Cut him some slack until he can overcome... these historical injustices. | เชือดมันอย่างเบามือ / จนกว่ามันจะหมดสติ... นี่มันเป็นเรื่องของความอยุติธรรม |
I'll cut you to pieces! | ถ้าคนที่แข็งแกร่ง ในช่วงที่หมดสติ ก็จะถูกโยนลงทะเลเลยครับ |
But... visiting your comatose brother in the ICU, that's... also an excellent way to relax and blow off steam, so I'll drive. | แต่... การไปเยี่ยมพี่ชายหมดสติของนาย ในห้องไอซียู |
33-year-old male discovered unconscious but stable having survived a 12,000-foot free fall. | ชาย อายุ 33 ปี พบหมดสติ แต่ ยังหายใจดีอยู่ ตกจาก 12000 ฟุต |
Okay,kidney failure, Aspiration,fainting,go. | โอเค,ไตวาย,ระบบหายใจติดขัด เป็นลมหมดสติ, เริ่มได้ |
Our patient, who's been known to take a few drinks on non-occasions, vomits blood and collapses on a trip to China. | คนไข้ของเราเท่าที่เรารู้ดื่มเล็กน้อย\ ไม่เป็นครั้งคราว อาเจียนเป็นเลือดและหมดสติ\ ขณะเดินทางไปเมืองจีน |
And I'm having these, like, blackouts... and is scaring the shit out of me. | แล้วบางที ฉันก็หมดสติไปเฉยๆเลยนะ Nน่ากลัวชิบหายเลยว่ะเพื่อน |
Dubaku's badly injured. He's unconscious. I need that ambulance now. | ดูบากู บาดเจ็บหนัก เขาหมดสติไป ผมต้องการ รถพยาบาล เดี๋ยวนี้. |
Chase went into anaphylactic shock from the stripper's body butter or something. | เชส ช้อคหมดสติ จากเนยที่ตัวนางระบำ หรือบางอย่าง |
So your move was to faint and his was to endure torture. | โอ้ วิธีของคุณคือหมดสติ วิธีของเขาคือทนต่อการทรมาน |
Oh, um, we just crashed out, I guess. | โอ้ อืม เราหมดสติไปน่ะ คิดว่านะ |
Uh, all we know for certain is that everyone on the planet seemed to have blacked out at exactly the same time. | อืมม, ตอนนี้ที่เราทราบ คือทุกคน บนโลก ดูเหมือนจะหมดสติไป ในเวลาเดียวกัน. |
It was so traumatic I must have blacked out, but I'm thinking a gator must have bit it off while I was down at the lake. | มันน่ากลัวมาก ฉันคงจะหมดสติไป แต่ฉันคิดว่า จระเข้ต้องเป็นตัวการ ตอนที่ฉันลงไปที่แม่น้ำน่ะ |
We're sifting through blackout intel from Interpol and such. | ใช่ เรากำลังคัดกรองข้อมูลสำคัญ จากเหตุการณ์หมดสติ จากตำรวจสากล และเรื่องอื่น |
A Rudolf Geyer--who's claiming to know why the blackouts lasted exactly 137 sekunden. | รูดอฟ เกเยอร์-- คนที่อ้างว่ารู้สาเหตุ การหมดสติ ในครั้งล่าสุดอย่างชัดเจน 137 เซคุนเด็น |
I have no idea, but he says he can explain why the blackout lasted 137 seconds, and he won't talk unless I see him face-to-face. | ผมก็ไม่รู้ แต่เขาบอกว่า เขาสามารถอธิบายได้ ว่าทำไมการหมดสติ กินเวลานาน 137 วินาที และเขาจะไม่พูดจนกว่า ผมไปพบกับเขาตัวต่อตัว |
That's the second time I've blacked out this week. | นี้เป็นครั้งที่สอง ที่ฉันหมดสติ ในรอบสัปดาห์ |
I have no idea why the blackout lasted as long as it did. | ผมไม่มีความรู้ใดว่าทำไม เหตุการณ์หมดสติ ต้องมีระยะเวลาเท่านั้น |
Janis, we've been so worried the blackout might happen again. | เจนิส เรากำลัง เป็นกังวลอย่างมาก ว่าเหตการณ์หมดสติ จะเกิดขึ้นอีกหน |
Now the hope is those patterns will eventually lead to an explanation of what caused the blackout so we can at least prevent another one. | และมีความหวังว่า รูปแบบแผนนั้นจะค่อยๆ นำไปสู่ การอธิบายถึงสิ่งที่เป็น สาเหตุของการหมดสติ เป็นอย่างน้อย เพื่อที่เราจะได้ ป้องกันไม่ให้เกิดอีก |
Well, the blackout happened at exactly 11:00 A.M. | ครับ การหมดสติเกิดขึ้น ตอนเวลา 11 โมงเช้าตรง |
According to your years of investigating global blackouts, right? | สอดคล้องกับประสบการณ์ ในการสอบสวนคดี หมดสติทั่วโลก, ใช่ไหม? |
I don't think we're the only ones investigating why the blackout happened. | ผมไม่คิดว่าเราคือ คณะเดียวที่กำลังสอบสวน ว่าทำไมการหมดสติึ ถึงได้เกิดขึ้น |
Five right before the blackout to another disposable cell. | 5 สายแรกเกิดขึ้นก่อน เหตุการณ์หมดสติ กับเครื่องมือถือแบบใช้แล้วทิ้ง |
Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car. | โจดี้ ครอว์ลี่... คนขับ อายุ 60 หมดสติ และ ขับชนรถที่จอดอยู่ |
We've been so worried the blackout might happen again, we haven't stopped to ask ourselves: | เรากำลังเป็นห่วงว่า เหตุการณ์หมดสติ จะเกิดขึ้นอีกครั้ง เราไม่เคยหยุด พูดกับตัวเอง |
Mr. President, three weeks since the blackout, and there's still no centralized agency to deal with the consequences. | ท่านประธานาธิบดี สามสัปดาห์ตั้งแต่เกิด เหตุการณ์หมดสติ และยังคงไม่มี หน่วยงานกลาง ที่จะรับมือกับ ผลที่เกิดตามมา |
While others are using what they know of the present to explain the blackout, our office is trying to consolidate information gleaned from the flash-forwards themselves. | ในขณะที่คนอื่นกำลังใช้ สิ่งที่เขารู้นำเสนอ เพื่ออธิบาย เหตุการณ์หมดสติ สำนักงานของเรา พยายามที่จะรวบรวม ข้อมูลเข้าด้วยกัน |
The same month our proto-blackout hit. | ในเดือนเดียวกันที่ เหตุการณ์หมดสติ ครั้งก่อนของเราเกิดขึ้น |
Now after the blackout, do you remember what-- | เอาล่ะหลังจากเหตุการณ์ หมดสติ คุณจำอะไรได้-- |
Yeah, we caught you doing business on the day of the blackout. | ใช่เราจับคุณเพราะว่า คุณกำลังทำธุรกิจ ในวันที่เกิดเหตุการณ์ หมดสติ จำได้มั้ย? |
Anyway, since the blackout, things are different now. | อย่างไรก็ดี หลังจากเกิด เหตุการณ์หมดสติ ทุกอย่างเปลี่ยนไปแล้ว |
Er, we are here today because we believe that the global blackout was precipitated by our experiment. | เออ ที่พวกเรามากันในวันนี้ เพราะว่าเราเชื่อกันว่าเหตุการณ์ หมดสติพร้อมกันทั้งโลก เป็นผลที่เกิดขึ้นทันที จากการทดลองของเรา |
I didn't... ..but then the blackout happened and I saw myself getting a sonogram. | - ฉันเปล่า... ...แต่ตอนเกิดเหตุการณ์หมดสติ ฉันเห็นตัวเองกำลังตรวจ อัลตราซาวน์อยู่ |
Exactly. We believe this man was somehow connected to the blackout. This is a composite sketch. | ชัดเจน เราเชื่อว่าชายคนนี้ เกี่ยวข้องกับเหตุการณ์หมดสติ นี่คือภาพสเ็ก็ตที่วาดมา จากหลายๆ องค์ประกอบ |
He was awake during the blackout and he may have been in contact with another person who was awake. | เขาตื่นอยู่ระหว่างที่เกิด เหตุการณ์หมดสติ เขาอาจกำลังติดต่ออยู่อีกคนหนึ่ง ที่กำลังตื่นอยู่เหมือนกัน |
You said that you caused the blackout, and then that you didn't mean to. | คุณพูดว่าคุณเป็นสาเหตุ ทำให้เกิดเหตุการณ์หมดสติ แล้วทันใดคุณบอกว่า ไม่ได้หมายความอย่างนั้น เหมือนจะกลบเกลื่อนเรื่อง |
Before the blackout, the window washer lived his life ignoring the questions of the future. | เขาเป็นลมหมดสติไประหว่าง เกิดเหตุการณ์หมดสติ ก่อนเกิดเหตุการณ์หมดสติ พนักงานเช็ดกระจกใช้ชีวิต โดยไม่เคยสนใจ ไปตั้งคำถามถึงอนาคต |
If someone were able to master the flasforwards, they would be effectively printing their own money. | ถ้าหากมีใครที่สามารถควบคุม การสร้างเหตุการณ์หมดสติได้ พวกมันก็จะมีศักยภาพมาก ในการพิมพ์เงินตราขึ้นมาใช้ได้เอง |
Gave me this drug to unlock the parts of my flash-forward 't remember because I was drinking. | ให้ยาตัวนี้กับผม เพื่อให้รำลึกถึงอดีต ตอนที่ผมหมดสติ แล้วเห็นภาพอนาคต |