You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after? | นายอยากให้ฉันเข้าไปอยู่ใน โรงเรียนอนุบาลนั่น และใช้ชีวิตอย่างมีความสุขในนั้น? |
Some puny, little uncoordinated... can´t-make-the-football-team- so-l´ll-pick-on-third-graders- and-steal-their-lunch-money... punk, jerk-off bully... that one day wakes up and realizes he´s nothing. | ไอ้ขี้แงเพื่อนไม่รับ เข้าทีมฟุตบอลไม่ได้ ไอ้อนุบาล3 กุ๊ยขี้ขโมยหน้าโง่ไร้สติ |
It's no problem for me but I... only knew her from kindergarten. | มันไม่ใช่ปัญหาสำหรับฉันหรอกน่า แต่ว่าฉัน... ก็แค่รู้จักเธอตั้งแต่สมัยอนุบาล เราอยู่ห้องเดียวกันน่ะ |
Eri, This is Fumie from kindergarten class Yuri. | เอริจัง นี่ฟูมิเอะ จากโรงเรียนอนุบาลยูริ เธอจำได้หรือเปล่า? |
I am a volunteer teacher for Sang Do Kindergarten, Min Hye Rin. | ฉันเป็นครูอาสาฯของ โรงเรียน อนุบาลซางโด, มินเฮริน . |
You told her to come here to be a kindergarten teacher, right? | เธอบอกให้เขามาเป็นครูอาสาฯ ที่โรงเรียนอนุบาล, ใช่มัย? |
These marshes are indispensable environments for the regeneration and purification of water. | ห้วยหนองคลองบึงเหล่านี้ มีความสำคัญมาก เพราะเป็นแหล่งอนุบาลชีวิตใหม่ และบำบัดน้ำให้บริสุทธิ์ |
Most common people, even if they apply when they are born, they cannot get in to the Shinhwa Kindergarten, but when accepted, then you have the way paved nonstop for Elementary, Middle and High school, and even University. | ผู้คนส่วนใหญ่ ถึงแม้ว่าพวกเขาจะได้ทำการสมัครตั้งแต่เกิด พวกเขาจะไม่สามารถเข้าเรียน โรงเรียนอนุบาลชินฮวาได้ แต่หากได้มีโอกาสเข้าไปแล้ว |
The girl that taught the SGA students a lesson when they bothered me in kindergarten, the girl who fought against a disorderly girl that robbed me in middle school... that was all strong girl Geum Jan Di. | เด็กผู้หญิงที่ให้บทเรียนพวกกลุ่มสภานักเรียน ที่มาก่อกวนฉันตอนอยู่อนุบาล เด็กผู้หญิงที่คอยสู้กับเด็กเกเร ที่มาไถเงินตอนฉันอยู่ม.ต้น นั่นคือกึมจันดีผู้เข้มแข็ง |
It's impossible to find a place that's cheap, but safe for two teenagers to live in. It's impossible. | สถานที่ที่ไม่ต้องวางเงินประกัน ราคาถูก\ ให้เช่าเป็นรายเดือนดีเหมาะสำหรับเด็กอนุบาลและมัธยม\\\ ไม่มีเลย |
Vanessa's gonna be here, so that means you're probably gonna be the only kid at preschool who's seen "the battleship Potemkin" | วาเนสซ่ากำลังจะมาอยู่ที่นี่ ซึ่งนั่นก็หมายความว่า เป็นไปได้ที่ลูกจะเป็นเด็กคนเดียวในเตรียมอนุบาล ลูกจะได้ดูthe battleship Potemkin |
# Never knew no good from bad # | # แต่ผมก็รู้จักรัก ตั้งแต่ก่อนเข้าอนุบาล # |
I mean, I remember getting kicked out of preschool because I was having panic attacks when they made us use manila paper, but... | จำได้ว่าเคยโดนไล่ ออกจากโรงเรียนอนุบาล เพราะตื่นเต้นตกใจมากเกิน ตอนเขาให้ทำงานฝีมือ จากกระดาษสา แต่... |
It seems just yesterday, they were in kindergarten and then last week, you turned in the forms to register them for high school. | เหมือนวันวานนี้เอง ที่พวกเขาอยู่อนุบาล อาทิตย์ก่อน คุณก็ส่งแบบฟอร์ม ลงทะเบียนมัธยมปลาย |
But Andy now takes the lessons he learned in kindergarten as a serious insight. | แต่แอนดี้ตอนนี้จะใช้เวลาบทเรียนที่ เขาได้เรียนรู้ในโรงเรียนอนุบาล เป็นความเข้าใจที่ร้ายแรง |
And it wasn't till I got to kindergarten that I learned my name wasn't "Garbage Face." | แล้วก็ขายไม่ออก จนฉันอยู่อนุบาล ที่ที่ฉันเรียนรู้ว่าชื่อฉัน ไม่ใช่ "อีหน้าขยะ" |
You should be able to find the girl's name, if Sunny Days Kindergarten's firewalls aren't too tough for you. | คุณน่าจะหาชื่อของเด็กได้นะ ถ้าหากไฟร์วอลล์ของ โรงเรียนอนุบาลซันนี่เดย์ส ไม่ยากสำหรับคุณเกินไป |
It's okay. I'm glad this happened. | เหมือนตอน อนุบาล ประถม |
A picture I painted in kindergarten and a Thanksgiving hand turkey? | รูปที่ฉันวาด ที่โรงเรียนอนุบาล และรูปมือไก่งวงในวันขอบคุณพระเจ้าหรอ? |
So... it's grade school T-Ball versus the New York Yankees. | ดังนั้น... มันคือทีมเบสบอลเด็กอนุบาล เมื่อเทียบกับทีมเบสบอลนิวยอร์กแยงกี้ |
Paul Hicks--home, daughter's preschool, doctor's appointment. | พอล ฮิกส์-- บ้าน โรงเรียนอนุบาลของลูกสาว มีนัดกับหมอ |
What is this, kindergarten? | คืออะไร? นี้โรงเรียนอนุบาล ให้ฉันยากที่หนึ่ง |
♪ For a little while ♪ little while ah, Mrs. brewer's kindergarten class, circa 1973. | . ห้องอนุบาลของคุณบริวเวอร์ เซอร์ก้า ปี 1973 |
Hey, don't talk to me like I'm some kind of schoolkid, sweetheart. | เฮ้ อย่าพูดกับฉัน เหมือนกับฉันเป็นคุณครูอนุบาล นะจะที่รัก |
She was my best friend since kindergarten, and now that's over. | เธอเคยเป็นเพื่อนฉัน ตั้งแต่อนุบาล และตอนนี้มันจบไปแล้ว |
I always got kicked out of school, beginning in kindergarten. | ฉันเองโดนไล่เป็นประจำอยู่แล้ว, ตั้งแต่อยู่อนุบาล. |
You've spent a fortune, and all we have to show for it is that grotesque kindergarten! | คุณใช้โชคชะตาและเราต้องแสดง สำหรับโรงเรียนอนุบาลวิตถารนั้น! |
Big, little, what? Nursery school, babysitters maybe? | โตหรือเล็ก เรียนอนุบาลหรือจ้างคนเลี้ยง |
He's been Andy's favorite since kindergarten. | เขาเป็นของเล่นของ แอนดี้ ตั้งแต่อนุบาลแล้วหนิ |
I'm from Playskool. | ฉันมาจาก โรงเรียนอนุบาล |
Yeah, fuckin' Carmine Scarpaglia. That guy used to beat the shit out of me in kindergarten. | ไอ้คาร์ไมน์ สการ์ปักเลียคู่อริเก่าชั้น สมัยอนุบาล |
Carmine, it's me, Will. Remember, we went to kindergarten together. | คาร์ไมน์ ชั้นเอง นี่ชั้นวิลล์ เราเคยเรียนอนุบาลมาด้วยกันไง |
We have all the same classes since kindergarten. | พวกเราอยู่ห้องเดียวกันมาตั้งแต่อนุบาลแล้ว |
I haven't seen this level of craftsmanship since kindergarten. | ฉันไม่เห็นระดับนี้ของงานฝีมือตั้งแต่ชั้นอนุบาล |
I'll just match it with my photo from kindergarten | มันน่าจะเข้ากับรูปของฉันสมัยอนุบาล |
She collects Karl at 3:00 from the kindergarten at Bahnhofstrasse. | เธอไปรับคาร์ลตอนสามโมงที่รร.อนุบาล |
Don't call me Lizzie. I'm not in kindergarten. | อย่ามาเรียกฉันว่า ลิซซี่ ชั้นไม่ใช่เด็กอนุบาล |
Is that some kind of children's play? | เต้นท่าอนุบาลคุณหนูรึไงเนี่ย? |
What do you take me for a freaking kindergartner? | จะให้ฉันแสดงให้อนุบาลปัญญาอ่อนดูเหรอไง? |
It's the first time we baked a birthday cake for Light after he graduated kindergarten. | นี่เป็นครั้งแรกที่พวกเราอบเค้กวันเกิดเพื่อไลท์ ตั้งแต่พี่เข้าโรงเรียนอนุบาล |