"You'd look rather foolish trying to divorce me now after four days of marriage, so I'll play the part of a devoted wife, mistress of your precious Manderley. | "คุณต้องดูโง่เง่าเเน่ที่พยายามจะหย่ากับฉัน หลังจากเเต่งงานได้เพียง 4วัน' "ดังนั้นฉันจะเล่นตามบท เป็นภรรยาที่อุทิศตัว และเป็นนายหญิงให้แมนเดอเลย์ที่คุณรัก" |
Guo'er, sending you to Mt Zhong Nan's Chong Yang Palace Does not mean we're chasing you away. | ลูกก้วย, ข้าให้เจ้าขึ้นไปตำหนักเต็งเอี๊ยงแห่งเขาจงน้ำ ไม่ได้หมายความว่าข้าอยากส่งเจ้าไปไกลๆหรอกนะ. |
This year, the smart money's on Rachel Marron for best actress. | ปีนี้ราเชล มาร์รอนเต็งหาม ผู้แสดงนำหญิง |
But my, oh, my, the odds-on favorite showed his true colors with that late stretch run. - Tumbleweed held on momentarily, but realistically, only a fool would put their money on Tumbleweed. | " ตัวเต็งโชว์ทีเด็ดของมัน ในช่วงท้ายจริง ๆ " |
A month ago, Sharona wrote a murder mystery about a woman who kills her husband using a virtually untraceable poison. | เมื่อเดือนที่แล้ว ชาโรน่าได้เเต่งนิยายฆาตกรรมลึกลับ เกี่ยวกับผู้หญิงที่ฆ่าสามีตัวเอง โดยใช้สารเคมีที่ทำให้เกิดปฏิกริยากลายเป็นยาพิษ |
The story was a blueprint for a perfect murder, exactly what Meredith and her lover were looking for. | เป็นนิยายฆาตกรรม ที่เเต่งขึ้นได้เพอร์เฟคมาก อันที่จริงแล้วเป็นสิ่งที่เมเรดิธ และชู้รักของเธอต้องการพอดี |
You see, she didn't get the eyes or the nose quite right. | นายเห็นไหมล่ะ เธอไม่ได้เเต่งเรื่อง ตาหรือจมูกค่อนข้างเหมือนเลย |
I mean, I assume it's theirs, who knows? | ฉันหมายถึง, ฉันนี้ล่ะตัวเต็งเลย รู้ไหม? |
Yes, I am a shoo-in to be promoted during the Christmas week at Sheets 'N' Things! | ใช้ ฉันเป็นตัวเต็งได้ เลื่อนตำแหน่ง ตอนคริสต์มาส |
You didn't tell me they were the Preferiti, the favorites to be named the next Pope. | ฉันว่าคุณ "preferatii" ตัวเต็งในสี่ของเธอ successors เป็นสันตะปาปา. |
Ms. Vetra, in case you're not aware of it... Papal autopsy is prohibited by Vatican law. | ฉันว่าคุณ "preferatii" ตัวเต็งในสี่ของเธอ successors เป็นสันตะปาปา. |
I mean, she's always been nuts. | - เขาไม่เต็มเต็งมานานแล้ว - ฉันรู้ |
Father, you've become younger after getting married. | คุณพ่อ ตั้งเเต่เเต่งงานใหม่ พ่อดูเด็กขึ้นนะ |
Ding... Ding... it sounded again. | เต๊ง เต๊ง มันดังอีกแล้ว |
12AM. Ding... Ding... | เที่ยงคืน เต๊ง เต๊ง เต๊ง |
Tune in tomorrow when we'll be interviewing frontrunner Quinn Fabray. | พรุ่งนี้เปิดดูใหม่นะ เราจะสัมภาษณ์ ผู้เข้าชิงเต็งหาม ควิน ฟาเบรย์ |
I am finally freed of the shackles of royal matrimony and Louis' horrible family. | ในที่สุดฉันก็เป็นอิสระ\ จากการถูกใส่กุญแจมือเพื่อเเต่งงาน และก็ครบครัวที่แสนจะน่ากลัวของหลุยส์ |
The finest qualities of our nature, like the bloom on fruits, can be preserved. | คุณสมบัติที่งามประณีตที่สุดแห่งธรรมชาติของเรา ก็เฉกเช่นกับผลไม้อันเต่งตูม ที่สงวนรักษาไว้ได้ |
OK, I know! Act normal. Be normal. | ตกลงฉันรู้ ดำเนินการตามปกติ เต็มเต็ง ดำเนินการตามปกติ |
He's 71, worth a billion, and just married wife number 5, a 20-year-old lingerie model. | เขาอายุ 71 เเล้ว เป็นมหาเศรษฐี เเละเพิ่งเเต่งงานกับภรรยาคนที่ห้า นางเเบบสุดเซ็กซี่วัยยี่สิบ |
Maybe Alice should marry a child -- take after her father. | บางที อลิซ น่าจะลองเเต่งงานกับเด็ก ตามพ่อของเธอดูน่ะ |
Before she married, she was the beautiful Rebecca Hildreth, you know. | ก่อนที่จะเเต่งงาน หล่อนคือรีเบคคา ฮิลเดร็ธ คนสวยไง |
What do you think? My daughter's engaged to be married. | ดูสิ ลูกสาวฉันหมั้นเเล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
I'm asking you to marry me, you little fool. | ผมกําลังขอคุณเเต่งงานอยู่ เด็กโง่ |
This isn't at all your idea of a proposal, is it? | นี่ไม่ใช่การขอเเต่งงาน อย่างที่คุณวาดภาพไว้เลยใช่มั้ยครับ |
But a cable came this morning announcing that my daughter is engaged to be married. | เเต่ฉันเพิ่งได้รับโทรเลขเมื่อเช้า เเจ้งว่าลูกสาวหมั้นแล้วเตรียมจะเเต่งงาน |
I came here when the first Mrs. De Winter was a bride. | ฉันมาอยู่ที่นี่ตอนคุณนายเดอ วินเทอร์คนเเรก เเต่งงานเข้ามา |
I can't tell you how glad I am that you married Maxim. | ผมล่ะดีใจจริงๆ ที่คุณเเต่งงานกับเเม็กซิม |
I suppose that's why you married me, because you knew I was dull and gauche and inexperienced, and there'd never be any gossip about me. | นี่คงเป็นเหตุผลที่คุณเเต่งงานกับฉัน เพราะว่าคุณรู้ว่าฉันมันจืดชืด ซุ่มซ่ามไร้ประสบการณ์.. เเละคงไม่มีอะไรให้นินทาเกี่ยวกับฉันได้ |
I wonder if I did a very selfish thing in marrying you. | ผมสงสัยว่าผมเห็นเเก่ตัวไปมั้ยที่มาเเต่งงานกับคุณ |
Come. I'll show you her dressing room. | มาสิคะ ฉันจะพาชมห้องเเต่งตัว |
You tried to take her place, you let him marry you. | คุณพยายามจะมาแทนที่คุณนาย คุณยอมเเต่งงานกับคุณผู้ชาย |
For last night. My stupidity about the costume. | ก็เมื่อคืนก่อน เรื่องความโง่เขลาของฉันกับชุดเเต่งกาย |
And when I was married, I was told I was the luckiest man in the world. | เเละเมื่อผมเเต่งงานก็มีเเต่คนบอกว่า ผมเป็นผู้ชายที่โชคดีที่สุดในโลก |
That's where I found out about her, four days after we were married. | ที่นั่นเองที่ผมรู้ธาตุเเท้ของหล่อน เเค่เพียง 4 วันหลังจากเราเเต่งงาน |
Do you know that Wang Chong Yang, the founder of Quan Zhen Sect has the best martial arts in the world? | เจ้ารู้หรือไม่ปรมาจารย์เฮ้งเต้งเอี้ยง, ผู้ก่อตั้งสำนักช้วนจิน เป็นผู้มีวิทยายุทธสูงสุดในยุทธภพ? |
I'm not going to Chong Yang Palace! | ข้าไม่ไปตำหนักเต็งเอี๊ยง! |
Chong Yang Palace is on Mt Zhong Nan. | ตำหนักเต็งเอี๊ยงอยู่ชนเขาจงน้ำนั่น. |
We must walk up from here to reach Chong Yang Palace. | เราจะต้องเดินจากนี่ขึ้นไปตำหนักเต็งเอี๊ยง. |
Is Priest Qiu now at Chong Yang Palace? | ท่านคูใช่อยู่บนตำหนักเต็งเอี๊ยงหรือไม่? |