Horror writer Sutter Cane... a harmless pop phenomenon... or a deadly mad prophet of the printed page? | นักเขียนแนวสยองขวัญ ซัทเตอร์ เคน ผู้มีอิทธิพลอย่างมากต่อนักอ่าน หรือผู้ทำนายในความบ้าคลั่งของวงการหนังสือ |
That way, your jet-setting lifestyle and influential associates won't draw attention. | ฉะนั้น คุณจะเดินทางโดยเครื่องบินเจ็ต การใช้ชีวิต จะเกี่ยวข้องกับผู้มีอิทธิพล ไม่สนใจใคร |
Shakers and machers you know,and influential types... including Judge Hasty. | พวกผู้มีอำนาจ อะไรแบบนั้นไง พวกผู้มีอิทธิพล อย่างผู้พิพากษาเฮสตี้ |
I mean, honest to God, I really believe that this guy's maybe one of the biggest movers in the southwest. | ฉันหมายถึง พูดความจริงเลย ฉันเชื่อจริงๆ ว่าหมอนี่อาจจะเป็นผู้มีอิทธิพล กระบวนการรายใหญ่หนึ่ง ในทิศตะวันตกเฉียงใต้ |
I've done the dirty work for powerful men like Senator Herek. | ฉันได้ทำงานสกปรก ให้กับผู้มีอิทธิพล อย่างเช่นวุฒิสมาชิกเฮเรค |
Arabic astronomy was so influential, that we still call most of the bright stars by their Arabic names. | ดาราศาสตร์ภาษาอาหรับ เป็นผู้มีอิทธิพลเช่นนั้น ที่เรายังคงเรียกส่วน ใหญ่ของดาวสว่าง ชื่อภาษาอาหรับของพวกเขา |
Mem Leonowens, Jao Jom Manda Ung is daughter of very influential family. | แหม่มเลียวโนวส์,เจ้าจอมมารดาอุ่น\เป็นลูกสาวของผู้มีอิทธิพลครอบครัวหนึ่ง |
See, I've been approached by several very influential people wondering if I'd be interested in standing for governor. | ผู้มีอิทธิพลหลายคนเคยมาทาบฉัน... ไปลงสมัครเลือกตั้งผู้ว่าการรัฐ |
A giant in the swindling world. | ผู้มีอิทธิพลในโลกของนักต้มตุ๋น |
They don't any big gun business with anyone except the Sons. | พวกเขาจะไม่ค้าขายกับผู้มีอิทธิพล กับพวกไหนๆทั้งนั้นยกเว้น the Sons |
It's fashion week, and I'm the only constance girl with clout. | นี่มันช่วงแฟชั่นวีคนะ และฉันก็คือหญิงสาวผู้มีอิทธิพลหนึ่งเดียว |
I just want to make sure all his big shot dreams ended up in his come rag... and not on his "to do" list. | ฉันแค่อยากทำให้มั่นใจว่าผู้มีอิทธิพลของเขาทั้งหมด ฝันว่าในตอนจบเขามาโดยเสี้อผ้าหลุดลุ่ย... |
And how many black and Latino businessmen in your influential group? | และมีคนดำและคนลาตินอยู่เท่าไหร่ นักธุรกิจในกลุ่ม ผู้มีอิทธิพลของคุณ |
Hale's not working for white power. | เฮลไม่มีทางทำงานให้กับกลุ่มผู้มีอิทธิพล |
Harvard professors, all kinds of big shots. | ศาสตราจารย์จากฮาร์วาร์ด และผู้มีอิทธิพล |
Yet his ferocity pales against the titan of the arena! | และแน่นอนหนุ่มแสนดุร้ายผู้มีอิทธิพลต่อลานประลอง |
He's one of the ruling party's big shots. | เขาเป็นหนึ่งในผู้มีอิทธิพลของงานนี้เลยทีเดียว |
Based on some power list? | จากรายชื่อผู้มีอิทธิพล |
Division's power and influence continues to grow. | อำนาจของดิวีชั่นและผู้มีอิทธิพลเริ่มแผ่ขยาย |
Yeah, you, Warren Buffet, and every other finance and media titan. | ใช่,คุณ,อาหารมากมาย และอีกหลานอย่างทั้งแหล่งเงิน สื่อ ผู้มีอิทธิพล |
There are some pretty high-powered people on it-- state senator, assemblyman, people who work for the governor. | มีบางคนในลิสที่เป็นผู้มีอิทธิพล วุฒิสมาชิก, สมาชิกสภา พวกที่ทำงานให้รัฐบาล |
There's too many muscle-heads flexing their shit. | มีกลุ่มผู้มีอิทธิพลมากจนเกินไป เบ่งอำนาจคุ้มครองพวกเขา |
There are far more insidious forces at work here. | มีผู้มีอิทธิพลที่มีเงื่อนงำทำงานที่นี่เต็มไปหมด |
She was always reminding people that she was a woman of considerable means, and that her husband was an influential and wealthy doctor in Berlin. | หล่อนเอาไว้เตือนใจ ว่าหล่อนเคยเป็น ผู้หญิงที่ฐานะร่ำรวย\และสามีหล่อนก็เคยเป็น ผู้มีอิทธิพลและเป็นหมออยู่เบอร์ลิน |
Since 1849, Kingsman Tailors have clothed the world's most powerful individuals. | ตั้งแต่ปี 1849 ร้านเสื้อคิงส์แมนได้แต่องค์ ทรงเครื่องให้กับผู้มีอิทธิพลระดับโลก |
Your husband is an influence peddler. | สามีคุณเป็นผู้มีอิทธิพล |