I think I'd remember. Oh, all right, you got me. It's the ugly, obnoxious, toothless loser... who got hammered and wouldn't leave you alone all night. | คุณจำผมได้ มันน่ารังเกียจหน้าขายหน้า ที่ขี้ เมาคนหนึ่ง |
Hey, you white trash piece of shit! | เฮ้ ไอหน้าขาว/ ไอ้พวกเวร! |
Yeah, holding on to that dress, that wasn't easy for her. | ใช่ ถือชุดนั้นไว้ตลอด มันไม่ง่ายเลยสำหรับเธอ มันหน้าขายหน้า มัน... |
For The Gift Of White Face Kabuki Makeup. | สำหรับของขวัญ ยัยหน้าขาว แต่งหน้าแบบคาบูกิ |
I think I met your sister last night. She gave me a lap dance. Candy? | ชั้นคิดว่าชั้นพบน้องสาวคุณเมื่อคืนนะ หล่อนมาเต้นตรงหน้าขาผมด้วยล่ะ แคนดี้? |
You know, the only enjoyment I got back in college, Shawn, was watching your asshole father humiliate your shit all over the place. | นายก็รู้หนทางเดียวที่จะสนุกกับมัน ฉันต้องกลับไปที่โรงเรียน ชอว์น คอยเฝ้ามอง ตูดของพ่อนาย ขายหน้าขายตาพ่อของนาย ที่มารวมกันทั้งหมดในที่นี้ |
Who is tall with fair skinned face... and who has the ghost like voice. | คนที่สูงๆ หน้าขาวๆ คนที่มีเสียงเหมือนกับผี เจ้าเลวนั่น! |
Tell me, what's it like being a book agent and working with my good friend Dan? | บอกผมหน่อย ว่ารู้สึกยังไงที่เป็นนายหน้าขายหนังสือ แล้วที่ทำงานร่วมกับเพื่อนผมด้วย แดนนะ |
Mike Acklin was a stockbroker, and his wife Debra worked as a city clerk. | ไมค์ แอคลิน เป็นนายหน้าขายหุ้น และภรรยาเขาเป็นปลัดเมือง |
You see them two white niggas over there? Yeah, What? | ดูนั่นสิ เห็นไอ้มืดหน้าขาว 2 คนตรงนั้นไหม |
If they didn't have that baby, they'd just be two sad-ass white niggas waiting for Downtown Abbey to come on. | ถ้าไม่มีลูกนะ พวกเขาก็เป็นแค่ไอ้มืดหน้าขาวเศร้าๆ 2 คน ที่รอดูละครเรื่อง Downtown Abbey |
You're an insurance salesman? | - นายหน้าขายประกันหรือ |
I'm just a broker. | ผมเป็นแค่นายหน้าขายประกัน |
She's a stockbroker named ralph... | เธอเป็นนายหน้าขายหุ้น ชื่อราล์ฟ... |
Well, it couldn't have hurt. | เอาล่ะ มันหน้าขายขี้หน้ามาก |
Killed were car dealer Ronald Defeo, his wife and four of their children. | นายหน้าขายรถ โรนอล เดฟิโอ, ภรรยา และบุตรทั้งสี่คน |
I just met with Leones, the travel agent that Doakes saw. | ฉันเพิ่งพบกับลีโอเนส นายหน้าขายทัวร์ที่โดคส์มาพบ |
I had an appointment with a realtor. I just moved here. | พอดีนัดนายหน้าขายบ้านไว้ ฉันเพิ่งย้ายมาที่นี่ |
Are you an insurance broker? | เธอเป็นนายหน้าขายประกันเหรอ? |
Are you by any chance an insurance broker? | เธอเป็นนายหน้าขายประกันเหรอ? |
I think she cornered the real estate agent and so we got the lowdown on you. | เธอไล่บี้จากนายหน้าขายบ้านค่ะ เราเลยรู้ข้อมูลคุณแล้ว |
Your real estate agent, when is she supposed to come back? | นายหน้าขายบ้านให้นาย หล่อนจะกลับมากี่โมง |
AND IT'S NOT THE WORK OF A KILLER COME BACK FROM THE DEAD. THIS IS THE WORK OF SOMEBODY WHO LIVES RIGHT HERE IN LOWER CANAAN, | เหยื่อคนล่าสุดของเธอ ซิด รัทเลจ เขาเป็นนายหน้าขายสินค้าของผู้ให้กำเนิดนางฟ้า |
Darby runs his meth lab out of the diesel yard in Pope. | ดาร์บี้เดินหน้าขายยาของเขา กระจายไปท่าจอดรถดีเซลในโป๊บ ที่นั่นพวกสิงค์รถบรรทุกรวมตัวกัน |
You've Got To Go Straight Over To That Real Estate Agent, | เธอต้องตรงไปหานายหน้าขายห้อง |
And a realtor eager to find you exactly what you want. | และยังมีนายหน้าขายบ้านที่กระตือรือร้น ที่จะหาให้ได้ว่าจริงๆแล้วคุณต้องการอะไร |
I've got a realtor coming by today. | นายหน้าขายบ้านจะมาวันนี้ |
You have a realtor coming,right? | นายหน้าขายบ้านกำลังจะมาใช่มั้ย |
It was a real estate agent. I think Dad might be selling the loft. | มันคือ นายหน้าขายที่น่ะ |
The real estate agent hasn't received one call | นายหน้าขายที่ยังไม่ได้รับโทรศัพท์ติดต่อ |
I've had enough of this. | ยังมีนายหน้าขายรถมือสองที่แต่งงานแล้ว |
I should have told the realtor, | ฉันน่าจะบอกนายหน้าขายบ้าน |
You owe me commission on $54,000 worth of second-rate, knock-off, gray-market, off-brand, overpriced equipment, you son of a bitch. | ค่านายหน้าขายของ สับปะรังเค เก๊ห่วยแตก! |
Yippie-yi-yo-ki-yay. | สิ่งที่สำคัญ! มากสำหรับผิวหน้าขาด? |
In all my years of public humiliation, which--let's face it-- are many, that was the absolute worst. | ในปีแห่งความหน้าขายหน้าทั้งหมดของฉัน ซึ่งยอมรับเถอะว่ามันเยอะมาก มันแย่ที่สุด ยังไงก็ บางทีหลุยส์อาจจะมาแถวๆนี้ |
When I called the realtor and he said the place was still available I nearly jumped out of my chair. | ตอนที่ผมโทรหานายหน้าขายบ้าน และเขาบอกว่าบ้านนั้นยังว่างอยู่ ผมแทบกระโดดลุกออกจากเก้าอี้ |
I got your address off the check that the realtor gave me. | ฉันได้ที่อยู่เธอจากเช็คที่นายหน้าขายบ้านส่งมาให้ |
Man... We're like real estate agents. | - นายหน้าขายบ้านและที่ดิน. |
You brokered the sale of a woman from the House of Batiatus. | คุณนายหน้าขายของผู้หญิงคนหนึ่ง จากบ้านของ Batiatus |
Connie Thomas, Thomas realty. | คอนนี่ โทมัส นายหน้าขายบ้านค่ะ |