... update on the events unfolding in Brantford, New Hampshire... where at least 98 people have been hospitalized with symptoms... ranging from fevers and rashes... to violent seizures. | ข่าวล่ามาแรงจากแบรนฟอร์ด มีผู้บาดเจ็บเข้าโรงพยาบาล อย่างน้อย 98 ราย จากอาการผื่นคัน |
I guess when the doctor arrives, apart from bringing supplies to treat the wounded, he'll tell us what's going on. | ผมว่ารอให้หมอมาถึง และให้การรักษาผู้บาดเจ็บสองรายนี้แล้ว เขาคงบอกได้ว่าเกิดอะไรขึ้น |
In this utopia, those injured in the war were reconditioned as human cyborgs. | ดินแดนในฝันแห่งนี้ ได้เปลี่ยนผู้บาดเจ็บในสงคราม ให้เป็นมนุษย์ไซบอร์ก |
Here's some tape! | - (เสียงร้องของชายผู้บาดเจ็บ) - ผู้ชาย #3: ขอเทปหน่อย! |
And as the full implications of the number of dead and injured and the destruction to property became apparent, it's also clear that the South now has a serious security problem of its own. | และเมื่อได้ทราบถึง จำนวนผู้เสียชีวิตและผู้บาดเจ็บ และความเสียหาย ต่อทรัพย์สิน ก็เห็นได้อย่างชัดเจนว่าตอนใต้ มีปัญหาเรื่องการรักษาความปลอดภัยอย่างร้ายแรง |
Once you have destroyed it, there will be nowhere for the Jedi to send their wounded, and they will die. | เมื่อเจ้าทำลายมันสำเร็จ คราวนี้ ก็จะไม่มีที่ไหน ให้พวกเจไดรักษาผู้บาดเจ็บได้ ในที่สุด พวกมันก็จะตาย |
Calculated morbidity, 50%. | ** ผู้บาดเจ็บล้มตาย 50% ** |
Prior to our arrival on scene, patient apparently doused his head, neck and face with some sort of highly-concentrated acid. | ก่อนถึงที่เกิดเหตุ \ ปรากฎว่าส่วนหัวของผู้บาดเจ็บ ตั้งหน้าจนถึงคอ ถูกสาดด้วยกรดความเข้มข้นสูง |
Two years Pro Bono trauma work at I help the poor people general. | 2 ปีทำงานอาสารักษาผู้บาดเจ็บ โดยไม่รับเงินเดือน ช่วยเหลือประชาชนยากจนทั่วไป |
We do not know what caused this or if there are injuries, but I can see what appear to be people on the ground, not moving. | เรายังไม่รู้สาเหตุ หรือ มีผู้บาดเจ็บบ้างหรือเปล่า แต่ฉันเห็นคนนอนนิ่งที่พื้น ไม่ขยับตัวเลยค่ะ |
The cause is still undetermined, but early reports indicate that there have been at least six human casualties. | ยังไม่มีใครทราบสาเหตุการระเบิดดังกล่าว แต่ในรายงานล่าสุด กล่าวว่า มีผู้บาดเจ็บและเสียชีวิตอย่างน้อย 6 ราย |
It preys on the old, the sick, the wounded, the weak. | มันล่าชีวิตผู้สูงวัย คนป่วย ผู้บาดเจ็บ อ่อนแอ |
Could I ask you what provision you made for the wounded? | แล้วคุณจะดูแลผู้บาดเจ็บอย่างไร |
"Women carried the wounded and broken bodies from the road until they dropped from exhaustion." | "ผู้หญิงพยุงร่างผู้บาดเจ็บออกจากถนน จนสิ้นสติไปเพราะความอ่อนล้า" |
A skirmish has broken out between student protesters and riot police assigned a security. | มีเหตุตีกัน ระหว่างนักเรียนที่ประท้วง ...ตำรวจปราบจลาจลถูกส่งเข้าระงับเหตุ คาดว่ามีผู้บาดเจ็บ |
It's gonna be a very difficult rescue effort. | คงยากที่จะเข้าไปช่วยเหลือผู้บาดเจ็บ |
She and her father are responsible for stealing medicine from wounded Japanese soldiers and smuggling it to American prisoners of war. | เธอ และพ่อของเธอ.. ถูกจับข้อหาขโมยยา.. จากทหารญี่ปุ่นผู้บาดเจ็บ.. |
What is he doing? | จากการประเมินคร่าว ๆ มีตัวเลขผู้บาดเจ็บ |
Early estimates place the number of casualties at 543 men, women and children. | ไม่มีการตรวจกระเป๋าเดินทาง. ไม่มีบันทึกข้อมูลทางการบิน. มีผู้บาดเจ็บมากมาย, |
Several casualties. | มีผู้บาดเจ็บและล้มตายหลายคน |
Using artificial intelligence and cyborg technologies... they saved hundreds of the wounded. | โดยใช้ปัญญาประดิษฐ์ และเทคโนโลยีไซบอร์ก ...พวกเขาได้ช่วยผู้บาดเจ็บจำนวนมาก |
Pulling pieces of windshield out of car accident victims. | การดึงเศษกระจกออกจากผู้บาดเจ็บ จากอุบัติเหตุรถชน |
More times than I care to remember, I had to hold down one of my fellow soldiers while the medic took a saw to his arm or leg. | ชะตาของเราลิขิตโดยผู้นำกองทัพ พระเจ้าไม่ได้ช่วยให้พวกเราหายป่วยหรือบาดเจ็บ วิธีที่ช่วยผู้บาดเจ็บสาหัสได้คือ |
No word on injuries yet, but... | ไม่มีรายงานผู้บาดเจ็บ แต่... |
Suspects fled scene. Injuries unknown. | ผู้ต้องสงสัยหลบหนี ไม่ทราบจำนวนผู้บาดเจ็บ |
And with 8 suspicious incidences in as little as 3 weeks, we have no room but to speculate whether or not there will be more attacks. | และจากเหตุน่าสงสัย 8 ครั้ง ที่เกิดขึ้นใน 3 อาทิตย์ที่ผ่านมา เราคงไม่สามารถคาดเดาได้ ว่าจะมีการโจมตีอีกหรือไม่ เรายังไม่ได้รับแจ้งว่ามีผู้บาดเจ็บ |
Four killed,including Roberts. 13 injured. | ตายสี่,รวมโรเบิร์ต,และมีสิบสามผู้บาดเจ็บ. |
And those who were injured... those who barely escaped with their lives... and those who didn't. | ผู้บาดเจ็บ คนที่เกือบเอาชีวิตไม่รอด และคนที่ไม่รอดชีวิต |
Yeah, I have other traumas to get to. | ผมมีผู้บาดเจ็บคนอื่นอีกที่ต้องไปดู |
Even if we had the transports, it is not possible to evacuate all of our wounded in time. | ถึงแม้ว่าเราจะมียานขนส่ง แต่มันเป็นไปไม่ได้ที่เราจะอพยพผู้บาดเจ็บออกไปได้หมด |
Guide the patients that can be moved onto transports as quickly as you can. | นำผู้บาดเจ็บที่พอไปไหว ไปที่ยาน เร็วเท่าที่จะทำได้ |
The medical station reports 50% of patients evacuated. | สถานีแพทย์รายงานว่ามีผู้บาดเจ็บอพยพแล้ว 50 % |
Two, three casualties max. | มีผู้บาดเจ็บมากสุด 2-3 คน |
The exact number of casualties is not yet known as emergency crews are still pulling victims from the rubble. | ยังไม่ทราบจำนวนผู้บาดเจ็บและเสียชีวิตที่แน่นอน หน่วยกู้ภัยกำลังทยอยดึงร่างผู้เคราะห์ร้าย ออกมาจากเศษซาก |
Medical teams are on their way to treat the wounded. | ทีมแพทย์กำลังจะมา เพื่อมารักษาผู้บาดเจ็บ |
Hey Tom, we're gonna set up triage across the street in case there's multiple vics. | ทอม เราต้องการของใช้ทางฝั่งตรงข้าม หากมีผู้บาดเจ็บหลายคน |
Here is Grayson's Market, which was open for business at the time but fortunately, there were no fatalities or injuries reported. | ...นี่คือซุเปอร์มาร์เก็ตที่เกิดเหตุ ขณะนี้ยังไม่มีรายงานผู้บาดเจ็บและเสียชีวิต |
And so, though there was much confusion nationwide, thankfully there were no casualties. | และแม้ว่าจะมีความโกลาหลเกิดขึ้นอย่างหนักทั่วประเทศ ก็เคราะห์ดีนะคะที่ไม่มีผู้บาดเจ็บหรือเสียชีวิต |
Go ahead. This is 131. | เรามีผู้บาดเจ็บ เป็นชาย อายุราว 50 กลางๆ \ เป็นแผลไหม้ 9 ถึง |
Vital signs unstable. Please advise-- patient is a criminal suspect. | ผู้บาดเจ็บเป็นผู้ต้องสงสัย! |