"The sun shines three times as bright... | พระอาทิตย์ฉายแสง เจิดจ้าขึ้นเป็น 3 เท่า |
No sleep tonight not for the king. | สี่สิบปีแห่งชัณษา มีทางตรงเส้นเดียว ที่มุ่งสู่ช่วงเวลาเจิดจ้า ในห้วงแห่งชะตากรรม แสงเดียวกับที่ส่องจาก โล่ห์ปะทะหอก |
So lean back, put your beaks up and turn your faces to the light of the glorious full moon. and sleep. | แหงนหน้าขึ้น... ...หันหน้ารับแสงเจิดจ้าของจันทร์เต็มดวง... ...แล้วหลับซะ |
All right, so my theory was brilliant, but completely wrong. | เอาล่ะ แล้วทฤษฏีของฉันก็เจิดจ้า แต่ผิดอย่างสมบรูณ์แบบเลย |
What I see for the future of our countries and our region is a peace as strong and bright as the jewels we provide the world. | ผมเห็นอนาคตของเมือง และประเทศชาติของเรา มีความสงบแข็งแกร่ง และเจิดจ้าพอๆ กับเครื่องเพชร |
♪ I'm the greatest star ♪ | # ฉันเป็นดาวที่เจิดจ้า # |
Only then, only when we have shed our magnificent light on this world, will we experience real purpose, real fulfillment, and real joy. | ทุกเมื่อ,ทุกเวลา พวกเราได้แบ่งปัน แสงสว่างเจิดจ้าของเรา บนโลกใบนี้ เราจะประสบกับ ความต้องการที่แท้จริง |
Darkening it, dimming the once brilliant, golden yellow to a cold, steel blue... | ทำให้จิตของเรามืดมน และดับแสงสีเหลืองทองที่เคยสุกสว่างเจิดจ้า ให้กลายเป็นสีฟ้าด้านชาไร้ชีวิต... |
As an Alpha, you have that bit of extra, that spark intensifies the color of your eyes from a bright yellow into a searing red. | ในฐานะอัลฟ่า นายมีพลังเหล่านั้นมากเป็นพิเศษ พลังจำนวนเล็กน้อยนั่นที่ กระตุ้นให้สีนัยตาของแกเปลี่ยน จากสีเหลืองเจิดจ้า เป็นสีแดงหมองก่ำ |
And there in the high-security bleachers are the good-behavior cons, along with their cheerleaders? | กองเชียร์นักโทษเด็กดีกับเสื้อสีขาวเจิดจ้า มาพร้อมกับกอง... . |
The sun'll come out Tomorrow | พรุ่งนี้ดวงตะวันจะเจิดจ้า |
Our goal for the next 48 hours is to wade through this shining piece of social commentary. | เป้าหมายในตลอด 48 ชั่วโมงข้างหน้า คือตะลุยวิเคราะห์งานเขียนอันเจิดจ้าชิ้นนี้ |
"You are the sunlight" | คุณคือแสงอาทิตย์เจิดจ้า |
I hoped that this moment of bright red sunset would continue just a bit longer. . That's what I thought THIS IS A FREE FANSUB | ในตอนนี้ผมแค่หวังว่า พระอาทิตย์สีแดงเจิดจ้าจะยังคงอยู่นานขึ้นอีกนิด... |
Set a trap that ensures her heart is glowing before you cut it out. | หาอุบายให้ใจนางเจิดจ้าอีกครั้งก่อนที่เจ้าจะควักใจนาง |
And he's quite right because his future... is this bright and beautiful girl next to him... | เพื่ออนาคตและเขาพูดถูก เพราะอนาคตของเขา... คือผู้หญิงสวยเจิดจ้าคนนี้ที่อยู่ข้างๆเขา... |
The fiends of hell, you see they are let loose, and star Wormwood blazes! | จ้าวอสูรนรก, คุณเห็นพวกมันบินว่อน, และ แสงเจิดจ้าจากภูตสวรรค์! |
It is said that when he passes, his power is so great that the northern lights will shine brighter than ever before." | ว่ากันว่า เมื่อเขาล่วงลับ พลังของเขายิ่งใหญ่ เสียจนแสงเหนือ ยังต้องส่งประกายเจิดจ้ายิ่งกว่าเคย" |
"When he passes, the northern lights will shine brighter than ever before." | "เมื่อเขาล่วงลับ แสงเหนือยังต้อง ส่องประกายเจิดจ้ายิ่งกว่าเคย" |
Well, I have a very vivid imagination. | ฉันมีจินตนาการเจิดจ้าเลย |
The spark had become the flame and the flame was burning really bright. | ประกายไฟลุกลามเป็นกองไฟ และเปลวไฟก็เจิดจ้า |
Oh, I Forgot How Big And Bright You Are. | โอ้ ฉันเกือบลืมว่าเธอตัวใหญ่และเจิดจ้าแค่ไหน |
"Vibrant images "of life culled from the raw stuff of death | \"ภาพวาดที่เจิดจ้า\" ของชีวิต\ คัดสรรมาจากสิ่งดิบ ๆ จากความดับสูญ |
The rules stated that the sculpture should recreate the ethnic and socioeconomic diversity that make the city so vibrant and alive | กติกาบอกไว้ว่า... รูปปั้นควรจะช่วยฟื้นฟู\ ความหลากหลายทางด้านชาติพันธุ์และเศรษฐสังคม ที่ทำให้เมืองนี้เจิดจ้าและมีชีวิตชีวา |
Till one day I finally realized that is crazy... 'cause a true friend would want you to be your most beautiful, vibrant self. | จนถึงวันนึง ฉันก็คิดได้ว่านี่มันบ้าชัดๆ เพราะเพื่อนแท้น่ะย่อมอยากให้เธอ สวยที่สุด เจิดจ้าที่สุด |
Who's this delightful creature? | สิ่งมีชีวิตที่เจิดจ้านี้คือใคร |
"in order for the light to shine so brightly, the darkness must be present. | "หากที่ใดแสงส่องสว่างเจิดจ้า, ความมืดย่อมแสดงตน" |
The most glaring, of course, being that the day after Simon vanished, we received a bouquet of flowers. | สิ่งเจิดจ้าที่สุดก็คือ ในระหว่างวันที่ไซม่อนหายตัวไป เราได้รับช่อดอกไม้หนึ่ง |
You pop, sparkle and buzz electric. | คุณช่างเจิดจ้า โดนใจ และก็ทำให้ผมอึ้ง |
You pop, sparkle and buzz electric. | คุณเจิดจ้า โดนใจ จนทำให้ผมอึ้งไปเลย |
You can tell by looking but I'm naturally brightness itself. | อย่างที่นายบอก ฉันนี่แหล่ะเจิดจ้าที่สุด |
Make sure you get into the World Cup and make Korea proud. | ลุงหวังว่าคงได้เห็นพวกเธอฉายแสงเจิดจ้า ในการแข่งเวิล์ดคัพภายหลังนะ |
You really do have a creative imagination. | คุณมีจินตนาการที่เจิดจ้าจริงๆ |
In brightest day, in blackest night... | ในวันที่เจิดจ้า ในคืนที่มืดมิด |
But you know what, Eddie, let's not even go there right now. | เทียนไขของนายจะดับไป ด้วยไฟเจิดจ้าเพียงชั่วครู่ |
Your eyes will not be accustomed to the bright sunlight. | สายตาของคุณจะปรับสภาพกับ แสงแดดที่เจิดจ้า |
¶ Got my halo on, I know what I want ¶ | #ความคิดฉันก็พลันเจิดจ้า# #รู้ว่าสิ่งใดที่ฉันใฝ่หา# |
I was literally pulled in here by the glow. | ผมโดนดึงเข้ามาในห้องนี้เพราะแสงมันเจิดจ้ามาก |
But as hard as they were, I never lost my will. | ฉันเข้มแข็งขึ้น ฉันไม่เคยสิ้นหวัง ฉันจะต้องพบแสงอาทิตย์เจิดจ้าอีกครั้ง |
You're like this big gold star, and for some bizarre reason, you chose to let me love you. | เธอเหมือนกับดาวสีทองเจิดจ้า และด้วยเหตุผลประหลาดอะไรก็ตาม ที่เธอให้ฉันได้รักเธอ |