And he owned more television stations than any other group in America. | เขาเป็นเจ้าของสถานีโทรทัศน์มากกว่า กลุ่มธุรกิจใด ๆ ในอเมริกา นั่นคือ สถานีโทรทัศน์ 22 แห่ง |
It looks like, uh.. you're taking care of business, as discussed. | เหมือนว่า อ่า ลูกจุคุมธุรกิจนี้ได้ อย่างที่คุยกันนะ |
We'd Iike to speak with you concerning illegal campaign contributions you may have received from the Linderman Group. | FBI มีความสงสัย ทำไมกลุ่มธุรกิจในลาสเวกัส, ลินเดอร์แมนถึงสนใจมาก |
That's the risk you run when you go into business with somebody, especially a friend. | ฉันว่านั่นคงเป็นเรื่องที่ต้องเสี่ยง เวลาที่คุณร่วมธุรกิจกับใครสักคน โดยเฉพาะกับเพื่อน |
You get us the Russian guns we need to keep our Oakland business intact. | นายขายปืนรัสเซียให้เรา เราจะควบคุมธุรกิจในโอคแลนด์ของเรา เหมือนเดิม |
"An honest tale speeds best being plainly told." | "คำสัตย์วาจา ที่เจ้าเอื้อน เอยคำขาน จักเบ่งบาน มธุรสไป อย่างใสซื่อ" |
I can tell my business associates something came up. | ฉันจะบอกอะไรบางอย่างของฉัน บริษัท ร่วมธุรกิจ มาด้วย |
General, sorry to disturb you, but there's a man from the Better Business Bureau here to bestow the Buy More with an award for excellence. | นายพลครับ ขอโทษที่รบกวน แต่มีคนจากสำนักงานส่งเสริมธุรกิจมาที่นี่ เพื่อมอบรางวัลให้แก่บาย มอร์ |
He parlayed some minor success on the lower circuits to start his own used-car dealership out in Payden, Massachusetts. | เขาใช้ความสำเร็จเล็กน้อย ที่ได้จากสนามแข่งระดับล่าง เพื่อเริ่มธุรกิจรถมือสองของตัวเอง ที่เพย์เดน แมสซาชูเซ็ทส์ |
No, 282 articles, most of which covers business relations to marriage life. | ไม่ใช่ค่ะ มีทั้งหมด 282 มาตรา ซึ่งส่วนใหญ่ ครอบคลุมธุรกรรมทางธุรกิจ จนถึงชีวิตแต่งงาน |
Jessie St. James is back in town, and he's starting a show choir consulting business. | เจสซี่ เซนต์ เจมส์ กลับมา เขาเริ่มธุริจรับเป็นที่ปรึกษา ทีมโชว์ร้องเพลง |
Hanna... are you starting a business, Ashley? | เปิดเป็นธุรกิจน่ะ - แฮนนา - คุณกำลังจะเริ่มธุรกิจเหรอ แอชลี่ย์ |
Dracul's part of a Romanian organized crime family, and let's just say we ended the family business not too long ago. | ดราคูลอยู่ในตระกูล อาชญากรรมองค์กรของโรมาเนีย แล้วก็แบบว่า เราเพิ่งล้มธุรกิจ ของตระกูลเมื่อไม่นานมานี้ |
A warrant for Thomas Volker's personal and business records. | หมายศาลตรวจค้นประวัติส่วนตัว และบันทึกแฟ้มธุรกิจของ โทมัส โวลเกอร์ |
It would be a big advantage for us to be in business with you, but it might be a big advantage for you to be in business with us. | มันจะเป็นข้อได้เปรียบครั้งใหญ่ ถ้าได้ร่วมธุรกิจกับคุณ แต่มันอาจเป็นข้อดีสำหรับคุณ ที่ได้ทำธุรกิจกับเรา |
They'll appreciate the business. | พวกเขาจะชื่นชมธุรกิจ |
5 years ago we started valet parking in Tuen Mun | 5 ปีก่อน เราเริ่มธุระกิจในเทนมุน |
Welcome. This week I thought you'd like to take a look around Bigweld Industries. | ยินดีต้อนรับ สัปดาห์นี้ผมคิดว่าทุกท่านอาจจะ อยากไปเที่ยวชมธุรกิจในเครือบิ๊กเวลด์กันหน่อย |
So in the tea-house when he's seeking my company instead, | ดังนั้นในโรงน้ำชา เมื่อพวกเขา หาเพื่อนร่วมธุรกิจจากเราแทน |
Details are eyes-only, but I can tell you that Davian's a black-market trafficker. | มีข้อมูลแค่รูปนี้เท่านั้น รู้แค่ว่า เดเวียน คุมธุรกิจตลาดมืด |
I was here before conglomerates owned the studios. | ผมมาที่นี่ก่อนที่กลุ่มธุรกิจ จะเป็นเจ้าของสตูดิโอ |
This is Agent AIonzo. | ที่คุณได้รับจากกลุ่มธุรกิจของลินเดอร์แมน |
How'd you like to take over Sam Crow's gun business? | อย่างที่นายต้องการเข้าควบคุมธุรกิจ จัดหาปืนแทนพวกSam Crow ไม่ใช่เหรอ |
Straight to business then. | งั้นก้เริ่มธุรกิจได้เลย |
Look, she's already tied to the bank operation. | คือเธอมีกิจกรรมธุรกิจกับทางธนาคารอยู่แล้ว |
I have a lot of stuff to do tomorrow. It's a bad day for me. | พรุ่งนี้ผมธุระอีกมากต้องทำ มันเป็นวันที่ผมไม่สะดวก |
I call off the feds for good, you forget everything you've learned about the energy markets, the brownouts and the merger. | ทำไมคุณถึงอยากพบผม? ฉันรู้ว่าคุณควบคุมธุรกิจพลังงาน |
You told me that i didn't have to go into the family business. | คุณบอกผมว่า ผมไม่จำเป็นต้องดำเนินรอย ตามธุรกิจของครอบครัวน่ะครับ |
I started my own investment fund. | ผมกำลังเริ่มธุรกิจเกี่ยวกับกองเงินลงทุนอยู่ครับ |
And take over Bass industries. | และควบคุมธุรกิจของแบส |
I assumed it was some overly designed Invitation to a business meeting. | บัตรเชิญไปงานประชุมธุรกิจที่ดูจะหวือหวาซักหน่อย |
Through a strategic venture with a global software corporation, a new success story is being written by a Korean firm. | วันนี้พวกเราได้รับเกียรติประธานบริหารกลุ่มธุรกิจชินฮวาผู้ซึ่งประสบความสำเร็จอย่างมาก ด้วยกลยุทธใหม่ในการบุกตลาดซอฟแวร์อีกครั้ง ซึ่งเป็นที่กล่าวขานไปทั่วโลก และทำให้เกาหลีเป็นจุดสนใจ |
But she fell for his business meeting excuse-- | แต่เธอเชื่อข้อแก้ตัวเรื่องประชุมธุรกิจนั่น |
I was starting this new venture, this drive-in, check-cashing thing. | ฉันเริ่มธุรกิจแลกเปลี่ยนเงินนี้ด้วยความเสี่ยง 342 00: 25: 11,750 |
It's about repeat business. | มันเกี่ยวกับการเริ่มธุรกิจอีกครั้ง |
I'd like to do some business with you. Please sit. | สนใจจะร่วมธุรกิจกับคุณ |
His main missions were disturbing enemy rear lines, VIP assasination, bombing, kidnapping, etc Typical special covert missions, I'd say. So, how much do you need? | เขาเชียวชาญเรื่องแทรกซึมธุรกิจของศัตรุ ฆาตกรรมอำพราง วางระเบิด ลักพาตัว และอีกมากมาย เหล่านี้คือภารกิจหลักของเขา ที่จะพูดต่อไปนี้คือภารกิจพิเศษที่เป็น |
El Segundo School of Finance, we take care of business! | โรงเรียนที่สองของการคลัง เราควบคุมธุรกิจ |
Award-winning business coverage. | ชนะรางวัลสาขาควบรวมธุรกิจ |
Of when I might take back the reins of bass industries. | ที่ว่าเมื่อผมเข้ามาคุมธุรกิจของแบสเอง |