Creative freedom, practically my own boss, maybe some World Series tickets. | เราจะไปเที่ยวกัน ไปพักร้อน บางทีเราจะไปดูการแข่งชิงแชมป์โลกสัก 4-5 รายการ |
Garcia says the bullet was a.223 fired from the m-4 variant of the m-16. | ส่วนคนของผมจะตระเวณไปตาม จุดพักรถและทางออกต่างๆ เท่าที่เป็นไปได้ ดีมาก ต้องแสดงให้เห็นว่าเราจับตามองอยู่ |
You mean what you said earlier? | ที่พูดมาก่อนหน้านี้ เอาจริงเหรอ? ฉันไม่ได้มาพักร้อนในคุกเฉยๆ แน่ เชื่อสิ |
Sergeant doakes is on administrative leave pending an internal affairs investigation. | จ่าโดคส์ ถูกพักราชการ เพื่อรอการสืบสวนเป็นการภายใน |
And then there's the bad diner food and then the skeevy motel rooms and then the truck-stop waitress with the bizarre rash. | ไหนจะร้านอาหารห่วยๆ ห้องพักโทรมๆ แล้วก็จุดพักรถบรรทุก สาวเสิร์ฟวิตถารแบบนั้น |
Every summer, vacationers traverse the globe in search of new sights and experiences. | ทุกหน้าร้อน คนที่ไปพักร้อนต่างพบสิ่งใหม่ ประสบการณ์ใหม่ |
Good God A'mighty, you're over here like it's spring fucking break, and I still don't have that billing report. | ให้ตายสิ คุณชอบทำตัวเหมือนพักร้อนฤดูใบไม้ผลิเลย และให้ฉันรอรายงานอยู่เนี่ยนะ |
Just saw him pulling into freddy's truck stop | เพิ่งเห็นเขา จอดที่ที่พักรถบรรทุก ของเฟรดดี้ |
Her purse was found at this rest stop. She's missing. | กระเป๋าของเธอตกอยู่ ที่จุดพักรถ เธอหายตัวไป |
They told her it was halfway between her old life and where she wanna be. | พวกเขาบอกเธอว่า มันคือที่พักระหว่าง ชีวิตในอดีตและที่ที่เธออยากอยู่ |
Uh, well, my mother vacationed here as a child. Okay. | อื้ม เพราะว่าแม่ของหนูเคยมาพักร้อน ที่นี่ตอนเป็นเด็กนะค่ะ |
Got you loaners and, uh, put you up at the flophouse just off the alley. | ต้องไปรับนาย และเอ่อ... ไปส่งนายยังที่พักราคาถูก อยู่ไม่ไกลจากซอยมากนัก |
I don't mean he's down in Florida taking some RR shacked up with a lady friend somewhere. | ผมไม่ได้หมายความว่า เขาไปพักร้อนที่ฟลอริด้า ไปอยู่กับผู้หญิง เพื่อนที่ไหนสักแห่ง |
You know that vacation time I never take? I need a few weeks. | คือ วันพักร้อนที่ฉันไม่เคยใช้น่ะค่ะ ฉันคิดว่าจะขอลาสัก 2-3 สัปดาห์ |
Yeah, look, I'm... look, I'm sorry to call you on vacation, it's just I'm getting some nasty side effects from those pills. | เอ่อ ฉัน... ขอโทษที่ต้องโทรหา ขณะที่คุณยังพักร้อนอยู่ ยาพวกนั้น เพิ่งจะเกิด ผลข้างเคียงที่ไม่น่าพอใจ |
I was a young lad, about your age, on summer vacation with my family, when I heard the call of nature. | ในสมัยที่ข้าเป็นเด็กหนุ่มรุ่นเท่าพวกเจ้า - ข้าออกเรือมาพักร้อนกับครอบครัวข้า ข้าได้ยินเสียงเรียกร้องบางอย่าง |
Speaking of which, I understand that you're headed off to Verona for a pre-honeymoon? | พูดถึงเรื่องนี้ ผมเข้าใจว่า คุณจะไปพักร้อนที่เวโรน่า ก่อนการฮันนีมูนใช่มั้ย |
Oh, thank God, a rest stop. Pull over. I really gotta go. | ขอบคุณพระเจ้า ที่พักริมทาง จอดเลย ฉันต้องเข้า |
Who knows how many family vacations we have left so, ma'am, would you mind taking a seat next to this gentleman so we can sit with our children? | และเราไม่ได้นั่งด้วยกัน ครอบครัวไม่รู้จะพักร้อน ได้อีกกี่ครั้ง คุณคะ ช่วยนั่งข้างคุณผู้ชายคนนี้ ให้เราได้นั่งกับลูกได้ไหมคะ |
Well, I know you two split up after you went on vacation together. | ฉันรู้ว่า คุณสองคน เลิกกัน หลังจากที่ไป พักร้อน ด้วยกัน |
You can think of this multiverse landscape as the biggest hotel you can imagine, a hotel with 10 to the power of 500 rooms, each one waiting for a guest to check in. | คุณสามารถคิดของภูมิทัศน์ลิขสิทธิ์นี้ เป็นโรงแรมที่ใหญ่ที่สุดที่คุณ สามารถจินตนาการ โรงแรมที่พักรีสอร์ทกับ 10 ถึงพลัง ของ 500 ห้อง, |
So glad we decided to vacation here, huh? Right? | ยินดีเป็นอย่างยิ่งที่เราตัดสินใจ มาพักร้อนกันที่นี่ ถูกมั้ย? |
I didn't get a lot of that because of your accent, but the general tone was soothing and somehow I feel better. | ผมดีใจ ที่เราได้ใช้เวลาด้วยกันจนได้ มีแค่เราสองคน แน่ล่ะ เวลาไปเที่ยวพักร้อน สิ่งที่คนอยากทำคือซักผ้า |
I'm just an American who was screwed out of his vacation, dumped on a plane and brought here. | ฉันเป็นชาวอเมริกัน ผู้ที่ถูกลากมาจากพักร้อน โดนจับโยนใส่เครื่องบิน\\\ แล้วพามาโยนทึ้งที่นี้ |
Why don't you just ask him to pack a bag and take a long vacation while you're at it? | ทำไมนายไม่แค่ขอให้คลาวส์แพ็คกระเป๋า และไปพักร้อนสักระยะนึง ในขณะที่นายกำลังยุ่งอยู่กับเรื่องที่อยู่ล่ะ |
Last summer in Brighton that hotel that we stayed at on the beach... did we take any photographs of Lily, besides the ones on my mobile phone? | ฤดูร้อนปีที่แล้วที่ไบรท์ตัน โรงแรมที่เราไปพักริมชายหาด เราได้ถ่ายรูปของ.. |
68-year-old man reported his car stolen from a rest stop on I-5 near the California border. | ชายวัย 68 ปี\แจ้งว่ารถเขาถูกขโมย ไปจากจุดพักรถที่ I-5 \ใกล้กับเขตรัฐแคลิฟอร์เนีย |
I'm gonna open this and find pictures of someone else's vacation, aren't I? | หนูจะเปิดเจ้านี่ และเจอรูปภาพ วันพักร้อนของใครคนหนึ่ง ใช่มั้ย |
I don't even understand you. It's a vacation, Rossi. | ฉันไม่เข้าใจคุณเลย วันหยุดพักร้อนนะ รอสซี่ |
Otherwise, your summer "Under the Tuscan Sun" | ไม่อย่างนั้น พักร้อนแบบในหนังเรื่อง "ทัซคานี่... อาบรักแดนสวรรค์"ของคุณ |
He just wrapped up a five-year vacay at Rikers for drug trafficking. | เขาเพิ่งจะเสร็จสิ้น การพักร้อน5ปีที่เรือนจำRikers สำหรับการลักลอบค้ายาเสพติต |
Briggs returns from his so-called vacation and finds out that the house has burned down. | บริกส์กลับมาจาก ไอ้ที่เขาเรียกว่าพักร้อน และพบว่า บ้านไหม้หมด |
And, uh, have the doors to my suite and study locked at all times during his inevitably short stay. | และ อา.. ติดตั้งประตูในห้องสวีทและ ปิดมันไว้ตลอดเวลา ระหว่างที่ เขาจำเป็นต้องพักระยะสั้น ๆ ที่นี่ |
When giant stars exhaust their nuclear fuel, they can no longer stay hot enough to fend off the inward pull of their own gravity. | เมื่อดาวยักษ์หมดเชื้อเพลิง นิวเคลียร์ของพวกเขา พวกเขาไม่สามารถเข้าพักร้อนพอ เพื่อปัดเป่าปิดดึงขาเข้าของ แรงโน้มถ่วงของตัวเอง |
Anyway, enjoy your downtime, 007. | ยังไงก็... สนุกกับวันพักร้อนนะ 007 |
The Vice-President has 3 more days of vacation and insinuated considerable violence if he heard my voice before then. | อีก 3 วัน ถึงครบวันที่ท่านรองลาพักร้อน ถ้าเขาได้ยินเสียงฉันก่อนหน้านี้ เขาเอาเรื่องฉันแน่ |
So we got a cheap rig, secretly installed it in Walshy's office and roped in Carol, who as well as being Britain's lousiest receptionist had a genuine talent for mimicry. | ใช้สั่งโสเภณีล่วงหน้าเพื่อฆาตกรรม ตรงจุดพักรถถัดไปเป็นไง ได้สองอย่างแล้ว หัวเราะให้หนำใจ พวกกลัวเทคโนโลยี |
I'm only trying to say that Amity is a summer town. | ผมเเต่จะพูดว่าอามิตี้เป็นเมืองพักร้อน |
What's this, the border? no. toll stop. | - เปล่า แค่สถานีพักรถ |
It's his first real vacation in six years, Max. Take it easy. | นี่เป็นพักร้อนจริง ๆ ของเขา ในรอบ 6 ปี ใจเย็น ๆ ก่อนดีกว่า แม็กซ์ |