ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*พลิกผัน*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น พลิกผัน, -พลิกผัน-

*พลิกผัน* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
จุดพลิกผัน (n.) turning point
พลิกผัน (v.) change See also: alter, vary, shift Syn. เปลี่ยน, กลับ
Thai-English: NECTEC's Lexitron Dictionary
quirk (n.) การพลิกผันอย่างฉับพลัน (เโชคชะตา) See also: เหตุการณ์พลิกผัน
quirkily (adv.) อย่างพลิกผัน See also: อย่างตลบตะแลง
quirkiness (n.) ความพลิกผัน See also: ความตลบตะแลง
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
This is a very curious turn of events, mr. ellison.นี่เป็นสถานการณ์ที่ พลิกผันอย่างมาก คุณเอลลิสัน
(chad) the anti-v protest movement was dealt a serious blow this afternoon as the day's top two news stories seemed to dovetail i a p.r. win for the visitors.กลุ่มเคลื่อนไหวต่อต้าน V เผชิญกับสถานการณ์ พลิกผันเมื่อตอนบ่ายวันนี้ ในวันนี้มีข่าวสำคัญสองข่าว ที่ดูเหมือนจะเชื่อมต่อเข้าด้วยกัน กับรูปแบบการประชาสัมพันธ์ ที่ทำให้พวก V ชนะใจไป
Outside Lenox Hill Hospital today, more twists and turns in the Van Loon-Atwood merger.วันนี้ ที่บริเวณใกล้กับโรงพยาบาลเลนน็อกซ์ฮิลล์ ยังมีการพลิกผันเรื่องการรวมกิจการอีกครั้ง ขอรับรองได้ว่าไม่มีมูลความจริงเลย.
We went in there to get 'em, things went sour, my partner got killed, Calvin Candie got shot, then everybody there decided to blame me, so here I am.เราเข้าไปในนั้นเพื่อจับตัวมัน แต่มีเหตุพลิกผันขึ้น หุ้นส่วนฉันถูกฆ่า แคลวิน แคนดี้ ถูกยิง จากนั้น ทุกคนที่นั่นต่างโทษว่าเป็นฝีมือของฉัน ฉันเลยมาอยู่นี่
What seems to the individual like a twist of fate, from another perspective, is simply one of those threads pulled tight.สิ่งที่ดูเหมือนเป็นปัจเจกบุคคล เหมือนโชคชะตาพลิกผัน จากอีกด้านของมุมมอง เป็นเพียงหนึ่งในสายใยที่ติดกันแน่น
I, myself, am often surprised at life's little quirks. (OMINOUS POPPING)ข้ามักจะแปลกใจในการพลิกผันของโชคชะตาเสมอแหละ
No matter what you're facing God can turn your situation around like that.ไม่ว่าคุณเผชิญหน้ากับอะไร พระเจ้าสามารถพลิกผันสถานการณ์ได้
Because a dramatic turn-around homerun victory is what will make me major-league!เพราะชัยชนะโฮมรันแบบพลิกผันถึงจะทำให้ฉันไปเมเจอร์ลีกได้
Now there's a novel plot twist.และตอนนี้ นิยายก็คงจะถึงจุดพลิกผันแล้วละ
But fate ran another course.แต่ทว่า โชคชะตา พลิกผัน
It is a little twisted. but so what, right?มันพลิกผันเล็กๆ แต่แล้วไงหล่ะ
This turn of fate Gave locke another chance To prove his case.โชคชะตาพลิกผันให้ล๊อคได้มีโอกาสพิสูจน์ตัวเองอีกครั้ง
You and I are bound together on a journey that would twist the very fabric of nature.คุณกับผมกำลังก้าวสู่เส้นทาง\ พลิกผันของธรรมชาติครั้งยิ่งใหญ่
Steal your mind, "Holmes.คุณกับผมกำลังก้าวสู่เส้นทาง พลิกผันธรรมชาติคร้งยิ่งใหญ่
My life's taken a turn since our time together.ชีวิตฉันมันพลิกผันตั้งแต่ที่เราอยู่ด้วยกัน
This is an interesting turn of events.นี่เป็นเหตุการณ์พลิกผัน ที่น่าสนใจทีเดียว
That was a win that you just turned into a loss.ชัยชนะนั่นคุณกำลังจะพลิกผันมัน ให้กลายเป็นความพ่ายแพ้
Look here, Merle. Things are different now.ดูนี่ เมอล ตอนนี้ทุกอย่างพลิกผันแล้ว
♪ I can't keep up with your turning tables ♪#ฉันรับไม่ไหวกับ ความพลิกผันของเธอ#
Enough that you would change your whole life based on that trust?แล้วทั้งชีวิตต้องพลิกผันเพราะความไว้ใจนั้น
Anyway, she has this cute, but crazy damaged horse and since her life flipped upside down, he needs a good home.และตั้งแต่ชีวิตเธอพลิกผัน มันเลยต้องการบ้านที่อบอุ่น
How can things turn in a single moment?ทำไมเรื่องต่างๆ จึงพลิกผันไปในชั่วพริบตา
And I would get that chance on this one fateful night.และข้าจะขอคว้าโอกาสนั้น ในคืนนี้ ที่ชะตาชีวิตพลิกผัน
If you knew this secret, your life would turn upside down.ถ้าเธอรู้ความลับนี้ ชีวิตเธอจะพลิกผันทันที
Destiny leads us down paths long and short, and takes us to strange places.ชะตาพลิกผัน ทุกสถานแห่งหน
Since you came along, you've turned my life upside down.เมื่อคุณเข้ามา คุณเปลี่ยนชีวิตฉันให้พลิกผัน
Here's the kicker. Oh, get ready.นั่นเป็นจุดพลิกผัน โอ้ เตรียมตัวนะ
The first victim, Craig Pickett, represents a fall from the wagon, if you will.เหยื่อรายแรก เครก พิกเก็ตท์ คิดซะว่าเป็นจุดพลิกผันก็ได้
I'm really hoping that things turn around for this job guy.ฉันหวังอยู่ว่าเรื่องของหมอนี่ จะมีจุดพลิกผัน
That's quite a radical shift from the corporate life.นั่นออกจะพลิกผันไปหน่อยนะคะ จากการทำงานให้องค์กร
That's... that's quite a twist.นั่น นั่นมันเหมือนกับจุดพลิกผันเลย
What kind of life doesn't even have a twist?ชีวิตแบบไหนกันนี่ ทำไมไม่พลิกผันบ้างเลย
If we could get our hands on more of this stuff, it could be life changing!ถ้าหามาเพิ่มได้ล่ะก็ ชีวิตพลิกผันเลย
We don't need that kind of change.เราไม่เอาพลิกผันยังงั้น

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *พลิกผัน*