You know, I'd be polite and ask if you are going to enter the dogsled race, but I think all of Alaska knows the answer to that question. | และผมคงต้องถามตามมารยาทว่า คุณจะสมัครเข้าแข่งล้อเลื่อนหรือเปล่า แต่ผมว่าคนทั้งอลาสก้าก็รู้คำตอบอยู่แล้ว |
Dad's got everything there is to know about sledding in here. Everything. | พ่อมีทุกอย่างที่เกี่ยวกับ ล้อเลื่อนอยู่ในนี้ ทุกอย่าง |
This is the sled Dad was going to build, Shasta. | นี่ไง ล้อเลื่อนที่พ่อฉัน อยากจะทำ เชสต้า |
Bed castors should be lined up and pointing inwards. | ล้อเลื่อนเตียงต้องจัดเรียงกันเป็นแถว แล้วให้หันหัวเข้าข้างใน |
"Sledding journal." | "วารสารนักแข่งล้อเลื่อน" |
So, you guys ever dogsled race? | พวกนายเคยแข่งลากล้อเลื่อนหรือเปล่า |
That's where the finish line is for the annual dogsled race. | เส้นชัยในการแข่งขัน ลากล้อเลื่อนประจำปีอยู่ที่นั่น |
That's sled racing, the greatest sport known to dog. | นั่นคือการแข่งล้อเลื่อน กีฬาที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของหมา |
It's Adam's dad's dogsled, but he doesn't use it anymore. | มันเป็นล้อเลื่อนของพ่ออดัม แต่เขาไม่ใช้มันแล้ว |
He wants to mush more than anything. | เขาอยากแข่งล้อเลื่อน มากกว่าอะไรทั้งหมด |
All in favor of starting a dogsled team say "I." | ใครเห็นด้วยกับการตั้งทีมล้อเลื่อน ให้พูดว่า"ฉัน" |
"In Alaska, there is a legend of the greatest of all sled dogs, | "ในอลาสก้า มีตำนาน เกี่ยวกับสุนัขลากล้อเลื่อน |
Biggest and strongest dogs go next to the sled, in the back. | สุนัขตัวใหญ่และแข็งแรงที่สุด ไปอยู่ใกล้ล้อเลื่อนด้านหลัง |
You know Dad won't let us sled. | นายก็รู้ว่าพ่อไม่อนุญาต ให้เราเล่นล้อเลื่อน |
This sled's too heavy. | ล้อเลื่อนนี้มันหนักเกินไป |
Namaste, Zen sled master. | นมัสเต ท่านศาสดาแห่งล้อเลื่อน |
Day two of the Ferntiuktuk Annual Dog Sled Race. | วันที่สองของการแข่งขัน ลากล้อเลื่อนประจำปี |
That scoundrel. Jean George sabotaged my sled. | เจ้าคนขี้โกง จัง จอร์จ แอบวางยาล้อเลื่อนของฉัน |
I guess we can add dog sledding to the family resume. | คงต้องใส่เรื่องแข่งล้อเลื่อน ไว้ในประวัติครอบครัวเราแล้ว |
A gurney. Peter, here. | เตียงล้อเลื่อน ปีเตอร์ ทางนี้ |