| Did you know that witches can use celestial events to draw energy into their magic? | นายไม่คิดบ้างเหรอว่าแม่มด สามารถใช้เหตุการณ์เกี่ยวกับ สรวงสวรรค์ ในการดึงพลังมาใช้ ร่ายเวทมนตร์? |
| "And I, John, saw the Holy City, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband." | "และฉัน, จอห์น เห็นเมืองศักดิ์สิทธิ์ กรุงเยรูซาเล็มใหม่ ถัดมาจากสรวงสวรรค์ ของพระผู้เป็นเจ้า เตรียมตัวเป็นเจ้าสาว สุดรักสำหรับสามีของเธอ" |
| You're never gonna find an original, undamaged print of "Les enfants du paradis" by swinging in the hammock, sipping ice drinks. | คุณคงไม่เคยเห็นผลงานพิมพ์ต้นฉบับ และไม่มีความเสียหายใดๆ หนังสือ "เด็กแห่งสรวงสวรรค์" เขียนโดยคณะเปลญวน ผู้กำลังจิบน้ำแข็ง |
| So help me, Mark, all the glorious choirs of heaven, if you step out of this car, I will have your head on a plate. | ช่วยผมด้วยน่ะมาร์ค เทพพระเจ้าบนสรวงสวรรค์ ทรงดลบรรดาล ถ้านายคิดจะออกไปจากรถคันนี้ ผมจะระเบิดหัวนาย ให้เป็นจุณเลย |
| # Well, it's not that far to paradise # | # ไม่ไกลเกินสรวงสวรรค์ # |
| He who commands you is he who ordered you to be thrown down from the highest heaven into the depths of hell. | คนที่สั่งก็คือเขา \ คนที่สั่งให้เจ้าถูกโยนลงมา จากสรวงสวรรค์ \ สู่ขุมนรกที่มืดมิด |
| Dear Castiel, who art maybe running his ass away from heaven, we pray that you have your ears on. | แคสเทียลที่รัก ผู้ซึ่งกำลังหลบหนี จากสรวงสวรรค์ เราอ้อนวอนว่า นายกำลังฟังอยู่ |
| Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. | ข้าแต่พระบิดา ผู้ทรงสถิตในสรวงสวรรค์ พระนามพระองค์จงเป็นที่สักการะ |
| Sister Jude calls this her "stairway to heaven." | ซิสเตอร์จู๊ดเรียกบันไดนี้ว่า "บันไดสู่สรวงสวรรค์" ค่ะ |
| All they want is to feel safe, to know that they're good and right and they're gonna end up in a heaven full of puffy clouds with everybody they've ever loved wearing angel wings. | ที่พวกเขาต้องการคือ ความรู้สึกปลอดภัย การที่รู้ว่าพวกเขาประพฤติดี และทำถูกต้อง และเมื่อตายจะได้ไปอยู่สู่บนสรวงสวรรค์ ที่เต็มไปด้วยปุยเมฆ |
| O, Heavenly Host, will you release me? | โอ เทพยดาแห่งสรวงสวรรค์ ท่านจักปลดปล่อยข้าได้ไหม |
| What if I were to slit this soft throat and release her soul to Heaven, then where would you go, foul thing? | แล้วถ้าฉันเชือดคอนุ่มๆนี้ซะ และปลดปล่อยวิญญาของเธอให้ไปสู่สรวงสวรรค์ แกจะไปที่ไหนต่ออีกดีล่ะไอ้ปีศาจ |
| Dearest father in heaven, bless this child... | พระจิต พ่ออันเป็นที่รักในสรวงสวรรค์ อวยพรให้เด็กคนนี้... |
| The Order of Moriah have been planning their ascension since the time of the Crusades. | คำสั่งของโมรายฮ์ ได้ถูกวางแผนเรื่องการขึ้นสรวงสวรรค์ของพระเจ้า ตั้งแต่สงครามครูเสด |
| Please forgive me, but I feel like Aphrodite herself descended to Earth. | เธอช่างเหมือนเทพีอะโฟรไดต์ จากสรวงสวรรค์ |
| You speak as if I'm going to be the king. | ภายใต้สรวงสวรรค์ กษัตริย์ไม่ควรมีเรื่องใดต้องปกปิด |
| It won't be long before they fear my spears more than your whips. | มันคือพลังแห่งสรวงสวรรค์ แต่ข้าคือเทพผู้เมตตา ข้าทำให้ท่านร่ำรวย เหลือคณาได้ |
| Use your reason. | ให้เขาประจักษ์ถึงความเอื้ออาทร จากสรวงสวรรค์นี้ |
| Gentlemen, welcome to paradise. | ท่านสุภาพบุรุษ ยินดีต้อนรับสู่สรวงสวรรค์ |
| May the Lord lead him unto heaven and grant him... eternal rest. | ขอพระผู้เป็นเจ้านำพาสู่สรวงสวรรค์และยินยอมให้เขา... ...พักผ่อนชั่วนิรันดร์ |
| Ah, how the heavy breath was simply suffocating me. | ฉันกำลังสำลักขณะที่ดื่มน้ำผลไม้คั้นที่ทำโดยพี่สะไภ้ อ้า, หายใจในสรวงสวรรค์มันง่ายมากที่จะสำลัก |
| Angels will rain down like visitors from heaven! Hallelujah! | เอเกิ้ลจะเตรียมพร้อม เหล่าผู้มาเยือนจากสรวงสวรรค์ |
| To desperately and blindly stretch out our hands towards the heavens, to launch such a big mass into the sky, and to fix our eyes on something in the darkness of the far reaches of space. | ราวกับเป็นการเหยียดแขนสู่สรวงสวรรค์ วัตถุขนาดใหญ่ถูกปล่อยขึ้นสู่ท้องฟ้า เพื่อเปิดประตูสู่ความมืดมิดที่ไกลออกไปในอวกาศ |
| Cole Pfeiffer ain't here no more. Just old T-Bag. | พระบิดาผู้สถิตบนสรวงสวรรค์ |
| OH, MY GOD. | ไม่ใช่ นี่มาจากกลุ่มของหมู่ดาวคู่ม้า รู้จักกันว่า ธารน้ำสู่สรวงสวรรค์ |
| THAT'S WHY HE'D OPEN UP ALL THE WINDOWS AFTER EACH KILL, | มีกลุ่มดาว 9 หมู่ในธารน้ำสู่สรวงสวรรค์ |
| But now that I found a home feels like I'm in heaven | แต่ตอนนี้เราได้พบบ้าน ที่รู้สึกเหมือนสรวงสวรรค์ |
| Along with St. Petersburg, Paris, Middle Earth, distant planets and Shangri-la. | แล้วก็เซนต์ปีเตอร์สเบิร์ก ปารีส ใจกลางโลก ดวงดาวที่ห่างไกล แม้กระทั่งสรวงสวรรค์ |
| I got it. OK. | สำหรับสกิเตอร์ โรงแรมแห่งนี้คือสรวงสวรรค์ |
| You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls. | รู้มั้ย เพราะคุณ เธอจึงมีความฝัน อยากมาที่นี่ และอาศัยอยู่ที่น้ำตกสรวงสวรรค์ |
| And I took you to paradise. | และพามาสู่้สรวงสวรรค์ |
| Heavenly father, | พระเจ้าผู้สถิตอยู่บนสรวงสวรรค์ |
| Trouble in paradise? | ปัญหาในสรวงสวรรค์หรอ? |
| There are more things in Heaven and Earth than are dreamt-- | มีบางอย่างบนสรวงสวรรค์ และในปฐพีนี้ที่ยังถูกฝันถึง |
| "and there fell a great star from heaven, | และดาวดวงใหญ่ ตกจากสรวงสวรรค์ |
| He's just a big dumb-ass knob who thinks Verbena Court is Heaven. | เขาเป็นแค่คนตัวใหญ่ หุ่นท้วม คนที่คิดว่าเวอร์บิน่าคอร์ท คือสรวงสวรรค์ |
| But every morning I thank heaven and earth | แต่ในทุกเช้าผมได้ขอบคุณ สรวงสวรรค์และปฐพี |
| "snow falls from the heavens pure. | แม้นหิมะจะตกลงมาจากสรวงสวรรค์ที่บริสุทธิ์ |
| What gave a floating paradise. | อะไรทำให้สรวงสวรรค์ลอยได้ |
| On earth as it is in heaven ... | โลกงดงามดั่งสรวงสวรรค์ |