ผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร ของ

*ช่างมัน*

ใน Dictionary 5 ภาษา
ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่นๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่ตรงความต้องการมากขึ้น ช่างมัน, -ช่างมัน-

*ช่างมัน* ในภาษาอังกฤษ

English-Thai: NECTEC's Lexitron Dictionary
ช่างมัน (v.) It doesn´t matter See also: never mind, no matter, don´t worry Ops. แยแส, ใส่ใจ
ช่างมัน (v.) It doesn´t matter See also: never mind, no matter, don´t worry Ops. แยแส, ใส่ใจ
ช่างมันเถอะ (int.) Let it be! See also: So be it!
ตัวอย่างประโยค จาก Meemodel ตัวอย่างประโยคภาษาอังกฤษ
Take it easyใจเย็นน่า / ช่างมันเถอะ
Never mind about thatเรื่องนั้นช่างมันเถอะ
ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles
Well, let's be big about it. We'll borrow from Epstein.เจ๋ง ช่างมัน เราจะใช้เครดิต เอฟสติน
Hey, that may take me a couple of tries, but I don't think that'd be a problem.เฮ้, อันที่จริงพวกคุณต้องมีคูปองด้วย, แต่ช่างมันเถอะ มันไม่ใช่ปัญหา.
Oh, forget it. He can call you whatever he wants.เออ ช่างมันเหอะ อยากเรียกอะไรก็เรียกไปเหอะ
My mother's family dates back to the Mayflower.เอาละ ช่างมัน เราไปสนุกกันเถอะ
Except when you married Da Hyung, this time, you're number one!คุณตัดสินใจได้รึยัง ช่างมัน ฉันจะบ้าอยู่แล้ว ผมเห็นแล้วละ คุณกลับไปมีสติเหมือนเดิม
Su-bin, keep out of this. They're not worth it.ซูบิน ช่างมันเถอะ พวกเขาไม่มีค่าหรอก
May you please approve of the relationship between Tsukasa and her?ใช่เลย "ช่างมันเถอะ" เอ๊ะ? นั่นแหละ ฉัน...
That's nothing. Get over it. - What do you mean get over it?นั่นไม่สำคัญหรอก ช่างมันสิ คุณหมายความว่าอย่างไร ช่างมันสิ ?
Anyway, whatever.เอาเถอะ ช่างมัน ที่ผมว่าคือ คุณคิดถึงเธอทุกวัน
Ugh! Let it go. You know, mike and i decided... no party, and that's final.อ้ะ ช่างมันเถอะ ลูกก็รู้ ไมค์กับแม่ตัดสินใจแล้ว
Hey, forget it, I'm not getting involved in this anymore!นี่ ช่างมันเถอะ ผมจะไม่ยุ่งเรื่องนี้อีกแล้ว
Right, right, it's fine that there's nothing!ใช่ๆ ช่างมันเถอะ มันไม่มีอะไร
You know what? Never mind. Just shut up, man.แกรู้มั้ย ช่างมันเถอะ แล้วหุบปากซะ
Honey, come on, we have bigger problems.ตอนนี้พ่อว่า ช่างมันก่อนเหอะ เรามีปัญหาอื่นที่สำคัญกว่า
We don't, we don't. Oh!ช่างมันเถอะ ช่างมันเถอะ โอ้!
The untroubled soul knows there is no justice in revenge.เรื่องอะไร ไอ้ที่เกี่ยวกับมือกลองนั้นอ่ะนะ ช่างมันเถอะ จริงๆ นะ มันไม่เกี่ยวอะไรกับฉันเลย
If I step on a few toes in the meanwhile, so be it.ถ้าต้องทำอะไรที่คนอื่นไม่ชอบ ยังไงก็ช่างมันเหอะ พวกเขาต้องยอมรับอยู่ดี
Yeah, whatever. We can loop it later.นั่นแหละ ช่างมันเหอะ เดี๋ยวแก้เอาทีหลังก็ได้
Ah, what the hell? I shoot this stuff into my forehead.อ้า ช่างมันเหอะ ฉันแค่กลืนๆลงไป
I'm not high.- ว่าอะไรนะ? - ช่างมัน พวก
¶... ¶ You just called once to let it go ¶... ¶ How can you say that none... of this is really worth it ¶... ¶ When we've already won?เธอแค่เรียกครั้งแรก ช่างมันเถอะ เธอพูดแบบนั้นได้ไง นี่มันแย่กว่าที่คิดนะ
Well, whatever.เอ่อ ช่างมันเถอะ เรื่องทั้งหมดก็มีแค่นี้
You looking for closure? Just let it go, move on.คุณอยากให้เขาบอกเลิกใช่ไหม งั้นช่างมัน ลืมซะ
Fine. Whatever.เอาล่ะ ช่างมันเถอะ ได้ครับ
And you're gonna go willy-nilly, tie me up again and drink yourself into Guitar Hero oblivion.. และนายก็ทำแบบว่าจะเกิดเรื่องก็ช่างมัน นายกำลังทำให้ตัวเองมีปัญหาอีกครั้งรู้มั้ย ? และเมื่อเกิดนายก็จะนั่งดื่มเหล้า พร้อมเล่นเกมกีตาร์ฮีโรเพื่อลืมมัน
You know what? Never mind. I changed my mind.เธอรู้อะไรมั้ย ช่างมันเถอะ ฉันเปลี่ยนใจแล้ว
Pig lips and assholes, but I say, hey, have at it, bitches, because I love hotdogs, and, you know, see what I'm--ปากหมูและรูตูดหมู แต่ผมจะบอกว่า เฮ้ ช่างมันเถอะ ไอ้ชาติชั่ว เพราะว่าผมชอบกินฮอตด็อก
I'm just grateful it ended before one of us got seriously hurt.- ช่างมันเถอะ ผมดีใจที่มันจบ ก่อนจะมีใครต้องเจ็บ
Never mind that, we found the case.ทำไม เรื่องนั้นช่างมันเถอะ... เราเจอกระเป๋าแล้ว
Dad, no matter what, you shouldn't put Unnie together with that the person looking for her first love.พ่อ ช่างมันเถอะ ไม่น่าเอาพี่ไปกับคนนั้นด้วย เพื่อไปตามหารักแรกของเธอ
Oh really! Fine, just forget it.เฮ้อ จริงๆเลย ช่างมันเถอะ ลืมมันซะ
Forget it. Give it back. I'm going to give it to him personally.อา ช่างมันเถอะ ฉันจะเอาไปให้เขาเอง
I just think that he's very different from you in many different ways.อ่า ช่างมันเถอะค่ะ ฉันเพียงแต่คิดว่า เขาช่างดูแตกต่างจากเธอหลายอย่างเหลือเกิน
Oh, no. I'm sorry. Forget it.แม่ขอโทษ ช่างมันเถอะ ไม่ต้องสนหรอก ลืมที่แม่พูดซะ
I mean, you know, whatever, but, uh...ฉันหมายถึง เอ่อ ช่างมันเถอะ แต่ เอ่อ
If he even lives that long. Forget it. I got to keep moving.ถ้าเขารอดถึงตอนนั้น ช่างมันเถอะ ฉันต้องไปแล้ว
You still want me to let it be, Vince?นายยังให้ฉัน ช่างมันเถอะอีกไหม วินซ์
Oh, forget it, forget it. There he is.โอ้ ช่างมัน มันมาแล้ว
Okay. Whatever, whatever, whatever, man. Just, these are the things that come out, man, when you take another man's conditioner.ก็ได้ ช่างมันเหอะๆๆ แค่ มันเป็นผลลัพธ์น่ะพวก
Well, we figured two-to-one was better than three-to-one, so what the hell, let's make our stand.เราคิดว่า สองต่อหนึ่ง ยอมดีกว่า สามต่อหนึ่ง เรื่องอื่นก็เลยช่างมัน เอาตัวเราเองก่อน

สิ้นสุดผลการค้นหา ความหมาย คำแปล แปลว่าอะไร สำหรับคำว่า *ช่างมัน*