It must be torturous running after a man who doesn't care about you who's in love with someone else, who hates you. | คงทรมานใจน่าดู ที่ต้องวิ่งไล่คนที่เขาไม่รัก... เขากำลังรักกับคนอื่น เขาเกลียดเธอ |
I remember this one time when the poor wolf was being chased by Little Red Riding Hood around his grandmother's house and she had an axe. | ฉันจำได้ว่างครั้งหนึ่ง เมื่อเจ้าสุนัขป่า ถูกวิ่งไล่ล่าโดยหนูน้อยหมวกแดง แถวบ้านย่าของเธอ และเธอก็มีขวานอยู่ในมือ โอ้ |
I thought you know he was, like maybe he was running from someone or after them...the last time I saw he was out there going crazy. | ฉันคิดว่าบางทีเค้าอาจจะวิ่งหนีจากใครซักคน หรือเค้ากำลังวิ่งไล่ใครไม่รู้ ครั้งสุดท้ายที่ฉันเห็นคือเค้าดูบ้าๆ |
Now, I'll be the running back and you show me what you're supposed to do. | เอาหละ ฉันจะลองเป็นคนวิ่งไล่ตามนาย นายลองทำให้ฉันดูสิว่านายจะทำยังไง |
Well, if it was just folks running around, hearing voices, and chasing after butterflies, they wouldn't need us. | งั้นนี่ก็แค่พวกคนบ้าที่ได้ยินเสียงแว่วโน่นนี่ วิ่งไล่ตามผีเสื้อ ผมว่า เราทำอะไรไม่ได้หรอก |
Like my brother and I are in skeleton costumes chasing the Karate Kid around a high school gym. | ก็เหมือนฉันกับพี่ ใส่ชุดโครงกระดูก วิ่งไล่คาราเต้คิด รอบโรงยิมโรงเรียนไง |
He doesn't answer when we knock on his door at Kirkland, and the closest I've come to dealing with him face-to-face is when I saw him on the quad and chased him through Harvard Square. | คันค่ะ ที่ผมเกือบได้คุยกับเขาต่อหน้า ก็ตอนที่ผมเห็นเขาแล้วก็วิ่งไล่เขา ตรงจตุรัสของมหาลัย |
Well,what we think is that you chased Gemma Harrington,and she fell down those stairs. | เอาล่ะ ที่เราคิดก็คือ คุณวิ่งไล่ เจมมา แฮริงตัน จนเธอตกบันไดลงมา |
I mean,why did Hasty chase her through the back of the theater? | หมายถึง ทำไมเฮสตี้ ต้องวิ่งไล่เธอ หลังโรงละคร |
When the Khalasar rides, he'll be leashed to a saddle, forced to run behind the horses for as long as he can. | เมื่อคาลลาซาร์เคลื่อนพล เขาจะถูกมัดไว้กับบังเหียน ให้ต้องวิ่งไล่ตามม้านาน ที่สุดเท่าที่ทำได้ |
Let's see how tough you are when some 'freshie' comes after you and tears you up like a sparerib. | ไหนดูสิว่า นายจะแน่แค่ไหน ตอนถูกพวกซอมบี้ใหม่ วิ่งไล่นาย ฉีกเนื้อพวกนาย ชำแหละหมู |
I took it home, I put it on a cabinet in the living room, and then Snowy chased the cat and knocked it over, and it fell. | ผมเอากลับบ้าน เอาไปวางไว้หลังตู้ในห้องนั่งเล่น แล้วสโนวี่ก็วิ่งไล่แมวมาชนมัน ตก |
Oh, after chasing it around the bathroom for six hours! | โอ้ หลังจากวิ่งไล่มัน ไปทั่วห้องน้ำกว่า 6 ชั่วโมง |
What, are you tired of chasing around your mystery man? | อะไรนะ คุณเบื่อที่จะ วิ่งไล่ตามชายลึกลับของคุณแล้วเหรอ ? |
Oh, man, me too, usually chasing someone... thing. | โอ้ ใช่เลย ผมก็เหมือนกัน มักจะวิ่งไล่บางคน.. บางอย่างน่ะ |
Yes, he did, and then he proceeded to chase me through the state house, but failed to catch me. | ใช่เขาขว้างจริง และจากนั้น เขาก็วิ่งไล่ตาม ผ่านสำนักงานรัฐ แต่ก็ไล่จับไม่สำเร็จ |
What is going on, Tyce? ♪ Oh, you got me good... ♪ What was that? | เกิดอะไรขึ้น ไทรซ์ นั่นอะไร หยุด เฮ้ โว้ว ฉากวิ่งไล่จับนี่ เป็นส่วนหนึ่งของการแสดงหรือ โอ้ พระเจ้า นั่นยอดเยี่ยมมาก |
I got out one night, chasing a butterfly or a car. | จนคืนนึง ฉันออกไปวิ่งไล่ผี้เสื้อ หรือรถนี้แหละ |
Uncle Rege went after my cousin. | ลุงริจ วิ่งไล่ลูกพี่ลูกน้องผม |
He went after him like... | เขาวิ่งไล่เหมือนกับ.. |
When uncle Rege came after him, I ran down to get the shotgun. | พอลุงริจวิ่งไล่เขา ผมก็วิ่งลงไปเอาปืน |
The lab boys tell me that somebody chased Parkette... through the house with a power lawnmower. | เจ้าหน้าที่ชันสูตรบอกผมว่า มีคนใช้เครื่องตัดหญ้า วิ่งไล่เหยื่อไปทั่วบ้าน |
That's all you need, a bunch of toothless guys hitting each other with sticks. | ตลกดีนะเสียตังค์มาดูคน 2 ฝ่าย วิ่งไล่เอาไม้ตีกัน |
Engaging Death Dealers in public and chasing after some human was not what I had in mind. | สู้กับพวกทูตแห่งความตายในที่สาธารณะ แล้วยังวิ่งไล่พวกมนุษย์อีก |
Ran after a dog and tried to kill it | วิ่งไล่ตามหมา แล้วก็พยายามฆ่ามันน่ะ |
Yeah. I'm running my ass off, | ฉันกำลังวิ่งไล่จับคนร้ายอยู่ |
But you should probably head back. | มีบางอย่างวิ่งไล่ผมมา.. |
I can't help feeling that someone's going to produce a piglet and make us chase it. | ฉันรู้สึกเหมือนว่ามีใครสักคน เอาลูกหมูมาปล่อย แล้วให้พวกเราวิ่งไล่จับ |
Don't make me run after you! I don't like chasing' people! | อย่าให้ฉันวิ่งไล่แกนะ ฉันไม่ชอบเล่นไล่จับ |
You used to chase him around the jungle gym. | เธอเคยวิ่งไล่จับเขาในโรงยิมไง |
A deeply mutated version of yourself, running loose and screwing everything up. | เป็นตัวคุณเวอร์ชั่นกลายพันธ์อย่างแรง ถูกปล่อยให้วิ่งไล่ทำลายทุกอย่าง |
He was chasing the Road Runner. - Wile E. Coyote. | - วิ่งไล่โร้ดรันเนอร์อะ |
Maybe she likes being chased around half-naked. | เช่นอาจจะชอบถูกวิ่งไล่ ในสภาพเกือบเปลือย อะไรเงี้ย |
I don't have the energy to chase this guy if he decides to run. | ฉันไม่ค่อยมีแรงที่จะวิ่งไล่กวดเจ้าหมอนั่น ถ้ามันคิดจะหนี |
I'm here with Officer Timmons, who pursued the suspect on foot. | ดิฉันอยู่กับเจ้าหน้าที่ทิมม่อน ผู้ที่วิ่งไล่ผู้ต้องสงสัยนะคะ |
Don't have me chase you all the way up the street for it. | อย่าให้ต้องวิ่งไล่กวดกันบนถนนแบบนี้ |
Do something unexpected! | โอ,เดี๋ยว ชายที่วิ่งไล่แคลร์ในเท็กซัส |
Your pup was chasing my kitten again. | ลูกคุณมาวิ่งไล่ ลูกเหมียวของฉันอีกแล้ว |
You pup was chasing my kitten again. | ลูกคุณวิ่งไล่ลูกเหมียวของฉันอีกแล้ว |
Always chasing after Skywalker. How predictable. | วิ่งไล่ล่าเหมือนตามหาสกายวอล์คเกอร์ เดาได้ไม่ยากหรอก |