That... business before, when that tall guy, whatshisname, was tryin' to bait me? | ที่ ... ธุรกิจก่อนเมื่อคนที่แต่งตัวประหลาดสูง whatshisname ได้รับการพยายามที่ 'เหยื่อฉัน? |
You don't think a young girl could ever like... a repulsive little scab like you, do you? | เจ้าไม่คิดเหรอว่า สาวน้อยนั่น จะมาสนใจ กับตัวประหลาดน่าเกลียด อย่างเจ้าน่ะ |
Don't try and make me the fall guy... for the whole British legal establishment. | อย่าพยายามและทำให้ฉัน คนที่แต่งตัวประหลาดตก ... สำหรับทั้ง สถานประกอบการตามกฎหมายอังกฤษ |
Keeley's house last night. | บ้านคีเลย์ของคืนที่ผ่านมา คนที่แต่งตัวประหลาดไขมัน ... |
Now she thinks it awful her daughter's become so strange and ugly, a failure, repulsive! | แม่คิดว่ามันเป็นเรื่องเลวร้าย\ ที่ลูกสาวตัวเองกลายเป็นตัวประหลาด น่าเกลียด, ขี้แพ้, น่ารังเกียจ |
When she came back in the fall for high school, all of her hair was cut off and she was totally weird, and now I guess she's on crack. | แล้วพอเธอกลับมาเรียนอีก เธอก็ไปตัดผมทิ้ง เธอน่ะ ก็เป็นพวกตัวประหลาดไปเรียบร้อยแล้ว ตอนนี้ฉันว่าเธอน่ะหลุดโลกไปแล้วล่ะ |
I don't know if -- if going in and announcing that you're some supernatural freak with a demonic connection is the best thing,okay? | ถ้านายเข้าไปประกาศว่า เป็นตัวประหลาดที่มีพลังวิเศษ ที่มี.. ความเกี่ยวข้องกับปีศาจ อย่างนั้นนะเหรอ? |
Maybe this is his plan. Maybe we're all a bunch of psychic freaks. | ใช่, นี่อาจเป็นแผน เราทุกคน กลุ่มตัวประหลาด พลังจิต |
How am I supposed to ask someone if they're a freak when they're probably just gonna lie about it like I do? | จะให้ฉันถามใครๆว่า เป็นตัวประหลาดได้ยังไง ในเมื่อพวกเขาอาจโกหกเหมือนที่ฉันทำ |
I'm glad you got some new material, though, 'cause "freak" and "psycho" were getting kind of tired. | แต่ก็ดีนะ มีมุขใหม่ๆ มามั่ง เพราะ "ตัวประหลาด" กับ "ไอ้โรคจิต" นี่เริ่มจะน่าเบื่อละ |
Eight... the gas station guy confessed last week! | แปด ... คนที่แต่งตัวประหลาดที่ปั๊มน้ำมัน เขาสารภาพเมื่ออาทิตย์ที่แล้ว |
Okay, fine. I'm a freak, all right? | ก็ได้ ฉันเป็นตัวประหลาด พอจั๊ย? |
Hey, big guy, I just want to make sure you're ready. | Hey, คนที่แต่งตัวประหลาดใหญ่ ฉันเพียงแค่ต้องการให้แน่ใจว่า คุณพร้อมที่จะ |
That's why I need this formula. | มันเปลี่ยนคุณ ให้กลายเป็นตัวประหลาด นั่นคือเหตุผลที่ทำให้ผมอยากได้สูตรนี้ |
Everywhere I ran, everywhere I tried to hide, people found me, dragged me out and attacked me, called me "freak," called me "monster." | ทุกที่ที่หนีไป ทุกที่ที่ซ่อนตัว คนจะพบข้า ลากข้า เรียกข้าว่า "ตัวประหลาด" "สัตว์ประหลาด" |
Because I thought since you're a weirdo, You might get me. | เพราะว่า ฉันคิดว่าถ้าคุณเป็นตัวประหลาด คุณคงจะเข้าใจฉันบ้าง |
To them, you're just a freak like me. | สำหรับพวกนั้น แกก็เป็นแค่ไอ่ตัวประหลาด เหมือนฉัน |
Well, I don't want him to think I'm a freak... for coming to his show the night before. | เอ่อ ฉันไม่อยากให้ เขาคิดว่าเป็นตัวประหลาด ที่มาดักรอหลังเลิกแสดง |
The invisibles and the kids playing live-action druids and trolls out in the forest... bottom floor. | ส่วนพวกไม่มีตัวตน พวกหน้าตาเหมือน ตัวประหลาดออกมาจากป่า เชิญชั้นล่าง |
I also took the liberty of highlighting some special ed classes for you-- maybe you could find some recruits-- because I'm not sure there's anybody else who's going to want to swim over to your Island of Misfit Toys. | ฉันไฮไลต์ชื่อเด็กพิการไว้ให้ เผื่อนายอยากหาคนเพิ่ม เพราะฉันไม่แน่ใจ ว่าคนปกติ อยากจะเข้าชมรม รวมตัวประหลาด ของนาย |
If you're so sure of this, then why didn't you get your creature to kill me when he had the chance? | ถ้าคุณแน่ใจนักล่ะก็ ทำไมไม่สั่งให้ตัวประหลาดของคุณ ฆ่าผมซะตอนที่มีโอกาสล่ะ |
Listen, Al, you've been acting kind of weird for a couple of weeks yourself, all right? | ทำตัวประหลาดๆ ฟังนะอัล นายเอง ก็ทำตัวประหลาดๆ มาร่วมสองสัปดาห์ นายเองนั่นแหล่ะ? |
Look, you can stay here locked up like freaks of nature, or you can join me. | ฟังนะ, นายอยู่ที่นี่ได้ - ถูกขังเหมือนตัวประหลาด หรือนายจะร่วมมือกับชั้น |
He's the big black guy in the red drawstring. | เขาเป็น คนที่แต่งตัวประหลาด สี ดำขนาดใหญ่ ในเชือก สีแดง |
Okay, so, either we got monsters grabbing babies to make baby stew or we got a bunch of psychotic yokels grabbing babies to make baby stew. | โอเค... งั้นเราก็จัดการกับ เจ้าตัวประหลาดที่จับเด็กไป ทำเป็นซุบเด็กตุ๋น |
This means that the Higgs particle, the force carrier that allows matter to clump together, has a high mass, and the higher the mass, the more outside energy it takes to crack it open. | จินตนาการใบหน้าของ คนที่แต่งตัวประหลาด ที่เปิดประตูไปสู่อุโมงค์ ใช่ฉันสามารถจินตนาการรอที่ จะได้รับในการมีสิทธิที่แล้ว |
I know that he seemed like a monster, but he wasn't. | ผมรู้ว่านั่น เขาดูเหมือนเป็นตัวประหลาด แต่เขาไม่ได้เป็น |
Haven's full of freaks, can we? | แฮเวน เต็มไปด้วยตัวประหลาด ไม่ได้ใช่มั้ย |
For all I know, right now you could be a hell beast from the seventh circle, waiting for me to turn my back so you can rip off my face and wear it around town like a Halloween mask. | เพราะเท่าที่รู้ตอนนี้ แม่อาจจะเป็นตัวประหลาด จากนรกขุมที่ 7 ที่รอให้หนูหันหลัง |
Does your mother? | - เป็นตัวประหลาดๆ ใช่ไหมละ |
So, we're talking about, like, a monster that gets in you? | งั้น ที่เรากำลังคุย เหมือนว่า ตัวประหลาดเขาไปอยู่ในร่างนาย ? |
Well, we've got a line on the mother of freaking everything, so -- | -ใช่ คือ เราเจอเบาะแส เรื่องตัวประหลาดตัวแม่ เพราะงั้น |
My social life is not gonna come to a stop just because some cuckoo bird decides to clean her ears with a handgun. | แต่ชีวิตในแวดวงสังคมของฉัน จะไม่หยุดลงเพียงเพราะ ตัวประหลาดคนนึงตัดสินใจ ทำความสะอาดหูด้วยปืนพกหรอก |
I say we tell him about the structure, the creatures, Karen, and the Renken woman. | เราจะบอกเขา เรื่องโครงสร้างนั่น เรื่องไอ้ตัวประหลาด, เรื่องคาเรน แล้วก็เรื่องผู้หญิงที่ชื่อเรงเก้น |
He's taking up six handicapped spaces with a monster truck. | เขาใช้ที่จอดรถสำหรับคนพิการหกช่อง กับรถบรรทุกตัวประหลาด มันมีแค่ 4 |
They're kind of like the doucebags of the monster community, if you will. | พวกมันก็เหมือนกับเศษสวะ ในสังคมของพวกตัวประหลาด ถ้าจะเทียบน่ะ |
Even if he wasn't hiding Ian, the guy's a freak, and he always has been. | ถึงแม้ว่าเขาจะไม่ได้เป็นคนซ่อนเอียน เค้าทำตัวประหลาด และเขามักจะเป็นอย่างนั้นเสมอ |
You know, why are you acting like some freaky, hybrid, slave Minion. | ทำไมคุณทำเหมือน ตัวประหลาดลูกผสม หรือทาสผู้จงรักภักดี |
Now there's no way I'm sitting on my hands while some twisted freak chases him down. | ไม่มีทาง ที่ผมจะอยู่เฉย ขณะที่ไอ้ตัวประหลาดนั่น ไล่ล่าเขา |
You must have faith, doctor... for if a man can become a monster, then a monster can become a man. | ถ้าคนกลายเป็นตัวประหลาดได้ ตัวประหลาดก็กลายมาเป็นคนได้เช่นกัน ทำไมถึงอยากกลับมา เป็นคนปกติล่ะ บาร์นาบัส? |