English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
ยโสโอหัง | (v.) put on airs See also: swagger, be snobbish, be stuck-up, act big, be pretentious Syn. วางท่า, จองหอง, วางก้าม |
ยโสโอหัง | (v.) be self-important See also: think highly of oneself Syn. ยโส, ทะนงตัว, ถือตัว, เย่อหยิ่ง, อวดดี, จองหอง, โอหัง Ops. ถ่อมตัว |
English-Thai: Nontri Dictionary | |
---|---|
impudence | (n) ความอวดดี,ความยโสโอหัง,ความทะลึ่ง |
impudent | (adj) ทะลึ่ง,ก๋ากั่น,ยโสโอหัง,อวดดี |
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary | |
---|---|
high-handed | (adj.) ยโสโอหัง See also: ไม่คิดถึงจิตใจคนอื่น Syn. arrogant, overbearing |
highhanded | (adj.) ยโสโอหัง See also: ไม่คิดถึงจิตใจคนอื่น Syn. arrogant, overbearing |
sass | (vt.) พูดอย่างยโสโอหัง |
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
You know, Briggs, I'd warn you not to be so arrogant, but then you'd have no personality at all. | นายรู้ไหมบริ๊ค ฉันเคยเตือนนายไม่ให้ยโสโอหังออกไปนอกเส้นทางนะ แต่เวลานี้นายคงไม่ต้องพึ่งคนช่วยแล้วว่ะ |
Look here, you, you impudent young pup! | ดูที่นี่คุณคุณยโสโอหังลูกสุนัข หนุ่มสาว! |
I will slap that smug look | ไม่งั้นฉันจะตบเอาความยโสโอหัง |
Westerners... I swear, the sheer arrogance. | พวกตะวันตกเอ๊ย ยโสโอหังที่สุด |
THIS IS NOT YOUR FIGHT. TRY AND STOP ME, YOU JUMPED-UP LITTLE SHIT. | ลองมาห้ามฉันสิ\เจ้าเด็กยโสโอหัง |
Just a mean, little, arrogant thug. | วัยรุ่นชายท่าทางร้ายยโสโอหัง |