"... their aim to make the townsfolk flee." | ♪ คิดไล่ชาวบ้านไปพ้นที่นี่ ♪ |
Something connected-- the villagers' rock and the old legend of the Sankara Stones. | สิ่ง connected-- หินของชาวบ้าน และตำนานเก่าแก่ของสันการาหิน |
Phones are undependable around here. People say it's the military interference. | โทรศัพท์แถวนี้ไว้ใจไม่ค่อยได้ ชาวบ้านพูดกันว่า เพราะกองทัพรบกวนมัน |
We've got the bat, and it's nearly noon. | ท่านไม่เข้าใจนะครับ ชาวบ้านกำลังจะถูกฆ่าล้างเผ่า เตือนให้ส่งการ์ดแสดงความเสียใจไปแล้วกัน |
As I said, the rest of the village was in chapel including' mothers with babies. | อย่างที่บอก ชาวบ้านที่เหลืออยู่ในวัดหมด รวมถึงแม่ที่มีลูกน้อยด้วย |
Go back to your lives, citizens. Show's over. | กลับไปใช้ชีวิตของนาย แบบชาวบ้าน ตรงนั้นเถอะ |
Right, well, using layman's terms, we use a rotating magnetic field to focus a narrow beam of gravitons. | ก็ได้ ใช้ภาษาชาวบ้านก็คือ เราใช้เครื่องปั่นแรงดึงดูดปั่นสนามพลังแม่เหล็กให้รวมศูนย์ |
Stop. Why can't I just have a normal boyfriend? Why? | หยุดเถอะ ทำฉันไม่มีแฟนธรรมดา เหมือนชาวบ้านเขา ทำไม |
It's too load, it disturbs the whole neighborhood. Your mother hates it. | เป็นภาระ เสียงดัง รบกวนชาวบ้าน/ แม่แกเกลียดมัน |
But among all the villagers at the church there was only one child who had brought an umbrella | แต่... ...ระหว่างกลุ่มชาวบ้าน ...ที่โบสถ์นั่น |
So far, the terrible weather hasn 't hit D. C but local residents aren 't taking chances as people stock up for what is already being billed as... | สภาพอากาศเลวร้ายยังมาไม่ถึงดี.ซี... ...แต่ชาวบ้านที่นี่ต่างเตรียมพร้อม... ...และตุนอาหารไว้สำหรับสถานการณ์... |
The Japanese came into the village yesterday, with tanks, to punish these people for helping my men. | พวกญี่ปุ่นเข้ามาที่นี่เมื่อคืน พร้อมด้วยรถถัง พวกมันลงโทษชาวบ้าน.. ที่มาช่วยคนของผม |
So for those of you thinking of mingling with the civilians or trying to make a break for it, you will be shot. | ใครที่กำลังคิดจะมั่วนิ่ม ออกไปกับชาวบ้าน หรือพยายามแหกคุก จะถูกยิง |
Well, I understand double-0s have a very short life-expectancy so your mistake will be short-lived. | ผมเข้าใจดีว่าชีวิตสายลับ มันจะสั้นกว่าชีวิตชาวบ้านเค้า ถ้าคุณทำพลาด คงอยู่อีกไม่นาน |
Now, folks around here, they think you're crazy. | ตอนนี้ ชาวบ้านแถวนี้ พวกเขาคิดว่านายบ้า |
I'm always running here and there with other people's money. What a life I have. | ฉันต้องวิ่งไปโน่นมานี่พร้อมกับ เงินชาวบ้าน ชีวิตของฉันมันเป็นไงกันเนี่ย |
A reporter for such a third-rate publication, do you call that "work"? | เป็นนักข่าว ทำแต่ข่าวชาวบ้านพรรค์นั้น เธอเรียกนั่นว่า "งาน"เหรอ ? |
The Commissar has ordered that all soldiers found looting are to be executed. | คำสั่งผู้การ ทหารที่ขโมยของชาวบ้าน ต้องถูกยิงเป้า |
You ought to just kind of bite into the apple like the rest of the world. | แค่ใช้ฟันกัด เหมือนชาวบ้านเค้า ก็ไม่ถูกบาดแล้ว. |
Oh, but truly, it's inflammatory talk from folks like Steve Newlin who make me ashamed to call myself a human. | โอ้ แต่ที่จริงแล้ว มันเป็นการพูดยั่วยุ จากชาวบ้านอย่างสตีฟ นิวลิน คนที่ทำให้ฉันรู้สึกอับอายที่จะเรียกตัวเองว่ามนุษย์ |
Besides, would you screw some guy's wife and then leave your card on his pillow? | นอกจากว่า ใครจะไปยุ่งกะเมียชาวบ้าน แล้วดันทิ้งการ์ดไว้ใต้หมอนแหละ |
Dr. Yang,I know cracking chests is more your thing, but you'd be surprised how exciting it can be when I manipulate a little skin. | ดร.หยาง ผมรู้ว่าคุณชอบแหวกอกชาวบ้าน แต่คุณจะแปลกใจว่ามันช่างน่าตื่นเต้น เวลาที่ได้จัดการกับผิวหนังอันเล็กๆ |
You got a little more white around the temple... but makes you look more distinguished, I think. | แต่นายมันตัวสีขาว อยู่แล้วนิใช่ไม๊ แต่.. มันอาจทำให้นายดูโดดเด่นกว่าชาวบ้านก็ได้ ฉันว่า |
Why don't you do it at home, like the rest of us with a big flat-screen TV, 50 channels of pay-per-view? | ทำไมนายไม่ชักว่าวที่บ้าน เหมือนกับชาวบ้านชาวช่องเขา พร้อมทีวีจอแบนช่องหนังโป๊ให้เลือกดู ตั้ง 50 ช่อง |
Well, the villagers appear to have put some pods together | เอ่อ พวกชาวบ้านดูเหมือนว่า จะเอาฝักมาต่อเข้าด้วยกัน |
If I had stayed with Anakin, we probably wouldn't have found this village in time to save him. | ถ้าข้าอยู่กับอนาคิน เราก็คงจะไม่พบพวกชาวบ้าน และช่วยเขาได้ทันเวลา |
Yes, I will be your hamlet of 800 people or less. | ได้ ฉันจะเป็นชาวบ้านให้คุณ ใน 800 คนหรือน้อยกว่านั่น |
He needs a hole in one here to get to the Masters, but what he's really worried about is people finding out that he's gay! | เขาต้องทำ Hole in one ที่หลุมนี้ เพื่อที่จะครองถ้วย แต่สิ่งที่เขากังวลอยู่ก็คือ ชาวบ้านรู้กันทั่ว, ว่าเขาเป็นเกย์! |
Soweto residents say that in the early hours of this morning, members of the Inkatha Freedom Party attacked sections of Soweto, known to be sympathetic to the ANC. | ชาวโซเวโต้บอกว่า ตอนเช้าตรู่ มีสมาชิกพรรคเสรีภาพ อินคาธ่า โจมตีชาวบ้าน โซเวโต้ ซึ่งเป็นพันธมิตรกับกลุ่ม ANC |
Well, I guess the only way to get a promotion in this town is to drink like a fish hallucinate farm animals, and kill a black man. | เอ่อ ฉันคิดว่าทางเดียว ที่จะโฆษณาเมืองนี้ คือ ดื่มเหมือนปลา สะกดจิตชาวบ้าน แล้วก็ฆ่าคนดำซักคน |
And attached a battery to the fence so he can shock people. You smell that? | แถมเอาแบตเตอรี่มาต่อกับกรง เพื่อที่จะให้ช็อตชาวบ้าน นายได้กลิ่นมั้ย |
So in plain English, what exaly were you two talking about? | งั้นในภาษาพูด ชาวบ้านธรรมดาๆ มันหมายความว่าอะไรกันล่ะ ที่พวกคุณได้คุยกัน? |
You are gettin' sloppy! And if people start pokin' around, we're done. | คุณมันสะเพร่า เกิดชาวบ้านจับได้ เราจบเห่แน่ |
That's it. We'll just train the villagers to defend themselves. | ใช่เลย เราก็แค่ฝึกให้พวกชาวบ้าน ปกป้องตัวเองได้ |
But it is easier to protect the villagers and the sillum if they are both in the same place. | แต่มันง่ายกว่า ในการปกป้องชาวบ้านและซิลลั่ม ถ้าพวกเขาอยู่ในที่เดียวกัน |
The war came when I was gone. | เิกิดสงครามขึ้น ตอนที่ข้าจากไป ชาวบ้าน แม่ของข้า-- |
English, gentlemen. English, please. | ภาษาชาวบ้านด้วยท่านสุภาพบุรุษ ขอให้พูดกันภาษาชาวบ้าน ขอร้องล่ะ |
Well, Carl and I are gonna dress up as characters from the show, and we're actually gonna go trick-or-treating! | งั้น คาร์ลและฉัน จะไปแต่งตัว จากการแสดง และ พวกเราจะต้องเหมือนจริงสุดๆ Trick-or-treat ชาวบ้าน กัน |
We'll do makeovers, initiate phony phone calls, and have spirited pillow fights in our frilly nighties! | เราจะแปลงโฉมกัน โทรไปแกล้งชาวบ้าน และใส่ชุดนอนลูกไม้เอาหมอนฟาดกัน |
And what would you think if I jacked your cab in a hospital gown with a gun, screaming a conspiracy, telling you I'm being chased by the government and folks are trying to make me believe i'm a tattooed version of myself. | ถูกไล่ตามโดยรัฐบาล แล้วชาวบ้านพยายามกล่อมให้ฉัน เชื่อว่าโดนสักให้เหมือนอีกคน |