Well, just suppose. Suppose he don't come back. What you do then? | แค่สมมติน่ะ สมมติว่าเขาไม่กลับมา นายจะทำยังไงต่อไป |
Oh, come on. Am I supposed to believe that thing woke up after all these years just because some guy claims she's a Romanov? | โอ้ ไม่เอาน่า จะให้ฉันสมมติว่าสิ่งนั้น ได้ปรากฏขึ้นหลังจากปีนั้น |
Knowin' Jack, it might be some pretend place... where bluebirds sing, and there's a whisky spring. | เท่าที่รู้จากเขา มันอาจจะเป็นที่สักที่หนึ่ง ที่ที่เขาสมมติว่ามีนกบลูเบิร์ดร้อง มีน้ำพุที่เป็นวิสกี้ |
And that means two people, supposed to be in love when one or the other deceives the other through their love. | และสิ่งนั้นหมายถึง คน2คน \\สมมติว่ากำลังมีีความรัก เมื่อสิ่งหนึ่ง หรืออื่นๆ หลอกลวงทั้งหมด ผ่านความรักของเขาทั้งหลาย... |
OKAY, SO I'M SHAKIRA, AND I WOULD LIKE TO TAKE A DRINK, | โอเค สมมติว่าฉันเป็นชาคิร่า และฉันต้องการดื่มน้ำ |
If you'd followed our plan-- if you'd done what you were supposed to do, he would be alive now. | ถ้าแกทำตามแผนของแม่ ถ้าแกทำตามและสมมติว่าแกทำได้ เขาก็คงจะมีชีวิตอยู่แล้วตอนนี้ |
Yes, but equally, going after him in some knee-jerk way, you know, assuming he's a terrible guy, wouldn't that only create more sympathy for him than anything else? | ก็ใช่ แล้วมันมีอะไรใกล้เคียง\ กับการคุกเข่าขอโทษบ้างล่ะ ลองคิดดูน่ะ ถ้าสมมติว่าเขาเป็นชายที่มีปัญหา เพียงแค่ทำให้เขารู้สึกสำนึกผิดอย่างมาก\ มันก็ดีกว่าทำอย่างอื่นแล้วนิ |
I mean, what if that's who we really are? | ฉันหมายถึง สมมติว่า ถ้านั่นคือตัวตนของพวกเราจริงๆ ล่ะ |
For argument's sake, let's say this psycho has a son. | อยากเถียงกันก็เอา สมมติว่า ไอ้โรคจิตนี่ มีลูกชาย |
Whatever... and let's say they scalped Letitia's son and killed him. | อะไรก็เหอะ - - และสมมติว่า พวกเขาแล่ลูกของเลทิเชีย |
Okay, assuming what you're saying is true, why? | ตกลง สมมติว่าคุณถูก ทำไมล่ะ |
The very existence of which you denied... something that, if it did exist, would rightfully belong to me anyway. | บางสิ่งที่คุณปฏิเสธว่ามีอยู่จริง.. บางสิ่ง ที่สมมติว่ามันมีอยู่จริง.. สิ่งนั้นก็เป็นของผมตั้งแต่แรกอยู่แล้ว.. |
Okay, but then, supposing there was someone- could there be someone, a person- who makes you feel even a little more at home, like Alex? | เค แต่สมมติว่ามีใครบางคน ใครแบบคน คนที่ ที่ทำให้คุณรู้สึก |
Yeah, as long as it's not the somebody who called immigration, because hypothetically, she'd be burning in hell. | ได้ ตราบใดที่ไม่ใช่คนเดียวกันกับ คนที่โทรแจ้งต.ม. เพราะหากสมมติว่าเธออย่างนี้ คน ๆ นั้นจะถูกเผาในนรก |
Even if you outrun them, even if you make it, how are you gonna get out? | สมมติว่าเธอวิ่งหนีพ้น สมมติว่าเธอทำได้ แล้วเธอจะหนีออกมายังไง |
It's kinda hard to explain, but my old world was about that big. | มันค่อนข้างยากที่จะอธิบายอ่ะนะ, แต่... สมมติว่า โลกใบเก่าของฉัน มันใหญ่ขนาดนี้ |
So, assuming Clyde isn't the mole, we looked through the JTF's personal records again, and Jeremy made some fancy plans before his death. | ดังนั้น ถ้าสมมติว่าไคลด์ ไม่ได้เป็นหนอนบ่อนไส้ เราดูประวัติของกลุ่ม JTF แต่ละคนอีกครั้ง พบว่าเจอเรอมี่ ได้วางแผนสวยหรูไว้ก่อนตาย |
Okay, say I've stolen an incalculable fortune and secreted it away. | โอเค สมมติว่าฉันขโมยสมบัติล้ำค่า แล้วนำมันไปซ่อนไว้ล่ะ |
I-I-I always thought that if two people were supposed to be together, they'd find a way, but, David, if this is our way, | ฉันคิดเสมอว่าถ้าคนสองคน สมมติว่าต้องอยู่ด้วยกัน พวกเขาจะหาทางได้ แต่เดวิด ถ้านี่เป็นทางของเรา |
No! If, hypothetically, $50,000 magically appeared in your bank account, it might be best not to speak about it. | ไม่ ถ้าสมมติว่าอยู่ดี ๆ มีเงินเข้าบัญชีคุณ |
Okay, so let's say that Drake found out that Neil was going to expose him. | โอเค สมมติว่า แดร็คพบว่านีลกำลังจะเปิดโปงเขา |
Okay. Say I do this. What's in it for me? | โอเค ถ้าสมมติว่าฉันทำ แล้วฉันจะได้อะไร? |
Mark Baum had built his career on never assuming anyone or any company was legit without proving it. | มาร์ค บอม ได้สร้างอาชีพของ เขา ในไม่เคยสมมติว่าใครหรือ บริษัท ใด ๆ เป็นถูกกฎหมายโดยไม่ต้อง พิสูจน์มัน |
I mean, what if one were alone again? | ฉันหมายถึง สมมติว่า ต้องอยู่ตัวคนเดียวอีกครั้ง |
It's when you take a business... say, a flourishing double glazing firm, you siphon off all the cash and at the same time, you run up crippling debts until it gets wound up. | มันคือการที่นายเอาธุรกิจหนึ่ง สมมติว่าเป็นบริษัท หน้าต่างสองชั้นที่กำลังรุ่ง นายดูดเอาเงินสดทั้งหมด |
Now supposing you tell me what it proves. | ตอนนี้สมมติว่าคุณบอกฉันว่ามันพิสูจน์ |
Since the woman saw the killing through the last two cars, we can assume that the body hit the floor just as the train went by. | ตั้งแต่ผู้หญิงที่เห็นการฆ่าผ่านสุดท้ายรถสองคัน เราสามารถสมมติว่าร่างกายกระแทกพื้นเช่นเดียวกับที่รถไฟผ่านไป |
Let us assume that the boy really did commit the murder. | ให้เราสมมติว่าเด็กจริงๆไม่ฆ่า |
But just suppose... that it had something to do with the monolith? | แต่สมมติว่าเพียงแค่คิดว่ามัน มีสิ่งที่จะทำอย่างไรกับหินใหญ่ ก้อนเดียว? |
Wait a minute. Suppose that one of us is the murderer. | เดี๋ยวก่อนนะ สมมติว่าใครคนหนึ่งในเราเป็นฆาตกร |
Just suppose that I told this story. | แค่สมมติว่า ฉันบอกเรื่องนี้นะ |
Well, suppose he get hurt or killed and he can't come back. | สมมติว่าเขาบาดเจ็บหรือถูกฆ่า และเขากลับมาไม่ได้ |
You got George. Suppose you ain't got nobody. | นายมีจอร์จอยู่ สมมติว่านายไม่มีใคร |
Suppose you can't go into the bunkhouse and play rummy because you's black. | สมมติว่านายไปบ้านพักและเล่นรัมมี่ไม่ได้ เพราะนายเป็นคนดำ |
Suppose you have to sit out here with the mules and read books. | สมมติว่านายต้องนั่งกับลา และอ่านหนังสือ |
So what ifl had a salad and he had three courses? | สมมติว่าถ้าฉันกินสลัด ส่วนเขากินจานหลักสามจานล่ะ |
That's assuming Blatch is even still there. | ที่สมมติว่าบลัทช์ยังคงมี |
You can play it at night before you go to sleep and pretend that it's me singing. | หลานสามารถบรรเลงตอนกลางคืน ก่อนเข้านอน และสมมติว่าย่ากำลังร้องเพลงอยู่ |
And I suppose the money doesn't interest you, either? | แล้วฉันสมมติว่าคุณคง ไม่ต้องการเงินใช่ไหม? |
I suppose if he wishes his son to be tutored in the ways of the West, then I should be quite honored. | สมมติว่า ถ้าพระองค์ต้องการให้พระโอรส ศึกษาู้แบบชาวตะวันตก แม่จะเป็นคนที่น่าเคารพไม่น้อยทีเดียว |