Then you're gonna be talkin' about how the economies of Virginia and Pennsylvania... were entrepreneurial and capitalist way back in 1740. | แล้วจะบอกว่าเศรษฐกิจของเอวจิเนียกับ แพนวิลวาเนียเป็นแบบรัฐวิสาหกิจ กับนายทุนย้อนไปเมื่อปี 1 740 |
You're gonna be in here regurgitatin' Gordon Wood, talkin' about, you know, the prerevolutionary utopia... and the capital-forming effects of military mobilization. | ถ้าจะพูดไปแล้ว ก่อนการปฎิวัติยูโทเปีย พวกนายทุน ก็มีผลต่อการระดมกองทัพ |
What was important is that Thomas Granger, their last best hope of funding, show up. | ขอเพียงแค่โธมัส แกรนเจอร์ นายทุน ผู้เป็นความหวังสุดท้ายของทั้งสองมาร่วมงานวันนั้นด้วย |
I.e.,I couldn't become Green Lantern unless I was chosen by the Guardians of Oa, but given enough start-up capital and an adequate research facility,I could be Batman. | ยกตัวอย่างนะ ฉันเป็นกรีนลาเดิน ไม่ได้ถ้าไมได้รับเลือกจากผู้ปกครองOa แต่ถ้าฉันเป็นนายทุนของเมืองและมีเครื่องมือที่เพียงพอ ฉันสามารถแบทแมน |
Let's just say he's not exactly a licensed banker, which is what I wanted to talk to you about. | เอาเป็นว่าเขา ไม่ใช่นายทุนที่ถูกกฎหมาย นี่แหละคือ เรื่องที่อยากจะคุยด้วย |
We can't dance to the tune of corrupt politicians and capitalists! | เราไม่สามารถเต้นตามการปรับ ของนักการเมืองสกปรกและพวกนายทุน! |
How old are you, Mother ? | ยังมีนายทุนที่ต้องการคนงานอีกเยอะ |
I've posed as a venture capitalist. | ผมปลอมตัวเป็นนายทุนที่ชอบเสี่ยงกับกิจการใหม่ ๆ |
This has got to be about what has the best chance of going to market... and what is going to get us vC attention. | เราควรคุยกันว่าอะไรที่น่าจะขายออก หรืออะไรที่จะทำให้นายทุนสนใจ |
I counted on this investor, but it flopped. | ฉันหวังพึ่งนายทุน แต่มันล้มเหลวไม่เป็นท่า |
Those loan sharks drive me crazy. Fuck! | ไอ้นายทุนจอมต้มตุ้นมันทำชั้นแทบบ้า,ไอ้สารเลว! |
And the money you got from market for om shanti om, if it stopped again, you will be on road mikey. | และคุณเอาเงินจากนายทุน เพื่อโอม ชานติ โอม,ถ้าคุณยกเลิกมันอีกครั้ง, คุณจะต้องย่ำต๊อกอยู่บนถนน ไมค์กี้ |
Alahi is an international financier for the opium cartel, which is why the Drug Enforcement Administration has asked us to cooperate. | อลาฮีเป็นนายทุนให้ขบวนการค้าฝิ่น ปปส.เลยขอให้เราร่วมมือด้วย |
Um, thanks to a wealthy Scandinavian investor... | เอ่อ ต้องขอบคุณ นายทุนชาวสแกนดิเนเวียนผู้มั่งคั่ง... |
I'd like to be that guy. | ต้องมีนายทุน ผมอยากเป็นคนๆนั้น |
Against the corporate fat cats who think overpaid athletes are more important than our city's children? | สู้กับพวกนายทุนกระเป๋าตุง ที่คิดว่านักกีฬาค่าตัวแพง สำคัญกว่าลูกๆ หลานๆ ของเรา? |
Damien moreau is, um -- he's an international financier. | เดเมียน มัวโรเป็น เอ่อ... เขาเป็นนายทุนข้ามชาติ |
Look into asset-based lenders, uh, big money-making ventures where people would be left in his wake. | ดูพวกนายทุนปล่อยเงินกู้ ธุรกิจที่ดูเสี่ยงกับเงินมากๆ ที่ๆคนถูกทิ้งกลางอากาศ |
But I thought Hyung was being a co-owner. | แต่ผมคิดว่าพี่เขาจะมาเป็นนายทุนซะอีก |
Kal, as his Harvard classmates like to call him, is also an entrepreneur. | แต่คาร์ ชื่อที่เพื่อนฮาวาร์ดของเขาใช้เรียก เป็นบางอย่างทที่เหมือนกับนายทุน |
But he sold his office, all his contracts, to the highest bidder. | แต่เขากลับขายงานของเขาในออฟฟิศทั้งหมด ให้กับนายทุนเงินหนา |
He was the Drake's first investor, and still owns 5% of the company. | เขาเป็นนายทุนอันดับหนึ่งของพวกเดรค และถือหุ้น5% ในบริษัทนี้ |
More importantly, who or what is Scylla? | อาจเป็นนายทุนของเขา ที่สำคัญกว่านั้น ใครหรืออะไรคือสกิลล่า? |
And my investor agreed that we should make a move before the price went up. | นายทุนของฉันเห็นด้วยว่า เราควรรืบดำเนินการก่อนราคาจะขึ้น |
And I'm gonna make sure that our company substantially increases our holdings on the park. | และฉันจะทำให้มั่นใจว่าบริษัทของเรา มีนายทุนใหญ่ร่วมหุ้นในสวนมากขึ้น |
And line the pockets of some boardroom billionaires? | ให้เงินเข้ากระเป๋านายทุนเรื่อยๆ? |