He lay forward, cramping himself against the line with his body... ... putting all his weight on his left hand, and he was asleep. | เขานอนข้างหน้าตะคริวตัวเอง กับ สอดคล้องกับร่างกายของเขา วางน้ำหนักของเขาทั้งหมด ในมือซ้ายของเขาและเขาก็หลับ ไป |
No. I'm sure everything you do for the museum conforms to the Treaty for the Protection of Antiquities. | ไม่มีทาง, ผมรู้ว่า คุณทำทุกอย่าง เพื่อพิพิธภัณฑ์ สอดคล้องกับสนธิสัญญานานาชาติ เพื่อปกป้องสมบัติโบราณ |
This behavior is inconsistent with logic, Dr. Chandra. | ลักษณะการทำงานนี้ไม่ สอดคล้องกับตรรกะ ดร. จันทรา |
Your orders are to facilitate the job of this scientific team. | แต่คำสั่งของคุณ ควรสอดคล้องกับ งานของทีมนักวิทยาศาสตร์ |
You know, in the Soviet Union, ordering scientists to change their studies to conform with the ideology... I've seen scientists who were persecuted, | คุณรู้ไหม ในสหภาพโซเวียต การสั่งนักวิทยาศาสตร์ ให้เปลี่ยนผลการศึกษาให้สอดคล้องกับลัทธิ... ผมได้เห็นนักวิทยาศาสตร์ |
Operation Guillotine restored to active status consistent with all national security directives. | ปฏิบัติการกิโยติน กู้คืนสถานะดำเนินการ สอดคล้องกับคำสั่ง ความมั่นคงแห่งชาติทั้งหมด |
Summer's employment at the Daily Freeze during her sophomore year... coincided with an inexplicable 212% increase in revenue. | การจ้างงานของซัมเมอร์ในร้านไอศครีม ในช่วงระหว่างที่เธอเรียนปีสอง... ก็บังเอิญไปสอดคล้องกับผลกำไรของร้านที่เพิ่มขึ้นถึง 212% อย่างอธิบายไม่ได้ |
FBI techs confirm that the Dumpster has a dent consistent with our scenario, as well as residue of dried blood on the steel, which matches Levi Yoder. | ทีมเทคนิค FBI ยืนยันว่า ถังขยะนั้น มีรอยบุ๋ม ซึ่งสอดคล้องกับภาพจำลอง เช่นเดียวกับ รอยเลือดแห้งที่ค้างอยู่บนฝาเหล็ก |
Because, according to witnesses, you were arguing with her in the middle of the Titan exhibit. | จริงรึ? เพราะว่า สอดคล้องกับพยาน คุณมีปากเสียงกับเธอ ในกลางงานนิทรรศการไททาน |
Now, Hodgins is dating each pile of junk according to insect larvae, rat droppings and the yellowing of the paper. | ในตอนนี้ฮอดจิ้นส์กำลังออกเดท กับชิ้นส่วนขยะแ่ต่ละชิ้น ให้สอดคล้องกับตัวอ่อนของแมลง และมูลของหนู และกระดาษกรอบเหลือง |
Burn marks were found on the victims that were consistent with injuries one would sustain from a three-million volt stun gun. | รอยไหม้ที่พบบนตัวเหยื่อ สอดคล้องกับร่องรอย บาดเจ็บที่เกิดมาจาก ปืนช็อตไฟฟ้าขนาด 3 ล้านโวลต์ |
These are defensive wounds, consistent with the boy resisting being placed in the freezer, arms outstretched. | บาดแผลตรงนี้ คงเป็นร่องรอยการต่อสู้ สอดคล้องกับภาชนะที่เด็กชาย ถูกจับมัดขังอยู่ในนั่น ตู้แช่เย็นที่มี ที่จับเปิดจากด้านหน้า |
These injuries are consistent with a form of punishment used during the Salem Witch Trials. | - บาดแผลพวกนี้ ต่างสอดคล้องกับรูปแบบ การลงโทษ ที่ใช้กันในระหว่างการไต่สวน แม่มดแห่งเมืองซาเล็ม |
But you know if this blade matches the stab marks on Cheri Byrd's bones, that could spell trouble for you. | แต่คุณรู้อะไรไหม ถ้าคมมีดนี้ สอดคล้องกับรอยของอาวุธ ที่ใช้ฆ่้าเชอรี่ เบิร์ด นั่นจะทำให้เกิดคำสาป มีปัญหากับคุณมากทีเดียว |
I have to conceive this baby next week to match what I saw. | ฉันต้องรับบริจาคเชื้อ เพื่อให้มีทารกคนนี้ สัปดาห์หน้า เพื่อให้สอดคล้องกับ ภาพที่ฉันมองเห็น |
So this section of the rocks here is the section that matches their injuries. | บริเวณก้อนหินตรงส่วนนี้ คือบริเวณที่สอดคล้องกับ ร่องรอยบาดเจ็บของพวกเขา |
For the record, I truly support the FBI in the mission which is expressed through their motto...? | ขอบอกเลยนะครับ ผมให้การสนับสนุนเอฟบีไอเต็มที่ ในทุกภารกิจ ที่สอดคล้องกับ คำขวัญที่ว่า... |
Levels of C-14 here are consistent with levels in wine from 1957. | จากระดับ C-14 นี่ สอดคล้องกับระดับของ ไวน์ปี 1957 |
Well, I know the investigators reported that, but it doesn't fit with what I found. | อืม ผมรู้ว่าผลการสอบสวนรายงานว่าอย่างนั้น แต่มันไม่สอดคล้องกับ สิ่งที่พบ |
Because the castoff pattern is consistent with Trinity's height. | เพราะรูปการณ์จะออกมา ว่าสอดคล้องกับ ความสูงของทรินิตี้ |
Nope. They don't correspond with Zybax or any PV product. | ไม่ พวกมันไม่สอดคล้องกับไซแบกซ์ หรือ อไรก็ตามของพีแอนด์วีโปรดักส์ |
Like I said, the timing of the trip-- following on the heels of the prince's meeting with Abu Nazir in Cypress. | อย่างที่ฉันบอก ช่วงเวลาของการเดินทาง สอดคล้องกับที่เจ้าชายน้ดพบ กับอาบู นาเซอร์ในไซเพรส |
And IJ Invest satisfied all of the conditions of the sale. | และ IJ อินเวสท์ พบว่าสอดคล้องกับเงื่อนไข ในการขายทั้งหมด |
Tissue inflammation is consistent with inhalation of some sort of drug. | การอักเสบของเนื้อเยื่อ สอดคล้องกับ การสูดดม ยาบางประเภท |
Fortunately, we set up a secure cloud framework that automatically syncs up to the receivers. | น่าเศร้าที่เราตั้งค่าปกปิด โครงสร้างความปลอดภัยไว้ ซึ่งมันจะสอดคล้องกับเครื่องรับสัญญาณ โดยอัตโนมัติ |
Neal, I'm using an outdated CIA spy kit that, according to Mozzie, he once hoped belonged to his parents. | นีล ฉันกำลังใช้อุปกรณ์สายลับ เก่าๆของซีไอเอ ซึ่งสอดคล้องกับที่มอสซี่พูดว่า เขาเคยหวังว่ามันเคยเป็น ของพ่อแม่เขา |
I gotta go. Gotta go. According to police, Martins is holding a hostage, | ผมต้องไปแล้ว ไปก่อนล่ะ สอดคล้องกับความคิดเห็นของตำรวจที่ว่า มาร์ตินได้ทำการจับตัวประกัน |
Well, the-the fracture to Colin's pelvis... is congruent with being struck by an automobile... but cause of death was the fracture on his neck vertebra. | รอยแตที่กระดูกเชิงกรานของโคลิน สอดคล้องกับการโดนกระแทกโดยรถยนต์ แต่สาเหตุการตายเกิดจากคอหัก |
This one, Mark Snow, fits the description of your "man in a suit." | หนึ่งในนั้นก็ มาร์ค สโนว์ ที่สอดคล้องกับรายละเอียด ของ "ชายในชุดสูท" ที่คุณว่า |
Stress fractures to the victim's metatarsals were consistent with parachute jumping, and... there are osteophytes present in the intercondylar fossa of the femur, which comes from nitrogen buildup in the blood. | รอยแตกจากการกดทับที่กระดูกฝ่าเท้าของเหยื่อ สอดคล้องกับการกระโดดร่ม และ... มีการแสดงของการเจริญของกระดูกที่ผิดปกติ |
Sharp-force trauma accounts for almost all the injuries postdating the remodeled fractures the victim sustained in the explosion six years ago, congruent with multiple strikes from the air-conditioning unit blades. | การระเบิดเมื่อหกปีก่อน ซึ่งสอดคล้องกับการปะทะหลายครั้ง จากใบพัดของเครื่องปรับอากาศ |
He could be recognizing in his victims a behavioral trait consistent with the object of his rage that triggers him to kill. | เขาอาจถูกจดจำได้จาก ลักษณะพฤติกรรมของเหยื่อ ซึ่งสอดคล้องกับความรุนแรงในตัวเขา ที่ไปกระตุ้นให้ฆ่า |
Expressing an idea that didn't conform to traditional belief could land you in deep trouble. | ของบุคคลทุก การแสดงความคิดที่ว่าไม่ สอดคล้องกับความเชื่อดั้งเดิม สามารถที่ดินคุณในปัญหาลึก |
But the Bible does not give exact years, so Ussher searched for an event in the Old Testament that corresponded to a known historical date. | ดังนั้น อัเชอ ค้นหาสำหรับ เหตุการณ์ในพันธสัญญาเดิม ที่สอดคล้องกับวันที่ทาง ประวัติศาสตร์ที่รู้จักกัน |
There's a bank sign behind him listing the date as march 15th, but that doesn't match up to his story that he's been imprisoned until last week. | ด้านหลังมีป้ายธนาคาร บอกวันที่ 15 มีนาคม แต่มันไม่สอดคล้องกับเรื่องที่เค้าเล่า ว่าเค้าถูกคุมขังอยู่จนถึงสัปดาห์ที่แล้ว |
Facts, Miss Lipstadt, which don't suit your opinions. | ข้อเท็จจริงนางสาว Lipstadt, ซึ่งไม่สอดคล้องกับความคิดเห็น ของคุณ |
If one of my deputies... gets outta line with a prisoner, then the prisoner comes to me with it! | หากหนึ่งในผู้แทนของผมทำสอดคล้องกับนักโทษ แล้วนักโทษผมพร้อมกับมัน |
The only way to monitor the signal is to cooperate with other stations. | สอดคล้องกับเวก้าเพียง ไม่กี่ชั่วโมงต่อวัน วิธีเดียวที่จะตรวจสอบสัญญาณ คือการให้ความร่วม มือกับสถานีอื่น ๆ |
That suits your personal thoughts and your personal priorities you'd act differently. | ในสิ่งที่สอดคล้องกับความคิดและค่านิยมส่วนตัว คุณก็คงทำแตกต่างออกไป |
And where once you had the freedom to object to think and speak as you saw fit you now have censors and surveillance coercing your conformity and soliciting submission. | ครั้งนึง เราเคยมีอำนาจอันเสรีที่จะคัดค้าน... ...ใครก็แล้วแต่ที่คิดหรือพูดต่างออกไป... ...แต่จู่ๆก็มีหน่วยงานคอยตรวจสอบ บังคับให้ทุกอย่างสอดคล้องกับที่รัฐต้องการ... |