There's an opinion among the Board of Directors that the sale proceedings should be suspended until suspicions over the vice president's death has cleared. | มีความเห็น จากบรรดาคณะกรรมการว่า กระบวนการขาย ควรจะพักไว้ก่อนจนกว่าจะมีการเคลียร์ ข้อสงสัยในการเสียชีวิตของรองประธาน |
Hello, I'm Adrian Monk. Party of four. | สวัสดีครับผมเอเดรียน มังก์ จองห้องพักไว้สี่ห้อง |
All right, class, let's leave this for a moment. | เอาละนักเรียน พักไว้แค่นี้ก่อน |
Mr. Sherman, let's take a break. | คุณเชอร์แมน พักไว้ก่อน |
I'm suspending that rule for the moment. | กฎนั้นพักไว้ชั่วคราวดีกว่าไหม |
You know the baby thing? I've been thinking, maybe we should take a break. | รู้ไหมเรื่องลูกน่ะ ผมมาคิดดูแล้ว\ บางทีเราน่าจะพักไว้ก่อน |
You let me know, now. | การยอมรับคือการพักไว้ก่อน |
I have procured our getaway vehicle. | ฉันได้เตรียมยานพาหนะ และที่พักไว้เรียบร้อยแล้ว |
The thief parked the take in a Swiss bank under an alias -- Cameron Duponte. | โจรนำเงินไปพักไว้ในธนาคารสวิส ภายใต้ชื่อปลอมว่า แคเมรอน ดูพอนท์ |
...Over the subpoena should hold... Yes. | ...หมายศาลนั้นควรพักไว้ ค่ะ |
All other files on your desk go on the back burner, as of right now. | ตอนนี้งานทั้งหมดของคุณบนโต๊ะ ให้พักไว้ก่อน |
The prosecution rests. | การฟ้องร้องถูกพักไว้ |
My column has been put on hold indefinitely. | คอลัมฉันถูกพักไว้ชั่วคราวน่ะ |
I'm even building me a cabin not far from here. | ผมสร้างบ้านพักไว้ไม่ไกลจากที่นี่ด้วยนะ |
Why have an apartment when you drink yourself to sleep in the office every night? | จะมีห้องพักไว้ทำไม ในเมื่อคุณดื่มเหล้าเมาหลับ ในสำนักงานทุกคืน |
You've paid for the condo for the entire weekend. | เธอจ่ายค่าที่พักไว้สำหรับทั้งสุดสัปดาห์นี้ไม่ใช่หรอ. |
We booked a room. | เราจองห้องพักไว้แล้ว |
The map will have to wait for sure... and I'll need to fly Toothless, since you'll be too busy, but... | แผนที่คงต้องพักไว้ก่อน ข้าจะขี่เขี้ยวกุดไปเพราะเจ้าไม่ว่าง แต่... |
"all sorts of useful projects on the shelf," | "โครงการมีประโยชน์มากมาย ที่พักไว้บนหิ้ง" |