อยู่บนเครื่องบินนั่น เพื่อนของฉัน,ครอบครัวของฉัน, ตัวฉันเอง |
Not that I'm saying he's the guy,but... | ไม่ใช่ว่าผมบอกว่าเป็นมันนะ แต่... |
Your very own Sat Nav. | สมกับที่เป็นมันสมองของทีม |
It's a flash drive. This must be it. | มันคือเฟลชไดรฟ์ นี่ต้องเป็นมันแน่ๆ |
That's ridiculous. | มันน่าตลก ถ้าเป็นมัน.. |
It's probably just the weed, Pop. Probably. I bet it is, yeah. | มันน่าจะเป็นเพราะฤทธิของกัญชามั่ง ป๊อป น่าจะใช่ ฉันเดาว่าเป็นมัน |
Maroni? He's a fall guy. I'm the brains of the organization. | มาโรนี่เนี่ยนะ เขามันแค่คนโง่ ผมสิเป็นมันสมองขององค์กร |
Get treated like a dumb animal long enough, that's what you become. | เมื่อถูกกระทำให้เหมือนเป็นสัตว์นานๆ ท่านก็จะกลายเป็นมัน. |