It was the only part of my life to this day where I trusted myself completely. | มันก็เป็นเพียงแค่ส่วนหนึ่ง ของชีวิตฉันจนถึงทุกวันนี้... ที่ฉันเชื่อในตัวเองอย่างที่สุด |
It's not every day your young man turns 11, is it? | เธอไม่ได้ครบ 11 ขวบทุกวันนี่นา ใช่มั้ย |
Why are we being bullied | ทำไม แล้วทุกวันนี้มันไม่ดีตรงไหน ห๊า |
Because every Necromonger that lives today is a convert. | แต่ที่เขาสามารถ ยืนหยัดได้จนถึงทุกวันนี้ ก็เพราะกลับมาเข้ากับเรา |
Efforts to locate him have consistently failed, and to this day, his whereabouts remain a mystery. | มีการพยายามตามหาตัวเขา แต่ต่างก็พบกับความล้มเหลว จนถึงทุกวันนี้ ก็ยังไม่มีใครรู้ว่าเขาอยู่ที่ไหน |
How would I know. Every day, several tramps die here | ผมจะไปรู้ได้ไง ทุกวันนี้ มีพวกขอทานตายที่นี่ตั้งหลายคน |
Nowadays homosexual shamelessly hug and kiss each other on the street and now they are getting married... this is more than I can bear. | ทุกวันนี้พวกเกย์ไม่อายที่จะทำอะไร กอดจูบกัน ในที่สาธารณะ ทุกวันนี้พวกเกย์ยัง แต่งงานกันได้ |
No doubt you've discovered that loyalty is no longer the currency of the realm, as your father believes. | สงสัยคุณจะรู้แล้วสินะ ว่าความภักดี ต่อราชอาณาจักรทุกวันนี้ มันเอาแน่ไม่ได้แล้ว อย่างที่พ่อของคุณเชื่อ |
Multi-Religion Private School, No Use High School I'm substituting today because the English teacher has caught STD. | โรงเรียนที่มีความเป็นส่วนตัวมากๆ อย่างกับไม่ใช่โรงเรียนมัธยม ทุกวันนี้ชั้นเองก็ไม่เข้าใจว่าเพราะอะไร ครูภาษาอังกฤษเป็นโรคติดต่อทางเพศสัมพันธ์ |
And not just any human being in the history of human beings, but a human being that gets to be alive today, that gets to listen to all kinds of music, that gets to eat food from every culture, | และไม่ได้เป็นมนุษย์คนใด ที่อยู่ในประวัติศาสตร์ของมนุษย์ แต่มนุษย์ก็มีชีวิตอยู่ทุกวันนี้ เลือกที่จะฟังเพลงประเภทต่าง ๆ เลือกที่จะกินอาหารจากทุก ๆ วัฒนธรรม |
You know, the word "apology"... is tossed around a lot these days, but when it comes from in here... | พวกนายรู้ไหม ทุกวันนี้คำว่าขอโทษหน่ะใช้กันอย่างพร่ำเพื่อ ีแ่ต่สำหรับฉันคำขอโทษมันออกมาจาก... |
Hard to find good help these days, hmm? | หาได้ยาก ทุกวันนี้คนที่ให้ความช่วยเหลือที่ดี ใช่ไหม |
She had a small amount of zolpidem in her system, but that stuff's in most over-the-counter sleep aids these days | มียานอนหลับโซลพิเดม ตกค้างอยู่ในร่างกายเล็กน้อย แต่ทุกวันนี้ยานั่นเป็นยาช่วยให้หลับ ที่ซื้อขายกันได้โดยตรง |
His most lasting legacy is that today any political wrongdoing is immediately given the suffix "gate." | มรดกตกทอดที่ยืนยาวที่สุดของเขา ก็คือ ทุกวันนี้การกระทำผิดศีลธรรมในทางการเมือง จะถูกต่อท้ายทันทีด้วยคำว่า "เกท" |
If this model were followed by every society, the planet wouldn't have 900 million vehicles, as it does today, but 5 billion. | ถ้าทุกสังคมทำตามแบบจำลองนี้ ดาวเคราะห์ดวงนี้คงไม่ได้มีรถยนต์ เพียงแค่900 ล้านคันดังเช่นทุกวันนี้ แต่จะมีถึง 5 พันล้านคัน |
That's why I've become... the one with the governmental power... as a Taiko. | ข้าถึงได้มาถึงจุดนี้ได้ เป็นตัวข้าทุกวันนี้ เป็น ทาอิโกะ คนนี้ แต่โลกมันเปลี่ยนไปแล้ว... |
I've spent my whole life putting myself out there, and, um, I'm still... today, alone. | ฉันใช้เวลาทั้งชีวิตพยายามหาความรัก จนแล้วจนรอด ทุกวันนี้ ฉันยังอยู่คนเดียว |
Hey, this day is getting Weirder by the minute. | เฮ้ ทุกวันนี้ชักมีอะไรประหลาด เกิดขึ้นนาทีต่อนาทีแล้ว มีอะไรที่เธอจะบอกฉันไหม ? |
You folks have a history of mistreating these mighty creatures, and up till now, no one's been lifting a finger. | -พวกนายมีประวัติ ของการทรมานสัตว์ทรงพลังเหล่านี้ และจนถึงทุกวันนี้ ไม่มีใครคิดจะทำอะไรเลย |
Look, I know it's really tough for reporters right now, so maybe I can give you that interview you've been wanting from me. | ฟังนะ ฉันรู้ว่า การเป็นนักข่าวทุกวันนี้ มันลำบาก บางที ฉันอาจจะช่วย ให้สัมพาษณ์กับเธอ แบบที่เธอขอมาก็ได้ |
It's because I have too many troublesome matters these days, that's why... | เป็นเพราะช่วงนั้นผมยังมีปัญหาหลายอย่าง อยู่ทุกวันนี้, นั่นล่ะเหตุผล... |
I invite you out to dinner to catch up and have a few laughs but there don't seem to be many laughs around these days. | กะว่าจะชวนออกมากินข้าว พูดคุยสนุกสนานกัน... ...แต่เหมือนชีวิตทุกวันนี้ จะขำอะไรไม่ได้มาก |
The very fact we exist is nothing but the result of a complex, yet inevitable string of chemical accidents and biological mutations. | ข้อเท็จจริงการมีอยู่ของพวกเราไม่มีความหมาย แต่ผลลัทธ์กลับมีความซับซ้อน จนทุกวันนี้ยังดำเนินต่อไปอย่างเลี่ยงไม่ได้ ในแง่ของการเปลี่ยนแปลงทางเคมี และการกลายพันธุ์ทางชีวภาพ |
Mariana told me she feels so much happier these days, now she's made new friends and cultivated some society. | มาเีรียน่าบอกฉันว่า เธอรู้สึกมีความสุขมากทุกวันนี้ ตอนนี้เธอมีเพื่อนใหม่ๆ มากมาย และมีสัมพันธภาพที่ดีในสังคม |
The legos that Dean shoved into the vents... to this day, heat comes on and they can hear 'em rattle. | ตัวต่อเลโก้ที่ดีน ยัดเข้าไปในช่องลม... ทุกวันนี้ เวลาความร้อนออกมา พวกเขายังได้ยินเสียงกรอกแกรก |
Listen, everyday that she's cut off from her old life... | ฟังนะ ทุกวันนี้เธอถูกตัดขาด จากชีวิตเดิมของเธอ |
Nope. I'm strictly mechanical pencils these days. | ไม่อ่ะ ทุกวันนี้ฉันเจาะจง ใช้ดินสอกดเท่านั้น |
You can't really get by on just a teacher's pay these days, not with a family. | คุณอยู่ด้วยเงินเดือนครูอย่างเดียว ไม่ได้หรอกทุกวันนี้ โดยเฉพาะคนมีครอบครัว |
It became a little more commercialized in the 1950s with trick-or-treat, and today it rivals only Christmas in terms of popularity. | มันกลายเป็นเรื่องทางการค้ามากขึ้น ในยุค 1950 ด้วยประเพณี Trick-or-Treat และทุกวันนี้มันก็เป็นรองแต่เพียง เทศกาลคริสมาสเมื่อพูดถึงเรื่องความนิยม |
Well, given today's economy, it must be a free-for-all. | อืม ถ้าดูตามเศรษฐกิจทุกวันนี้แล้ว นี่คงเป็นการต่อสู้ที่ไร้การควบคุม |
You've discovered a species hitherto unknown to science, quite possibly non-terrestrial in origin, and you kicked its fucking head in. | พวกนายเพิ่งค้นพบสัตว์สายพันธุ์ใหม่ ที่ไม่สามารถระบุได้ด้วยวิทยาศาสตร์จนถึงทุกวันนี้ ต้นกำเนิดก็ไม่ใช่บนโลกอย่างแน่นอน แถมยังถูกพวกนายยำตีนมาซะเละ |
Sorry, you can't be too careful these days. | ขอโทษ ทุกวันนี้ นายจะต้องระมัดระวังอย่างเข้มงวด |
I just wanted to let you know that I'm the detective I am because of you. | ฉันแค่อยากจะบอกว่า ที่ฉันเป็นนักสืบได้อย่างทุกวันนี้ ก็เพราะคุณ |
I know you feel like you can't find someone, but there's a lock for every key. | เรื่องยาว ย่อให้สั้นเลย ทุกวันนี้ ผู้หญิงคนนั้นเดินทางไปทั่วโลก |
Someone needs to remind that man that I earned every single one of those shares, and without me, he wouldn't have... he's not insane. | ต้องมีใครบางคนเตือนเขาว่า ฉันต้องได้รับส่วนแบ่งจากทุกๆอย่าง และถ้าไม่มีฉัน เขาจะไม่มีทุกวันนี้ เขาไม่ได้บ้า |
How I knew, and how I came to be the man I am today, is going to become clear to you... | ฉันรู้ได้ยังไง ผมเป็นอย่างทุกวันนี้ได้ยังไง จะทำให้คุณรู้เดี๋ยวนี้แหละ |
Isn't the man in the hood fighting to set things right? | ไม่ถูกรึไง ที่ชายสวมฮู้ดหยัดสู้ทุกวันนี้ ก็เพื่อทำทุกสิ่งให้ถูกต้อง |
Of course, these days everything seems to be scaring me a little. | แน่หละ ทุกวันนี้ทุกอย่าง ก็ทำให้หนูกลัวนิดหน่อยอยู่แล้ว |
Um, how I wouldn't be the person I am today, standing in front of you, doing what I'm doing right now if they hadn't shown me that I could. | คือ ฉันคงจะไม่ได้เป็นอย่างที่ฉันเป็นทุกวันนี้ ยืนอยู่ตรงหน้าพวกคุณ ทำในสิ่งที่ฉันกำลังทำ |
Oh, sure, you die every day, but nothing can keep you dead. | โอ้ เเน่ล่ะ เพราะเจ้าก็ตายอยู่ทุกวันนี่ เเต่ไม่มีอะไรทำให้เจ้าตายจริงๆได้ |