Wadsworth, where's our host, and why have we been brought here? | วัดส์เวิร์ท เจ้าภาพเราอยู่ไหน และเขาให้เรามาที่นี่ทำไม? |
There's a carnival atmosphere at Cape Canaveral as the International Machine Consortium hosts as much a media event as a systems test. | มีบรรยากาศงานรื่นเริงที่ เคปคาแนเวอเอล เป็น เป็นเครื่อง สมาคม นานาชาติ เป็นเจ้าภาพจัดงานเป็นอย่างมาก เหตุการณ์สื่อการทดสอบระบบ |
Chuck's dad, Bart Bass, is hosting the annual brunch for his foundation. | พ่อของชัค บาธ แบส เป็นเจ้าภาพ งานเลี้ยงประจำปีมูลนิธิของเขา |
And I, for one, am relieved that we are the host nation and therefore qualify automatically for the tournament. | แต่ผมก็โล่งใจนะ.. ที่เราเป็นประเทศเจ้าภาพ.. เพราะนั่นทำให้เรามีสิทธิ์เข้าแข่งขัน.. |
This Wednesday, I am going to be playing host to a distinguished guest. | วันพุธนี้ ฉันจะได้เป็นเจ้าภาพ ให้แขกที่สำคัญมาก |
Well, it certainly is generous of Tanya to host our gathering and bake us a sample, isn't it? | เอาละ มันแน่นอนอยู่แล้ว นี่เป็นน้ำใจจากธัญญ่า เป็นเจ้าภาพจัดชุมนุมของเรา ในการทำขนมตัวอย่างของเรา ได้หรือไม่ |
One of the great minds of the 21st century is about to play host to one of the other great minds of the 21st century. | อัจฉริยะคนนึง ของศตวรรษที่ 21 กำลังจะเป็นเจ้าภาพต้อนรับ อัจฉริยะอีกคนของศตวรรษที่ 21 |
As it does so, the star, my head, wobbles around, being pulled by the planet, and back on Earth, our telescopes can watch to see the wobble of the host star as the planet goes around it. | หาดาวเคราะห์ที่ เป็นจริงที่ง่ายมาก เราดูดาวเจ้าภาพแทน ด้วยหัวของฉัน เป็นดาวเคราะห์ที่ แสดงโดยลูกเทนนิส, |
I am just honored to be hosting Elizabeth's shower. | เป็นเกียรติจริงๆ ที่ได้เป็นเจ้าภาพ จัดงานรับขวัญลูกอลิซาเบ็ธ |
My foundation is hosting a charity auction event for Zachary later this week. | ว้าว! มูลนิธิของฉันเป็นเจ้าภาพ งานประมูลเพื่อการกุศลของ แซคารีปลายสัปดาห์นี้ |
She had an altercation with the host, female rapper and ex-felon Nicky Jay. | ทำไม? เธอไปทะเลาะกับเจ้าภาพ นักแร็ปสาว และอดีตอาชญากร นิกกี้ เจ |
My father, he'll make me play host to the Brazilian president. | คุณพ่อฉัน เขาจะให้ฉันเป็นเจ้าภาพ ต้อนรับประธานาธิบดีบราซิล |
Well,as the hostess of such an elegant event, you wouldn't want to cause a scene. | ดี เป็นเจ้าภาพที่ งดงามของงานนี้ เธอไม่ต้องการเป็น ทำให้เป็นที่จับจ้อง หรือคุณเธอต้องการล่ะ? |
Okay, as you all know, as national champions we get to host the annual Show Choir Rules Committee meeting. | โอเค อย่างที่รู้กัน ในฐานะแชมป์ประเทศ เราจะเป็นเจ้าภาพการประชุมประจำปี ของกรรมการแข่งขันร้องเพลงประสานเสียง |
I saw this flier that says you can sign up to host two Marines at your Thanksgiving dinner. | ฉันเจอใบปลิว เชิญชวนให้เราลงชื่อ เป็นเจ้าภาพเลี้ยงมื้อเย็นนาวิกโยนธิน ในวันขอบคุณพระเจ้า |
Starling City is expected to be host of this year's Festival of Lights exhibition. | สตาร์ลิ่งซิตี้ ถูกคาดว่าจะเป็นเจ้าภาพ ของเทศการการแสดงไฟในปีนี้ |
Oh, there he is. | โอ, เจ้าภาพมา พร้อมแดนซ์เซอร์? |
Your President said he was honored to host me at the celebration... | ประธานาธิบดีของคุณกล่าวว่า เขาได้รับเกียรติให้เป็นเจ้าภาพฉัน ที่การเฉลิมฉลอง |
You'd have to be hostess to hundreds of people, all the county. | คุณต้องเป็นเจ้าภาพให้คนเป็นร้อยๆ ทั่วทุกสารทิศ |
That's the one privilege I claim as the host. What will you be? Alice in Wonderland, with that ribbon around your hair? | เจ้าภาพก็มีอภิสิทธิ์แบบนี้ล่ะ แล้วคุณจะเป็นอะไร เป็นอลิซในแดนมหัศจรรย์มีโบว์ผูกผมดีมั้ย |
So, is this for our host? | นี่เป็นที่นั่งของเจ้าภาพใช่ไหม? |
I thought Mr. Boddy was our host. | ผมคิดว่าคุณบ๊อดดี้เป็นเจ้าภาพนะเนี่ย |
So, who is our host, Mr. Wadsworth? | ถ้างั้นใครเป็นเจ้าภาพของพวกเราหล่ะ คุณวัดส์เวิร์ท? |
In that case, may I suggest we adjourn to the study for coffee and brandy, at which point I believe our unknown host will reveal his intentions. | ในกรณีนี้ ผมแนะนำว่าให้เราไปที่ห้องหนังสือ จิบกาแฟและบรั่นดี สำหรับกาแฟและบรั่นดี และเราจะได้เข้าใจว่า เจ้าภาพมีเจตนาจะบอกอะไรกับเรา |
You are the most gracious hostess. | คุณเป็นเจ้าภาพมีน้ำใจมากที่สุด |
To host a legendary event | ให้เป็นเจ้าภาพในการแข่งขัน |
Jenny'll be singin',... and Monroe's gonna cater the reception. | เจนนี่จะไปร้องเพลงที่นั่นด้วย คุณมอนโรจะเป็นเจ้าภาพรับรองแขกให้ |
Now, you're going to put this outfit on that I bought you, drag your drunken ass downstairs and mingle with my clients like a good boy. | คุณต้องลุกขึ้นมาใส่ชุดที่ฉันซื้อให้ ลากก้นขี้เมาลงไปข้างล่าง เป็นเจ้าภาพที่ดีต้อนรับลูกค้าของฉัน |
The chief mourner | - ยูน คุง โฮ เจ้าภาพ |
I'm the host of this evening's event. | เป็นเจ้าภาพงานนี้ครับ |
You don't think that telling the hostess that she's destroyed two musical cultures is rude? | คุณไม่คิดว่าการบอกเจ้าภาพ... ว่าหล่อนได้ทำลายวัฒนธรรมทางดนตรีทั้งสอง จะเป็นการเสียมารยาทหรอ? |
Well, he's not the most gracious host, you know. | เขาไม่ใช่เจ้าภาพที่มีน้ำใจที่สุด นายก็รู้ |
I'm hosting a small get-together at my place to celebrate. | ฉันจะเป็นเจ้าภาพจัดฉลองเล็กๆ ให้เขาที่บ้านของฉัน |
His hosts explained that a man's life must be made meaningless compared to the life of the clan. | เจ้าภาพอธิบายว่าชีวิตคน ไม่มีความหมายอะไร เมื่อเทียบกับชีวิตของตระกูล |
If you'd like, I could talk to 'em, see if they'll let you host a game. | ถ้าคุณอยากไปร่วมผมจะคุยให้ เผื่อพวกเธอจะให้คุณเป็นเจ้าภาพสักเกม |
Tonight, I'm hosting the selection committee of the Colony Club. | คืนนี้ฉันเป็นเจ้าภาพในการคัดเลือก |
It's not my funeral, but thanks. | ผมไม่ใช่เจ้าภาพงานศพหรอก แต่ก็ขอบคุณนะ |
Look, i apologize. i'm hosting the co-op meeting tomorrow, | ดูนะ ฉันขอโทษด้วย ฉันเป็นเจ้าภาพจัดประชุมพรุ่งนี้ |
All I am saying is That it would be nice If you went and hosted another scrimmage | ผมอยากบอกว่าคงจะดี ถ้าคุณเป็นเจ้าภาพอีกครั้ง |
I'll be your B.N.D. liaison during your stay. | ผมจะเป็นเจ้าภาพทาง FBIเยอรมัน ระหว่างที่พวกคุณอยู่ที่นี้ |