It's exactly what it's like when you find out one of your staff's a thief. | จริง ๆ แล้วจะเป็นยังไง ถ้าคุณจับได้ว่า พนักงานของคุณเป็นขโมย |
See, Jimmy knew if Paulie found out he was into drug deals with me... | จิมมี่รู้ว่า ถ้าพอลลี่จับได้ว่า เขาก็ขายยาร่วมกับผมเหมือนกัน |
Let...me...catch...you... | /ฉัน... จับได้... นะ... |
Now, to the chase. I command you all! | เอาล่ะ ไล่จับได้ ข้าขอสั่งทุกๆ คน |
What if we're caught? | - ถ้าเราโดนจับได้ล่ะ ? |
They don't tangle up very much, and you can cast 'em about as far as you want to throw 'em. | มันไม่พันกันมาก คุณจะจับได้แน่ อยู่ที่คุณจะขว้างไปถึง |
Yeah, what if Aguirre finds out, huh? | เออ.. แล้วถ้าไอ้อกีร์มันจับได้ล่ะ ฮึ? |
She was running away with her sister,the whore! | แม่ดูนี่สิ, ฉันจับได้ว่ามันกำลังขโมยเงิน แล้วก็จะหนีไปกับพี่สาวของมัน นังกระหรี่! |
Hurry, run away. If he catches you, he'll kill you. | เร็วเข้า,ออกไปจากที่นี่ ถ้าเค้าจับได้ เค้าฆ่าคุณตายแน่ |
You've no idea how long it took us to catch that. | ไม่รู้เหรอ กว่าจะจับได้ ลูกตากระเด็นหลายหน |
Damn, Garces. We catch one and he turns out to be a stutterer. | ไปตายซะ กาเซส พวกเราจับได้คนนึง และเขากลายเป็นคนติดอ่าง |
You know, Iris, when you catch your guy with another woman you're not supposed to stay friends with him. | ไอริส ถ้าเธอจับได้ว่าแฟนมีกิ๊ก เธอก็ไม่ต้องเป็นเพื่อนมันแล้ว |
The excitement of doing something that you shouldn't be doing, along with the consequences if you're caught doing it, are so strong that it often pulls others away from their own art. | ความตื่นเต้นของการทำอะไร ที่คุณไม่ควรทำ พร้อมๆ กับผลลัพธ์ ถ้าโดนจับได้ นั้นแรงมากจนดึงคนอื่น ออกจากศิลปะของตัวเอง |
Infected family located! One captured, one dead. | พบครอบครัวที่ติดเชื้อแล้ว จับได้หนึ่ง ตายหนึ่ง |
I got him. I got him. I got him, guys. | จับได้แล้ว, จับได้แล้ว จับได้แล้วพวก จับได้แล้วพวก... |
You would've been in trouble if caught, huh? | คุณจะต้องมีปัญหาแน่, ถ้าคุณถูกจับได้ ใช่ไหม? |
The prussic acid detected on cigarette filters... | เครื่องจับกรดพรูสสิค จับได้ว่า ที่ก้นกรองบุหรี่... |
It's the rain bird the slow, black bird that we Zulus catch easily but we cannot eat. | นกเรียกฝน นกสีดำ บินช้า ซูลูจับได้ง่ายๆ แต่เรากินมันไม่ได้ |
(laughs) okay, you caught me. It's mine. | โอเค พวกเธอจับได้แล้ว ของฉันเอง |
Maybe we didn't get them on murder, but we busted their asses on drugs, weapons and money laundering. | อาจจะจับมันคดีฆาตรกรรมไม่ได้ แต่จับได้ในคดีค้ายา ค้าอาวุธ ฟอกเงิน |
Are you mad? This is the biggest fish I've ever had on. I'm going to land it. | จะบ้าเรอะ นี่เป็นปลาใหญ่ที่สุดเท่าที่ฉันจับได้ ฉันจะจัดการมันเอง |
Okay, you caught me. It's mine. | โอเค จับได้จนได้ ของฉันเองแหละ |
Whoever it is, I hope they fry the fuck. | - ใครทำก็เหอะ เดี๋ยวแม่งก็โดนจับได้เอง - เรเน่ |
And eventually I caught her looking over at me so I began saying: | และในที่สุด พ่อก็จับได้อีกว่าแม่แอบลอกเกมพ่อ ดังนั้นพ่อจึงพูดไปว่า |
Hey, how about whatever you catch, we put on the grill tonight? | เฮ้ อะไรก็ตามที่คุณจับได้ เราจะเอามันมาทำอาหารกันคืนนี้ |
I caught him red handed kissing another girl! | พระเจ้า งั้น เค้าก็ถูกจับได้จังๆ ตอนนั้นเค้ากำลังจับมือ และก็จูบหล่อนอยู่ |
I told you before that holding on to me would be equivalent to holding onto a phoenix (great fortune), right? | ฉันบอกคุณไว้ว่า ถ้าคุณจับฉันไว้ได้ จะเทียบ เท่าจับได้นกฟินิกซ์ (โชคดีมากๆ), ใช่มัย? |
Yeah, that went down well at Langley when they found out you flew the coop to attend your child's birthday 9000 miles away. | อ๋อเหรอ แก้ตัวไปเรี่อยหา\ แหลจริงๆ ..เวลาที่เค้าจับได้ว่านายหายตัวไป ..เพื่อมาฉลองวันเกิดลูกที่ห่างจากที่นายอยู่ 9000ไมล์ |
If you could kill anyone and get away with it, who would you kill? | ถ้าคุณสามารถจะฆ่าใครก็ได้ แล้วไม่ถูกจับได้ คุณจะฆ่าใคร |
You're a fugitive,got caught in Australia,and the feds will bring you back. | คุณหลบหนีการจับกุม และถูกจับได้ที่ออสเตรเลีย และรัฐกำลังเอาตัวคุณกลับไป |
It picked up the ip address, But not the content. | มันเริ่มไม่เหลือที่ว่างในฮาร์ไดรฟ์แล้ว มันเลยจับได้แค่ IP address |
A few years ago, a partner of mine did this same move against an enemy combatant we picked up at the New Mexico border-- this guy didn't want to talk, he didn't know anything. | ไม่กี่ปีก่อน คู่หูผมเจอเรื่องแบบนี้ ผู้ก่อการร้ายที่เราจับได้ ที่นิวเม็กซิโก หมอนั่นไม่ยอมพูด |
The more zany conspiracy theories state that he's been captured by MNU or by another government. | มันช่างน่าตลกมาก เขาถูกจับได้โดย MNU หรือไม่ก็ รัฐบาลประเทศอื่น |
You're always looking out for me, huh? I love you! | นี่ หากเขาจับได้ จะให้ฉันขับเข้าไปหามั้ย |
And the btk killer was only Caught after 25 years Because he went to the press To counter a book | ฆาตกรบีทีเค ถูกจับได้ หลังจาก 25 ปี เพียงเพราะ เขาไปหาสื่อเพื่อต้องการโต้แย้งหนังสือ |
They got on board pretty quickly when they found out what we wanted to do. | เจ้าอ้วนนี่อาจจจะทำไม่สำเร็จ เราถูกจับได้ และ ทุกคนชอบบอลลูน... |
I caught some chatter through bites of cereal on the surveillance tap. | คุณอยากเลิกอีกครั้ง ฉันจับได้เพราะคุณพูดเพ้อเจ้อเวลากินซีเรียล ในวีดีโอตรวจการน่ะ |
Baby, when I know you're only sorry you got caught | # เธอเสียใจ เพราะถูกจับได้ # |
You locked me up and tortured me for damn near three motherfucking weeks because you caught me selling V. | แกขังฉันไว้ทรมาน เกือบสามอาทิตย์ เพราะแกจับได้ว่า ฉันขายV |
She's the one they made me talk to When they found out I was keeping that bird in my locker. | เธอคือคนที่ฉันคุยด้วย ตอนโดนจับได้ ว่าเลี้ยงนกในล็อคเกอร์ |