It'll be called Zizes, and the slogan will be "You just got Ziced!" | จะตั้งชื่อรายการว่า Zizes ตามชื่อสกุล แล้วก็จะมีสโลแกนว่า "คุณเพิ่งโดน Ziced!" |
I'll beg my husband to give him a true name, to call him Stark and be done with it, to make him one of us. | ข้าจะอ้อนวอนให้สามีข้ายอมให้ เขาใช้ชื่อสกุล ให้เขาใช้ชื่อสตาร์ค และกลบฝังเรื่องราวทั้งหมดเสีย ให้เขาเป็นหนึ่งในพวกเรา |
Men's laws give you the right to bear my name and display my colors since I cannot prove that you are not mine. | ตามกฏที่สืบต่อกันมาทำให้เจ้ามีสิทธิ ใช้ชื่อสกุลของข้า และเป็นตัวแทนตระกูล ในเมื่อข้าไม่อาจ พิสูจน์ได้ว่าเจ้าไม่ใช่ลูกข้า |
Given name first, then your surname. | ชื่อตัว... แล้วก็ชื่อสกุล |
You call him by his last name. | คุณเรียกเขาด้วยชื่อสกุล |
You recognize my family name? | คุณ จำชื่อสกุลผมได้หรือ? |
Kept the family name alive. - Why not? - Procreate? | รักษาชื่อสกุลเอาไว้ ทำไมจะไม่ได้ |
You would've done that? | ...เพื่อรักษาชื่อสกุลไว้งั้นเหรอ ยอมทำขนาดนั้นเชียวเหรอ |
You took your wife's last name? You're a fucking hyphenate? | นายใช้ชื่อสกุลของเมียเหรอ แล้วมาร่วมกับชื่อนายเหรอ |
Please stay on the line. Please give me your full name. | กรุณาอยู่ในสาย โปรดแจ้งชื่อสกุล |
You took all his crap and you didn't even get to take his name. | ที่ผ่านมานายทนอยู่กับเขาทุกเรื่อง แต่ไม่มีโอกาสได้ใช้ชื่อสกุลด้วยซ้ำ |
I was just calling to ask if you wish the sale of the furniture to be identified by your family name. | ผมแค่จะโทรมาถามว่าคุณอยากให้ขายเครื่องเรือน โดยระบุชื่อสกุลของคุณ |
We abandon our family names. | เราทิ้งชื่อสกุลไปแล้ว |